传统妖怪图鉴

古代传承的妖怪们

475 妖怪|14 类别|第 15 页 / 共 20 页
本地化进行中 - 日语版有更多内容
查看日语版
排序方式: 名称升序
肉吸

肉吸

少见

nikusui

山中乞火的食肉女妖

通用分类和歌山县

据熊野与果无山一带的传说类型而定型,核心是化作年轻女子索要提灯火,夺火后乘暗吸食对方的肌肉与精气。见闻中常以挥动火绳、打火石等手边之火驱逐,或以刻有佛名的弹丸显其白骨真形,凸显山中禁忌与随身求生智慧。近世图像亦见潜入屋内贴身夺精者,然本版本以山野邂逅与夜路戒备为主,强调提灯、火种、念佛之语具护符作用;避免与异域传说混淆,依纪伊地方的口碑与记录为据。

育子幽灵

育子幽灵

稀有

kosodate-yurei

在墓中养育孩子的母亲亡灵·育子幽灵

幽灵・亡灵京都府

育子幽灵是指死后在坟墓中产子,或是与胎内的孩子一同被下葬的女子,为了养育孩子而出现的亡灵。这则怪异传说的核心,首先是孩子在土中幸存下来的“墓中产子”,其次是幽灵付的钱在第二天早上会变成樒树叶或普通树叶的“变钱”现象。在京都六道之辻的故事中,情节通常是尾随去糖果店的女子,发现她消失在鸟边野的墓地里,挖开坟墓后发现一个正吮吸着饴糖的婴儿。 与讲述可怕的作祟或复仇的幽灵故事不同,这个故事的中心始终是母爱。女子并不怨恨生者,只是想让孩子活下去。被救出的孩子后来成为僧侣并积累高德的后日谈,采取了亡母之情升华为佛缘的形式,与东山一带的地藏和葬送信仰相呼应。就像凑屋幽灵子育饴本铺的饴糖一样,传说与现实中的物品结合并流传至今,也是这个幽灵的特征。

舞动之首

舞动之首

少见

odorikubi

遵循传统传说

幽魂亡灵兵库县

以古典怪谈与奇谈集中的描写为蓝本的“跳舞之首”形象。生前强烈的怨念具象化,仅有头颅脱体并膨大现身。常以张合之口发出呻吟、笑声、磕牙等强烈的听觉威吓,不一定直接加害,却被认为会以恐惧引发跌倒、发热等灾祸。多出没于古旧寺院、墓地、路口、桥畔等人迹稀少之处,尤偏于守灵与夜更之时。少有明确来历或姓名,事件的异样本身往往被口耳相传。

舞首

舞首

名妖

Maikubi

传承标准谭

幽魂亡灵神奈川县

以《绘本百物语》中真鹤海上的怨灵形象为基调的标准解读。被斩的武士首级不解仇怨,彼此咬噬并喷火的怪异由此流传。其缘起并列为二系:一说祭礼口角引发的刀剑相向,一说因赌博罪过而处死。两说皆称其首级自律起舞,于海上生出漩涡与怪火,并与地名传承相连。绘画资料多见三首相联而舞的图样,后世黄表纸与读本亦有类同意匠。其被定位为当地海渊与磯场的怪谈,承载对首级的畏惧、对战乱私斗之祟的警示,以及对水域危险的劝诫。

般若

般若

名妖

Hannya

高贵之生灵・白般若(六条御息所)

鬼怪・巨怪奈良县京都府

在这个版本中,我们将“白般若(Shiro-hannya)”解读为六条御息所脱体而出的生灵。白般若并非那种栖息在荒山野岭、茹毛饮血的粗野恶鬼,而是一位饱读诗书、身份尊贵的女性,在连自己都无法控制的爱恨纠葛中,一步步滑向鬼女深渊的悲剧特写。在《葵上》的舞台上,正室葵上本人始终是一件小袖和服,躺在舞台中央的不是一具生病的肉体,而是那个看不见的“被附身的空间”。而随着梓弓的鸣响被召唤到这个空间里的,正是六条御息所的生灵。 御息所并不是一开始就面目可憎。她优雅、高傲,无法向任何人倾诉源氏日渐冷淡带来的痛苦。贺茂祭车争中遭到的推搡,对她而言绝不仅仅是女人间的争风吃醋,更是让她在光天化日之下颜面扫地的致命打击。正如 the-NOH.com 的解说所言,《葵上》的真正核心,在于六条御息所那份“不变成鬼就无处安放的爱情与嫉妒”。 白般若真正的可怕之处,不在于其破坏力有多大,而在于这种情感竟然彻底压垮了当事人的理智。明明御息所还活着,但她极度的怨恨却自行剥离了肉体,前去鞭打葵上,试图夺走她的魂魄。最终,女鬼在横川小圣严厉的祈祷下败退,走向了成佛的结局。然而,这场驱魔并不只是一次简单的“退治”。能剧没有仅仅将御息所的鬼性一笔抹杀,而是保留了她作为一个怀抱深沉悲哀的“人”的底色。白般若就是这样一副面具,它映照出了一颗在努力维系尊严却依然不可挽回地走向崩溃的心。正因如此,它才拥有着最静谧、也是最幽深的恐怖。

船幽灵

船幽灵

名妖

funayūrei

坛之浦的提子乞求

水域精怪山口县福岛县

在坛之浦合战中沉没的平家一门怨魂,于西海潮目与雾夜靠近船舷,甲胄滴水,低哑却不失武家礼数地乞求“给我提子”。其面色惨白,双眼被盐灼得通红,行止仍守军阵之律,在海上也结列而来,先导开口,随即众手攀附船板。若递出的舀子有底,他们便将海水汲入船中,使舟无声加重而下沉。自古渡此海者守一法:将碗或舀子的底先行打穿,再系于舷边供奉。幽灵若接过,水便不留舟中而尽数落下,唯有怨气随潮消散。若僧人修法会超度,阵笠之影融入潮雾,甲胄之链化作涛声。他们并非不分青红皂白沉人于海,而是以自身覆没为示警,趋向不知礼法或轻慢大海之人。盂兰盆十六、彼岸与合战忌日尤甚,海面寂静如止,篝火般的怪火排于水上,如映旧日船列。灰、年糕、香花、丸团等供物可缓其执念,投于船首,便有似白拍子衣袖的一折回波推舟而去。若直视亦可退散,非眼力所致,乃因生者真正凝视亡者,滞气得以解开。山冈元隣所述之“气之凝滞”,其如煤之怨附潮而成形即其本相;风转、经声起、供物沉,散解之气随海而灭。是故此版船幽灵非唯恐怖,亦可因弔祭而安息。其列中或混有幼子,彼时更为细声,不言“水”,仅以指尖勾舷。若闻甲胄铃声微颤,当整舵斜取早鲭之瀬,念佛随风放去。漂于西海之暗的战死之气,唯于礼法与慈悲之前让路。

船幽灵

船幽灵

名妖

funayūrei

“借柄杓的鲛井船幽灵”(いなだ貸せ的船幽灵)

水域精怪山口县福岛县

源自福岛沿岸“借个いなだ”的呼唤而现身的船幽灵变种。多在夜间无风、薄雾流动之时或暴风将至前现迹,白手与湿袖沿船舷一线浮现,波间以冷声反复索要“いなだ”(汲舷水的柄杓)。若借到,便以无形之手将海水注入舟中,致其下沉。正面示形稀少,面容隐于海雾,仅滴水的袖口与漆黑的眼在灯下浮现。其本性通情达理,却受命断罪生者的怠慢与破坏海律,喜在盂兰盆十六、新月前后、供养断绝的渔场聚集。古法应对在于递出底部打孔的“いなだ”,其受礼不失而必接之,水则漏归海不入舟。或掷一小块饭团、炉灰、一撮以海水洁净的年糕,并言“此为供奉”,其便以讨取既成而退去。若人心神紊乱或以怒喝驱赶,则其暴怒,使桨沉重、罗盘失灵、潮目错乱。它既是溺亡者之群,亦是海之秤,映照器具失养与弔祭缺漏。故渔人出舟前常于“いなだ”上作小缺口,系穗紫苏或一缕稻草以净器,并向船灵致礼。其必将所借之物还诸海上,故常于翌日被冲上岸,柄上结有盐花。无风之夜若舵重而舷边水声不断,传说当不增灯火、不扬声,只静静递出“いなだ”,则其无法完成借用,羞惭而退沉波底。

船幽灵

船幽灵

名妖

funayūrei

ムラサ(都万村的“苦潮”寄宿)

水域精怪山口县福岛县

源自日本岛根县隠岐郡都万村的一种船幽灵变体。当地将夜海中成群微光称为“ムラサ”。当无数夜光虫的流动在潮中于一处结成浑圆,伴随青白如呼吸的脉动漂移时,被视为溺亡者群灵的余痕寄宿于潮,非仅海上之灯。ムラサ常在船首前忽然聚拢拦路,淡照海面,扰乱航向。船一压上,其光即四散,甲板与舷影怪异摇曳,明明舵仍受控,身体却仿若在海上空转。据说并非个别亡灵伸手足,而是群光抚触船底、打乱波律,引人触礁。深夜海面骤然“咔”的一亮如昼,万籁一瞬俱寂,村人称“被ムラサ附上”,即停舵,把短刀或菜刀绑于篙端三次划海。刃裂潮声起,光如解散之线淡去,散归本来的“苦潮”。他处流传递破底柄杓、投饭团与灰的做法在此不甚见效;相反,若静静以香花与团子顺水而下,光环便保持圆形避船让路。ムラサ不发声,也不索“提子”(汲水器)。但盂兰盆十六日,光环会二重三重,时近时离,内藏如亡者船影般的暗斑。此期若出海,即便老练船头亦易眩惑,被吸向岬上黑岩,故被严禁。其色冷而清,遇怒号与喧扰会如含讥般闪烁。对于扰海污潮者,光环收窄,只令脚下海面不自然地明亮,断其退路;反之,悼念海难亡者而奉供者,光会于外海暗处划出指引之纹,凸显远处白浪,引往安全水脉。故ムラサ既是沉溺之幽魂,也是示路之幽光。都万之滨因此沿存初渔之夜,同祈海神与亡者,先以刀划潮再下网的礼法。光不可以手掬,声不可握;唯对三度如“切火”的刃礼与静默之供有所回应,群光便易于解形,化为寻常苦潮,归于海流。

船幽灵

船幽灵

名妖

funayūrei

乌古目(九州西岸版)

水域精怪山口县福岛县

“乌古目”是分布于九州西岸、尤以长崎平户至天草御所浦一带流传的船幽灵变种。常在夜雾或阴天的无风凪面突现:无风却鼓满风帆的旧式帆船,或无人影的小舟,自后方无声逼近。灯火微弱,若火若萤的光在舷侧成串摇曳;越靠近越觉浪声远去,明明船应前行,水面却像被拖拽般向后退。这便是缠上的征兆:船底不知何时渗入冷水,桨变得沉重,罗盘的指向微微失准。乌古目不定其形,或化作岛影诱惑渔舟,或在外海显出并不存在的海湾使人搁浅。它也会自朽烂的桅影下低声索要“舀淦之器”,求取舀淦或瓢杓。此时务须交出“底已掏空”的舀淦器;若误给有底之器,它便越过舷缘不住注水,令船迅速下沉。平户传言抓一把灰撒海上可解雾;御所浦则先呼“要下锚了”而先掷石,继而落锚——以言与手续相合,向海底之物宣示“有意在此停留”的古老礼法,乌古目便据此解缠。亦有说只需吐一缕烟草烟,畏香之乌古目即淡去,退到艉方。供物多用饭团或年糕、少量灰,盂兰盆十六日尤当谨慎。乌古目与其说是滥施怨恨的恶灵,不如说是“脱离海之规矩者”的群影;当船上失仪失言、或疏于向海神致意时,便会近身。若正眼相对,守名报与作法,它多半会轻易退回潮影。九州西岸所畏“能化船为岛”,实根于多变之潮与错综暗礁的地理记忆,是对航路迷惘的具象化。乌古目亦是海难的传声者;它靠近之夜,往往意味着某处有人迷失归途,渔村因此口口相传。

船幽灵

船幽灵

名妖

funayūrei

亡灵雅萨(銚子・海上郡传)

水域精怪山口县福岛县

在銚子市至旧海上郡沿岸相传的船幽灵一系。海雾覆面、白浪翻涌的恶海之夜, 它自外洋黑暗以“莫—怜, 雅萨, 莫—怜, 雅萨”的橹拍调子逼近。其声随风向与潮势忽高忽低, 至船舷下方骤然止息。随即自水中伸出黑湿之臂, 索要“舀子”, 嘴里道“借个舀子”。当地解作:“莫怜”为亡灵,“舀子”为水勺,“雅萨”为合舟的号子, 三者齐备, 乃溺魂群向舟发起“靠拢”的前兆。其为水难而亡、失归岸者的集合灵, 于盂兰盆十六日与未成佛者的月忌尤为强盛。其意在沉舟, 于湿缘再添新手。所借之舀子细密泼水入舱, 并随“雅萨”的橹拍把水重往船底一处聚拢, 终令舷侧被吞。古法有对策:一, 递出掏空底的舀子, 以示“海可受而舟不受”的空器, 令其手势误判拍子紊乱;二, 盯视而停舟, 不拨舵, 直面浪头短吐一息, 群灵失向退入雾中;三, 撒灰或投握饭, 灰为陆火余痕示“归路”, 握饭含盐为安潮之供。銚子尤重起网领头者谨言, 亡灵雅萨对船头之言灵极为敏感。禁忌严峻:盆十六日出海, 轻慢雾笛不鸣, 背对候潮鸟居而笑, 皆为其所招。其形不定, 或化覆白帆之亡者船并行, 或似海坊主之影推压船首。然贯耳不绝者始终是“莫—怜, 雅萨”的拍子, 声远则难退。近世绘草子多作怨灵写之, 然滨老亦谓之“重述海之掟的声音”。若于浪边献花与团子, 翌晨船首海藻自落, 网眼散缀亦敛。其名后世亦写作“猛灵八惨”, 以示荒魂之威而为仰名所畏, 然其本质乃漂泊群灵。若在外洋闻其声, 当掏空器底, 正其船首, 慎其言语, 此为銚子之滨所守之习。

船幽灵

船幽灵

名妖

funayūrei

南无灵・小袖黑船

水域精怪山口县福岛县

源于岩手县九户郡宇部村小袖(今久慈市小袖)的船幽灵异种,地方私语称“南无灵”。每逢夜里海况恶劣或浓海雾,小小黑漆舟艫高艏低,无声沿潮目逆行而至。船影不破浪,只如墨迹浮面,无桨无帆却自进。黑船舷边立着披湿羽色衣的影子,一或数个,仅其声逆风而来,低而绵长,索要“把桨递来”“回答我”。一旦应声,黑船即迫舷,夺人船之行势与舵权。南无灵多为海难而不得归家者之终,渴求桨、橹等“送归之力”。老人告诫:回答等于为魂开口,借桨等同交出船的命脉。故小袖习俗为夜半海上被呼绝不应,只立舷怒目相视,或压低帽檐默然不语。南无灵畏惧目力,被强眼神逼视则连同黑船溶入潮雾退散。若索桨时递出漏底舀子、裂桨、穿孔竹等“无用之物”,其执念会在接取瞬间因漏水而解。这与各地船幽灵传说中的“递空”之术相通,东北岸尤重“断回辞”“不交实物”。黑船多在星低之夜、盆中十六日、或近海鸣沙作响时显现。若见船缘白色手印渐多、舷侧发沉,便是附着之兆。以一把米或一撮灰在掌中散开,向海连拂三次,手印可化入潮中。小袖礁岸忌把漂来的桨拾上船,且出海前常在桨柄系一缕线作“回途”之记。南无灵善于循利与言语缝隙、借贷因缘入侵,故船上轻佻呼唤为禁忌。黑船常于朝雾裂隙间忽然消散,只余冷咸海气与舷上几点黑水痕。见者当年少下远海之网,并向滨之神奉香花与团子,乃旧习。

芭蕉精

芭蕉精

稀有

Bashō no Sei

传承遵从・石燕图谱版

自然精灵长野县

基于鸟山石燕《今昔百鬼拾遗》中芭蕉精的形象加以整理。芭蕉繁生巨叶,风雨所激之音与影被视为招怪之兆,信念认为老成之株宿有灵气。常化作美女扰乱僧俗之心,设问草木能否成佛,视应对而隐去。兼收琉球蕉园的遭遇传说、持刃可避之避怪法、以及信州“夜斩形影而翌晨芭蕉见伤”的变化逸谈。其加害性并不固定,多以惊惧与迷惑示戒。常见舞台为寺院庭园、蕉园与宅邸庭前。

苧鬼

苧鬼

稀有

Ōni

图像传承·石燕系

山林精怪不详(源自江户时期绘卷)

“苧うに”较多通过绘卷的图像承继而为人所知,而非基于真实的口头传说。其源头可追至佐脇嵩之《百怪图卷》(1737)中“わうわう”一系图像,至江户后期尾田郷澄《百鬼夜行绘卷》(1832)则作“うわんうわん”。鸟山石燕在继承此图像谱系的基础上,极度夸张其毛发,并强化近似苎束的质感,据此命名。名称中的“苧”指苎麻或大麻纤维扎成的束,成为与其通体被毛之量感直连的视觉符号。平成以来的解读常将其与各地山姥搓苎纺线的昔话关联,进而将“苧うに”纳入山姥系的一种类型。然而石燕本人并未记录意图、在地名或行状,缺乏直通特定地方传承的依据。因此,将其视为一类“出没山间的多毛鬼女”之图像核心,并与山间女性劳作(搓苎)相关观念作温和连接,较为稳妥。

茂林寺之釜

茂林寺之釜

少见

Morinji no Kama

守鹤缘起谈由来

动物成精群马县

以上州茂林寺流传的守鹤故事为本的形象。永不枯竭的茶釜象征施予与法喜,向僧众与来客分茶被视为广布德行。守鹤为长寿狸,游走人世而与佛缘相结。其真身一旦败露便离寺而去,临别施幻,呈古战与佛事之景,以示无常与法之功德。后世此说一支整理为民间故事“分福茶釜”,转为见世物的曲艺谈;另一支仍系于寺院缘起。地方上常与寺宝之釜相连而讲述,虽受狸信仰与讲谈、随笔影响,其核心可撮要为“无尽之汤”与“去而明智之狸”。

茨木童子

茨木童子

传说

Ibaraki Dōji

茨木童子

人妖精怪大阪府新潟县

基于中世纪军记、御伽草子及近世戏剧所塑造的形象解读。作为酒吞童子的首席心腹据守大江山,遭赖光奇策击败而遁。其后在一条回桥与罗城门间,流传有与渡边纲斩臂与夺回之谈。出生地与性别诸说并存,地域传承于摄津与越后皆有痕迹。此处以史料中流布最广的情节为骨架,尽量避繁辞冗饰。

蓑火

蓑火

少见

Minobi

传承标准型

自然現象・自然霊滋贺县

以琵琶湖起源的记载为典型,指雨夜里附着在蓑衣、伞、衣物上点点微光缠绕的怪火之总称。无热度,随人拍打动作而增亮增多,但脱下衣物、点起明火或随时间流逝会自然消散。各地称谓与解读不同,有视为溺亡者之灵者,也有说是动物作祟或自然冷光者。多被叙述为制造目眩与寒意而非闹事,且常仅被独自行路者所感知。

蓑草鞋

蓑草鞋

稀有

Minowaraji

图像传承版

器物成精・骷髅怪日本民间传说

以鸟山石燕的图像为基点重构的蓑草鞋之像。蓑为来访神装束所通的庇护象征,草鞋兼具路旁结界之性。长期的使用与风雪侵蚀,使其凝聚灵威而隐入人世。扛锄之姿让人联想到农作与对土地神的劳奉,雪中竹林的场景传达清冽与幽深。行迹无确切记录,或仅为深夜草履吱呀之声,或暴雪中蓑行之影,少见害意。为近世付丧神群像的象征性存在,映照器物寿命与劳苦之敬畏。

藤原千方的四鬼

藤原千方的四鬼

少见

Fujiwara no Chikata no Yonki

太平记传承版·四鬼

恶鬼巨怪三重县岩手县

本版本据《太平记》卷十六“日本朝敌事”。四鬼为藤原千方麾下, 分工明晰并于战场互补术法。金鬼以不畏刀矢之坚躯扛前锋, 风鬼以烈风扰乱阵列, 水鬼不择地形召浊流成患, 隐形鬼绝其形与气以司侦察与奇袭。其强不在奇谋而在异能合力, 然对言灵与祈祷多所退避, 尤以纪朝雄和歌退散最为显著。后世在田村麻吕传说与熊野讨伐谭中之排列与事迹虽有变, 根本结构仍为“四种异能合力凌驾人事, 终伏于正道词章”。将其视作忍法渊源乃后起解读, 民俗学上更是军记鬼神譚与各地地名传说的结合。诸多创作衍生虽盛, 本版遵军记定型, 地名与人物皆以军记所载为据。

藤原广嗣

藤原广嗣

名妖

fujiwara-no-hirotsugu

成为御灵信仰前奏的叛乱者之灵

灵・亡灵佐贺县

这个版本的藤原广嗣,背负着成为怨灵之前的政治史。他并不是一开始就是怪物。作为藤原氏的一员参与中央政治,在政争中被下放到大宰府,打着批判吉备真备、玄昉的旗号举兵。他的怨灵属性,是在那场失败之后产生的。 广嗣之乱,是将都城的权力斗争转移到了九州的军事空间引发的事件。大宰府是外交与军事的要地,被放置在那里的广嗣的不满,具有了不单是个人感情的广度。招募士兵、被追讨、被捕、被处决。叛乱的过程很短,但之后留下的灵性阴影却很长。 这个版本重要的一点是,不要把怨灵看作“死后突然产生的幽灵”。在日本的御灵信仰中,政治上的不公、含恨而死、对疫病和灾害的恐惧、镇魂的仪式交织在一起,才造就了灵威。广嗣可以被解读为在一个较早的时期,展示了后来与早良亲王、菅原道真相连的结构的人物。也就是说,他是御灵信仰的前奏。 与镜神社相关的传承,展示了中央的叛乱者转变为地方神灵的过程。在都城失败的人的名字,留在了九州的土地上,在祭祀和传承中得到镇魂。被排除在历史中心之外的人,在边缘的土地上获得了另一个中心。这种反转,与 YOKAI.JP 的地点文章也非常契合。 与玄昉的因缘,是将广嗣故事化的一根强有力的线。将指名为政敌的僧人晚年的不幸,解读为广嗣之灵的作用,这与史实的确认不同,展示了怨灵传说的想象力。怨恨并不是径直回报给对方,而是经过一段时间,卷入政治、宗教、疾病的焦虑之中被讲述出来。 在现代的卡片或诊断中,广嗣不要表现为一个华丽的怪物,而是最好表现为残留在记录字里行间的压力。比起盔甲,太宰府昏暗的官署、海边的刑场、被撕毁的上表、镜之社、眺望遥远都城的视线更适合他。他展示了差点被胜者的故事抹除的人,作为灵体重新回到历史中的模式。 广嗣之所以值得被仔细描写,正是因为他作为怨灵的形象并没有被华丽地固定下来。形象模糊的灵,不是因为资料单薄,而是可以表现为历史的层次。正史中记载的叛乱、留在地方的祭祀、与政敌的因缘一点点重叠,变成了一种轮廓不清的压力。那正是他的恐怖之处。 在御灵信仰的页面群中,广嗣既适合作为导入,也适合用于深挖。走向早良亲王,能看到皇位继承的悲剧;走向菅原道真,能看到向学问之神的转化;走向平将门,能看到东国的武威。将广嗣放在这些的前段,就能在更长的时间轴上理解怨灵是如何从政治史中产生的。 如果要把这个版本做成卡片,与其把脸部画得恐怖夸张,不如将撕毁的上表、面向遥远都城的海、镜神社的社殿、追讨军的影子组合起来。比起怪物般的外表,广嗣更是站在记录与记忆之间的灵。那种内敛的阴暗,正符合 YOKAI.JP 厚重的怨灵产品线。

虎隐良

虎隐良

稀有

Koinryō

江户图像准据

器物成精・骷髅怪日本民间传说

基于鸟山石燕本的画面构成与注记所作的再现性解读。主体为因年岁而生灵性的革制钱袋之付丧神。携带似熊手的器具一说可见为中世纪绘卷母题的承续,或寓有“扫拢、聚拢”之象,但史料未作定论。行动极为迅疾,如为队列开道般奔走,可与器物夜行的杂多群体合流。名称语感近于“虎皮”“印笼”,然未见明示典据。无特定地域传承,可据作中与“枪毛长”“禅釜尚”的并置关系,理解为古器物群之一体。避免创作性渲染,仅据石燕注与类例图像记述其特征。

虚空太鼓

虚空太鼓

少见

Kokū-daiko

虚空太鼓(周防大岛传)

水域精怪山口县

虚空太鼓被传为无形之身、以声为体的怪异。在周防大岛的沙滩与岬角,于六月尤多,常在风向变换的傍晚至夜半鸣起。当地讲述多与海潮轰鸣与岩间回响相互叠映,成为自然之声与灵异现象难以分割的记载。其由来传说称,昔日一支艺人船队遭风浪吞没,急求救援而拼命击鼓终未归,自此每到那时节海上便再现鼓声。其音色或被形容为似紧绷小鼓的轻快连打,或如宫太鼓般浑厚的一记,因听者不同而有差。部分地区为避凶兆并安抚海灵,会合十祈念。文献无确切年岁与人名,仍属口耳相传,但可谓扎根海村生活感的音怪典型。

蛇带

蛇带

稀有

Jatai

石燕图会版

住居・器物江户时代·绘画资料来源

基于鸟山石燕在《今昔百鬼拾遗》中对“带”之妖的阐释。带为日常器物,却被认为在睡与梦的交界处化作蛇而现。其背景可溯源于《博物志》中“以带为席而眠则梦蛇”的记载,日本亦有以带致蛇梦的俗信。石燕更以诗意描绘“嫉妒之女之三重之带化作盘绕七重之毒蛇”,以“邪心”与“蛇身”的谐音意象相叠,提出情念投射于器物的图像化解读。于民俗层面,此妖兼具将带置于枕旁招致不祥梦的戒慎、对嫉妒的告诫、以及睡眠与梦的禁忌观念。蛇带与其说具备直接攻击性,不如说是映人心境的象征怪,提醒居家中对腰带与寝具的妥善处理与礼法。

蛇王姬

蛇王姬

少见

Jaōhime

长庆寺传承·蛇王姫

人妖精怪大阪府

相传为和泉国长庆寺池中栖居的雌性大蛇。因能统率群蛇而被称为“蛇王”,常在寺院境内近旁默默守望众人。文政年间,因住持钟山和尚之美而动心,化作迷途女子潜入寺内。和尚觉其行止可疑,以刀斩之。大蛇临终誓守长庆寺而逝。此后池畔成为供养与敬畏之所,与不害蛇的戒律、祈雨与五谷丰登的祈祷相连而流传。其名号渊源与称号序列不明,多被认为受各地蛇王(蛇王权现)信仰影响。池塘后来被填埋,已无具体遗构,唯其形象仍存于地方口述与寺传之中。

蛇骨婆

蛇骨婆

名妖

Jakotsubabā

石燕图像准据

通用分类日本民间传说

“蛇骨婆”这一名称据自鸟山石燕《今昔百鬼拾遗》(天明年间)所绘图像与短文解说,并未标示具体的口传地域。画中为缠蛇的老妪形象,解说旁引《山海经》海外西经巫咸国“右执青蛇、左执赤蛇”之说,但明确表示与此老女尚难直接同定。其名在近世黑本与戏曲中多作带贬义的老妇称呼,推测石燕以此俗语加以妖怪化。近代以降的图鉴常载其为“蛇五右卫门之妻”“持青蛇令其冻、持赤蛇令其烧”等说法,然多为据石燕文辞的联想性润饰,并无明确传承依据。民俗学上与“鬼婆”“蛇女房”脉络有视觉关联,但因缺乏专属仪礼、禁忌与地名之证,学术书写多以出处未详为前提处理。

显示 337 - 360 / 共 475 个妖怪