化地蔵
ばけじぞう
数えるたび数が変わる・憾満ヶ淵の並び地蔵
憾満ヶ淵の岸に、赤い前掛けをまとった地蔵が川に沿って並ぶ。一体ずつ数えながら歩き、帰りにもう一度数えると、なぜか数が合わない ── それゆえ化地蔵、並び地蔵と呼ばれる。男体山の溶岩が削られた荒々しい渓谷に、苔むした石仏が静かに居並ぶ景は、霊地特有の時間の歪みを感じさせる。明治の洪水で流された地蔵も多く、欠けた列のところどころに台座だけが残る。数を確定できないという一点において、これは確かに怪であり、同時に深い祈りの場でもある。
日本の妖怪大百科
ばけじぞう
数えるたび数が変わる・憾満ヶ淵の並び地蔵
憾満ヶ淵の岸に、赤い前掛けをまとった地蔵が川に沿って並ぶ。一体ずつ数えながら歩き、帰りにもう一度数えると、なぜか数が合わない ── それゆえ化地蔵、並び地蔵と呼ばれる。男体山の溶岩が削られた荒々しい渓谷に、苔むした石仏が静かに居並ぶ景は、霊地特有の時間の歪みを感じさせる。明治の洪水で流された地蔵も多く、欠けた列のところどころに台座だけが残る。数を確定できないという一点において、これは確かに怪であり、同時に深い祈りの場でもある。
ばけのかわごろも
北斗祈念の化生狐・ばけの皮衣
この版では、ばけの皮衣を「北斗を拝んで化ける狐」という一点から徹底して読み解く。化生の作法と、その絵に仕込まれた洒落の層を追う。 もう一つの種本となった『酉陽雑俎』諾皋記の一節は、たんに髑髏と北斗を語るだけではない。そこでは野狐を「紫狐」と呼び、「夜に尾を撃てば火を出す」と記す。狐の尾が火を放つというこの描写は、日本で広く知られる狐火(きつねび)の観念と地続きであり、ばけの皮衣もまた、闇のなかで尾に火をともしながら骸骨を戴く、本来は無気味な野狐の姿を背後に負っている。石燕がその髑髏を藻草に替えたとき、骸骨の凄みは薄れ、かわりに水底の藻をかぶる滑稽と哀れが前に出た。化生の絵が怪奇よりも諧謔に傾くのは、この置換の効果である。 「皮衣(かわごろも)」という語そのものにも、石燕好みの文学的な含みがある。皮衣といえば、古典では『竹取物語』の「火鼠(ひねずみ)の皮衣」が名高い。燃やせば焼け、贋物であれば化けの皮が剥がれる宝として語られたあの皮衣と、化けがいまにも剥がれかかる狐とは、「皮衣」「化けの皮」の語で二重に響きあう。石燕がこの連想を意図したと明記する典拠はないが、彼の絵本がいたるところで古典の語呂を踏まえることを思えば、偶然とは考えにくい。 図像の配置にも作者の意図が見える。本図は上巻で「沓頬(くつつら)」と「絹狸(きぬたぬき)」の間に置かれる。前後を獣の変化物で固めたこの並びは、付喪神の絵本のなかに設けられた、けものの化生を集めた小さな一画である。古道具の妖怪に紛れて狐が登場できたのは、繰り返せば「皮衣」が衣裳=物として読めたからであり、石燕は「夢のうちにおもひぬ」と結ぶことで、この強引な取り合わせを夢の論理として正当化してみせた。 能力と弱点も、すべてこの一枚の絵に根を持つ。化生の術は北斗への祈念と頭上の依代(髑髏あるいは藻草)を要し、依代が落ちれば化けは成らない。装いは美女でも、尾と手足、従者の獣性までは隠しきれず、その「剥がれかけ」こそがこの狐の宿命的な弱点である。位の低い野狐が三千年をかけて美女へ至ろうとする、その途上のもどかしさを、ばけの皮衣は一身に体現している。
ばしょうのせい
大葉に宿る化女・芭蕉精
鳥山石燕『今昔百鬼拾遺』に見える芭蕉精のイメージに基づく整理。芭蕉は大葉を繁らせ、風雨に鳴る音や影が怪を呼ぶと解され、老熟した株に気が宿るという観念が背景にある。美女に化し僧俗の心を撹乱し、草木と成仏の可否を問い、応対次第で姿を消す。琉球の蕉園での遭遇譚や、刃を帯びると避け得るという避怪法、信州の「斬ると翌朝は芭蕉が傷ついていた」型の変化譚を含む。直接の加害性は一定せず、驚愕・惑乱をもって戒めとする例が多い。舞台は寺院の庭、蕉園、屋敷の庭先など。
ひけしばば
灯を吹き消す老女・火消婆
鳥山石燕が示した老女像を基点に、江戸期の火気利用と夜の闇への畏れを背負う存在として整理した解釈。火は穢れを祓う陽の性を持つと信じられ、同時に失火は大災ともなったため、灯火の管理は厳格であった。火消婆は、そうした日常の緊張へ「不可視の手」を与える擬人化である。宴席や宿の座敷で灯がふと消える出来事を、怠りや不運ではなく妖の介入として物語化し、火の勢いを抑える象徴として働く。名称は資料により「ふっ消し」「吹消」など揺れがあるが、いずれも行為(吹いて消す)を名に負う。固有の氏神や特定地の縁起は伝わらず、口碑は二次資料的紹介が中心で、民俗事象としては「灯火の怪」「座敷の怪」の一変種に位置づけられる。
ひちげー
節替りに島を巡る来訪神・ヒチゲー
ヒチゲーは特定の一体の妖怪というより、「節替りに神が島へ来る」という時間と現象、そしてその神霊を一括して呼ぶ概念である。トカラの暦では一年に複数の節目があり、その夜には人界と神界の境が薄れ、神が音もなく島を巡るとされた。人々が外出を控え、声をひそめ、火や戸口を清めて過ごすのは、見えざる来訪者を妨げず、また穢れを持ち込ませないためである。 悪石島ではこの畏怖の時間が仮面神へと姿を結び、盆の夜に現れるボゼとして今日まで伝わる。ボゼがビロウの葉と異形の仮面で「見える」来訪神なのに対し、ヒチゲーは本来「見えない」まま畏れられる神であり、トカラの来訪神信仰の最も古い地層に位置する。神を歓待しつつ畏れる両義性、祖霊(七島正月)と神(ヒチゲー)が交互に島を訪れる構図は、南島の海上他界観と深く響き合う。
ひのえんま
色欲滅亡の妖女・飛縁魔
飛縁魔は実体的怪異というより、色欲に由る破滅を可視化した〈名〉である。近世読本・怪談にみられる宗教的訓誡の系譜に属し、菩薩相と夜叉相の二相で描かれることが多い。人の前に直接出現するというより、縁に魔障が差し挟まる出来事を指して名づける語法が原義に近い。後世には吸精・奪気の妖女像と混淆される扱いも見られるが、古典では教訓性が主眼で、具体の地名・人物に結びつく固有譚は乏しい。ここでは古典の枠に従い、誘惑・迷妄・家運衰微の連鎖を招く象徴的存在として整理する。
ひまむしにゅうどう
縁の下の油嘗め・火間虫入道
鳥山石燕『今昔百鬼拾遺』の図と註を基点に編纂した準拠版。縁の下から伸びる入道の上半身は痩せ、口元はぬらつき、行灯の皿に舌をのばす。由来は、怠惰で働きを怠った者の霊が夜ごと現れ、灯の油を嘗めて火を弱め、筆や針仕事を妨げるという教訓的解釈が核。名称は文字絵「ヘマムシヨ入道」に通じ、落書き遊戯が語源的背景にあると理解される。生活実感では、竈や台所に現れる油好きの虫のイメージが重なり、暗所と油の匂いに誘われる存在として語られる。過度な害は与えず、火を揺らし、灯心を湿らせ、気を削ぐことを好む。見咎められると縮み退くなど、陰に潜む性が強い。
ひゃくもく
全身に眼の異形・百目
江戸末から明治期にかけて流布した多眼の鬼形図を原像とし、近代の妖怪書で性質づけられた像。強い光を嫌い、人目を避けて夜陰に潜む。人に気づくと一眼を遊離させて探りを入れるとされ、口部の不明さが不気味さを強める。伝承地は特定されず、図像の受容を通じて全国的に知られた観念的存在として扱われる。
ひょうすんぼ
日向の川河童・ひょうすんぼ
ひょうすんぼは、 全国の河童伝承のなかでも「約束を守る河童」 として際立つ日向の水の怪である。 川で遊ぶ子どもを引き込む危険な存在でありながら、 村人と「ある岩が朽ち果てるまで命を取らない」 という契約を結び、 その岩を律儀に何度も触って確かめ続けたために岩が磨かれた ── この「ひょすぼ岩」 の細部が、 単なる恐怖譚を超えた人と水神の交渉の記憶を伝える。 春秋は川に冬は山にと、 水路を伝って山·川を行き来する季節移動の信仰は、 河童を水神·山神の化身とみる南九州の民俗観を映す。 坪谷川の水神淵で毎年とられた奉納相撲は、 荒ぶる水神を相撲で慰める在地祭祀の名残である。 ガラッパやかわんたろうと連なる南九州河童文化のなかで、 ひょうすんぼは日向固有の名と伝承を持つ一柱として、 水と人の境界を物語る。
ひょうたんこぞう
瓢箪頭の小僧・瓢箪小僧
石燕『百器徒然袋』および関連する百鬼夜行系統の図像に基づく解釈。瓢箪は水や酒の容器、あるいは祭礼で打楽器として用いられ、長年の使用を経て霊性が宿るという付喪神観に合致する。瓢箪小僧は人の姿に瓢箪の頭を備え、夜道や草むらの陰からふと現れて通行人をたじろがせる程度の所作にとどまるとされる。性質や名乗り、明確な害は史料上確定せず、同図に並ぶ乳鉢坊など器物の妖怪とともに、古道具が生命を得た寓意的存在として理解される。各地固有の口承は乏しく、主な情報源は絵画資料と後世の解説書である。
ひよりぼう
常陸晴天司る・日和坊
鳥山石燕が今昔画図続百鬼で示した「晴れを司る妖怪」としての像に基づく解釈。晴天時に山地で目撃されるとし、雨の折には姿を見せないとされる。実地の伝承記録は乏しく、民間の天気祈願(てるてる坊主、日和坊主)や、天候に関わる修験・僧のイメージが妖怪像に折り重なったものと見られる。中国の旱魃神との同一視は近代以降の学説に留まり、直接の同定資料はない。ゆえに造形は簡素な僧風の影像として語られ、祈晴・日和見の観念を背負う象徴的存在として位置づけられる。
びょうぶのぞき
寝所覗きの屏風闚
鳥山石燕『今昔百鬼拾遺』の解説を中核に据え、屏風の外より伺い見る性質を強調した解釈。自ら害を加えるより、秘め事を覗き見る振る舞いが主とされる。成立背景には、中国古典の故事に見える高い屏風のイメージが影響したとの指摘があるが、日本側では寝所の調度に霊性が宿る観念と結びつき、長年人事を映し受けた屏風が齢を経て妖となる説明が与えられることがある。特定地域に定着した神格ではなく、器物怪譚の一型として理解される。
ふくろむじな
宿直袋を担ぐ・袋狢
鳥山石燕『百器徒然袋』の図像と短文注を中核とする理解に基づくバージョン。外見は宿直袋を肩に負った女姿のムジナとして描かれるが、視点を転じれば袋こそが妖怪であり、担ぐ姿は比喩的演出ともとれる。行状は人の軽率な評定を誘い、空虚な推測の滑稽さを露わにする寓意的存在。実際の害は乏しく、夜道や座敷で「袋のものをさぐる」ように当て推量する者に遭わせ、面目を失わせる程度とされる。絵巻系譜の妖怪らしく具体的な出没年代・土地は定まらず、見立てと諧謔を旨とする。
ふぐるまようひ
積年恋文の女霊・文車妖妃
鳥山石燕『百器徒然袋』の図像・詞書に基づく解釈版。文車は宮中・寺院・公家邸で文書を運ぶ具で、非常時のため備えられた。積年の恋文に宿る思いが凝り、女房姿の霊像となって現れると捉えられる。実在の口承は乏しく、近世文芸と絵画が生んだ概念的妖であるため、具体的な害妖譚よりも「見せる」「悔恨を喚起する」存在として語られることが多い。名称は「文車妖妃」が通例だが、後世に「文車妖鬼」との混同表記も見られる。
ふとんかぶせ
寝床に降る重み・佐久島の布団かぶせ
本項では、現代の妖怪事典類がこの怪に与えてきた 語り直しの過程 に焦点を絞る。一次資料は「ふわっと来てスッと被せて窒息させる」という骨格のみで、戦後の妖怪百科 (水木しげる『日本妖怪大全』系統、京極夏彦・多田克己編集の図鑑類) はこの一文を起点に、「軽く感じた布団が次第に重くなる」「眠っている隙に音もなく落ちてくる」等の細部を補ってきた。これらは一次記録に基づかない後世の脚色であるが、一方で漁村の夜の体感 ── 海風で湿った布団の重さ、過労で動けない金縛り、海から這い上がる潮の冷え ── をうまく現代の読者に伝える装置として機能している。鳥山石燕に類例が無い ── 江戸絵巻には収まらない近代沿岸民俗の怪 ── という出自が、結果として後世の絵師・作家に自由な造形を許す余白を作った点も含めて、この怪の現代的特徴と言えるだろう。
ふらりび
無縁仏の炎鳥・ふらり火
江戸の絵巻に拠る図像を基準に、炎に包まれた鳥形の怪火として整理する。実体よりも現象としての性格が強く、目撃は薄暮から夜半にかけて報告される。特定の害を加える確証的記録は少なく、近寄ると消え、遠ざかると現れるといった怪火譚の共通性をもつ。富山の「ぶらり火」など、人の怨念や無縁仏の霊火と解される語りが随伴するが、地域により解釈は揺れがある。図像上の鳥面は吉凶二義的で、霊魂の変相を示す記号的表現とみられる。
ふりそでのかい
江戸を焼いた振袖・振袖火事
振袖の怪は、特定の妖怪の姿をもたない「器物と災厄が一体化した怪異」である点に特色がある。核心は二重構造をなす――内側に、死者の念がこもった一枚の振袖が新たな持ち主の命を奪うという器物の祟り(付喪神に近い情念)があり、外側に、その振袖を焼く火が制御を失って都市全体を焼き尽くす大災害がある。前者は江戸に数多い「呪われた衣・形見の品」譚の一典型であり、後者は明暦の大火という実在の歴史的惨事である。両者を縫い合わせたところに、この怪談の独自性がある。江戸の住人にとって火事は最大の恐怖であり、「火事と喧嘩は江戸の華」と謳われる一方で、ひとたび燃え広がれば木造の市街は容易に灰燼に帰した。振袖の怪は、その恐怖を一枚の衣の因縁という飲み込みやすい物語に翻訳し、無差別な災厄に顔と理由を与えた、都市怪談ならではの想像力の産物といえる。
ふるうつぼ
那須野武功の古靫・古空穂
鳥山石燕の『百器徒然袋』に拠る古典的イメージを踏まえ、古びた革や毛皮張りの靫が、矢筒の口をもたげて地を這うように動く存在として理解する。由来は明確な口承ではなく、器物が年月を経て精霊化する付喪神観に根差す。詞書は那須野が原の野干(玉藻前)を射た武士の名を挙げ、かつての武功の象徴たる靫が忘却の果てに妖へ転ずる図を示唆する。室町の『百鬼夜行絵巻』に見られる弓矢を帯した器物妖怪が先行図像として想定され、石燕はそれを再解釈して名を与えたとみられる。行動は夜更けに人気の絶えた路傍や家陰をゆるやかに徘徊し、矢羽根を擦るような音を立てるとされる。害意は強くないが、粗略に扱われると軋み鳴きで威し、古主の記憶を呼び起こすという。
ぶらぶら
竹提灯の不落不落
鳥山石燕『百器徒然袋』に拠る像解を基準とした不落不落の整理。提灯は竹に結び、裂けた紙を口のように見立て、傾いで路上に迫る。背景には田の畦やかかしの情景が連想され、詞書は「山田もる提灯の火」と述べつつも「狐火なるべし」と夢想する。これにより正体を狐と断ずる説と、器物変化とみなす説が併存するが、当該巻が器物妖怪の部に編まれる事実から、付喪神としての理解が妥当とされる。名称表記は画面内に「不々落々」、目録に「不落々々」と揺れがあり、一般には不落不落の字が通用する。固有の土地伝承や具体の祟り譚は伝来せず、提灯お化け一般像の一亜型として受容され、夜道で人を驚かす視覚的怪異に留まると解される。
へいろく
御幣を振る荒鬼・幣六
鳥山石燕作例および室町絵巻に見られる御幣所持の異形を基準とした解釈。幣束は神事の清浄を示すが、幣六はそれを振りかざし騒擾を象徴する姿で表される。特定の土地・人物との結びつきは不詳で、祭礼や社の在り方が揺らぐ場に現れる寓意的存在とされる。後世には御幣に宿る付喪神的見立ても流布するが、実見譚は確認しがたく、主として図像史の系譜で語られる。
ほあかりのみこと
嵐を呼ぶ荒御子・火明命
火明命は、播磨国風土記が伝える地名起源神話の主役であり、その荒ぶる性格そのものが播磨中央部の地形を形づくった荒御子(あらみこ)である。父・大汝命に水汲みを命じられて置き去りにされた火明命は、怒りのままに波風を呼び起こし、父の乗る船を転覆させた。散乱した積荷 ── 蚕子・琴・箱・船・甕・冑など ── が落ちた地はそれぞれ日女道丘(姫山)・琴神丘・箱丘らの名を得て、姫路の地名そのものの淵源となった。荒神でありながら、その怒りが土地に秩序と名を与えるという両義性に、この神の本質がある。天孫系譜の天火明命と同神視されることもあるが、播磨では海と嵐を司る土着の御子神として記憶される。
ほっすもり
禅坐する払子の精・払子守
鳥山石燕『百器徒然袋』に拠る払子の付喪神像を基準とする。天蓋の下で結跏趺坐の相を示し、法具としての清浄と、長年の用いにより宿った精の静けさを備える。禅的象徴性が強く、「狗子仏性」の示唆により、有情・非情を越えて仏性が顕れるという思想が背後にある。中国で払子は魔障を払う具と伝えられ、その観念が「成仏を妨げるものなき法具の精」という理解につながると解される。器物怪でありながら、他の百器と比べて荒立つ所業は語られず、端坐して自性を観ずる姿が強調される。寺院内の堂宇・僧房・仏具蔵など、法具の集う場に現れる図像的記憶が主で、具体の土地伝承は限定的である。
ほねおんな
牡丹燈籠の白骨女・骨女
本バージョンは鳥山石燕『今昔画図続百鬼』に示された骨女像を基礎とする。牡丹の意匠をあしらった提灯を携え、夜更けに恋しい男の住まいへ通う白骨の女である。原拠は浅井了意『伽婢子』「牡丹燈籠」に見られる女亡霊譚で、石燕はその要点—艶麗なる相貌と白骨の実体の反転、灯火と色恋の結びつき—を図に写した。江戸期の読本・怪談に通有の「執念霊」「変化する見え」の観念が核であり、実在地名や人物固有の伝承に限定されない図像的総称として理解される。ゆえに骨女は、特定の土地神や妖獣ではなく、情念に縛られた亡霊類型の視覚化であり、牡丹・灯籠・夜道といったモチーフが結節点となる。後世の口承では、骸骨が人前に現れ歩く話が各地に見られるが、本像は恋慕に由来する出没と逢瀬の場面性を強調するのが特徴である。
ぼろぼろとん
跳ね布団の暮露暮露団
「ぼろぼろ」+ 「とん」の二重語呂機構 ── 石燕造形の核。 species 通覧では中巻の配列 (「如意自在 → 暮露暮露団 → 箒神」) と詞書四段連想の概略を見たが、ここでは石燕の語呂遊戯機構に踏み込む。暮露暮露団 (ぼろぼろとん) という名は、視覚的には「古びてぼろぼろの布団」だが、音の構造を分解すると「ぼろぼろ + とん」と二語に分割でき、同時に「暮露暮露 (中世遊行僧)」 + 「(布)団」という二重露光になっている。 石燕 の詞書はこの仕掛けを「かの世捨人 (= 暮露) のきふるせるぼろぶとんにやと、夢の中におもひぬ」という結句で明示する。名を呼んだ瞬間に、古布団は遊行僧の姿で立ち上がる ── これが石燕造形の核である。同型のレトリックは同書中の白容裔 (古巾 + 『徒然草』第六十段「しろうるり」 + 容裔) や、 『今昔百鬼拾遺』 中之巻の「霧」三題 ── 蛇帯 (蛇体/蛇帯) ・機尋 (邪心/蛇身) でも繰り返され、石燕付喪神シリーズが「中世文献 + 語呂 + 日用品」の三層構造で組まれた一貫した造形群であることを示す。 石燕詞書の連想四段 ── 普化僧から襤褸布団へ。詞書の四段連想構造を改めて精査すると、 (a) 普化禅宗の説明 → (b) 虚無僧と薦僧の同定 → (c) 『七十一番職人歌合』 (= 職人づくし歌合) における「暮露暮露」への接続 → (d) 「ぼろ布団」への着地、という鎖になっている。注目すべきは (c) の『職人歌合』引用で、これは室町期の絵巻で諸職人を歌合形式に並べた重要中世史料、暮露 (遊行僧) もそこに「諸職」の一つとして登場する ── 石燕はこの中世の職能体系を踏まえつつ、同時に「布団」という近世的日用品に着地させる。つまり (c) は中世 → 近世の翻訳点として機能し、そこで「暮露」が物 (布団) に変じる。 多田克己『百鬼解読』(2002) は石燕付喪神シリーズを「江戸後期の擬古的言語遊戯としての妖怪学」と位置付け、暮露暮露団の詞書連想構造もその文脈で読み解かれる。 中世「ぼろ」文献群と書名『徒然袋』の二重呼び出し。石燕詞書の表面的典拠は 『職人歌合』 だが、「暮露」という中世語の文学的代表記憶は 兼好『徒然草』第百十五段 の宿河原ぼろぼろ譚 ── 「いろをし房」と「しら梵字」が仇討ちのため刺し違えて死ぬ、半僧半俗の遊行者群 ── にある。兼好は「世を捨てたるに似て我執深く、仏道を願ふに似て闘諍を事とす」と複雑に評し、死を恐れぬ義理深さを「いとあやしき道なり」と記した。石燕は詞書で第百十五段に直接言及しないが、書名『画図百器徒然袋』そのものが『徒然草』の戯けを引き受ける枠組みであり、詞書の表層 (『職人歌合』) と書名の深層 (『徒然草』) で「暮露」が二重に呼び出されている。さらに室町期の御伽草子 『暮露々々の草子』 (醜兄虚空房と美弟蓮花房の宗論譚) が傍流として控え、中世「ぼろ」文献群が立体的に石燕詞書の背後に折り重なっている。 普化宗と「ぼろ」の関係 ── 近世通俗説への加担。詞書冒頭の「普化禅宗を虚無僧と云ふ…薦僧と云ふよし」という連鎖は江戸期に成立した通俗説で、学術的には中世「ぼろ」と近世「虚無僧」を直接の連続性で結ぶことには議論がある。普化宗は唐の普化禅師に淵源を仮託する禅宗の一派で、日本では尺八 (法器としての吹禅) を修法とする虚無僧集団として近世に体系化し、江戸期に明暗寺等が本山として認定された。一方、中世「ぼろ」は鎌倉末-室町期の半僧半俗の遊行者群で、後の普化宗と直接の宗門連続性があるとは断定できない。石燕は近世通俗イメージに従い、普化僧の編笠と尺八を象徴とする伝説化された姿を「世捨人」と呼んで、そこから「ぼろ布団」への跳躍を作る ── 学術的厳密性より、江戸後期の文人読書層が共有していた「中世遊行者像」を踏まえる方を選んだ造形である。 species 通覧で触れた中巻の「日用品付喪神トリオ」 (如意自在 → 暮露暮露団 → 箒神) の中で、暮露暮露団だけが中世文献記憶を強く帯びるのは、この近世通俗「暮露 = 虚無僧」イメージへの加担が下敷きにあるからである。 布団かぶせ・白容裔との三角構造 ── 布類妖怪の系譜内位置。同じく古布類の付喪神として上巻第 10 番に置かれる 白容裔 (古巾、龍状にうねる) が「うねり = 容裔」という動的・水平的姿勢で組まれるのに対し、暮露暮露団は「立ち上がる古布団」という静的・垂直的姿勢で対をなす ── 両者は石燕付喪神の中で「古布類二様 (うねる白い布 vs 直立する黒ずんだ布団)」の対照を構成する。さらに同体器物「布団」で比較すれば、暮露暮露団 (付喪神系・石燕創作・機能譚なし・中世文学的記憶) と 布団かぶせ (柳田編『海村生活の研究』 1949、瀬川清子採集の佐久島伝承、無主系・在地口承・覆い被さって窒息する機能譚) が対になり、妖怪を生む二つの装置 ── 江戸後期文人の机上付喪神と、近代沿岸民俗学が拾い上げた在地譚 ── が同じ「布団」という器物の上で並ぶ。暮露暮露団は石燕付喪神シリーズ (白容裔・蛇帯・小袖の手・煙々羅・暮露暮露団) の中で、「中世遊行僧という失われた文学的記憶を江戸後期の日用品に重ね合わせる」という核手法を最もコンパクトに体現する作例として位置づけられる。
73 - 96 / 112 件の妖怪を表示中