Legendary
Traditional Yokai

Kurama-yama Sōjōbō

Kurama-yama Sōjōbō

Also Known As
Sōjōbō of Mt. Kurama
Category
Mountain & Wilderness Spirits
Personality
Composed and proud, a keeper of his word. Toward the gifted he is severe yet not without mercy, and toward conceit he shows no quarter. Sparing of words, his teachings are rich in metaphor and keen.
Origin
Sōjō-ga-tani, Mt. Kurama, Yamashiro Province (Sakyō-ku, Kyoto)
  • 鞍馬山 僧正ヶ谷(鞍馬寺)(京都府 京都市左京区)牛若丸に兵法を授けたと伝わる僧正坊の谷
View on map

Basic Description

Kurama-yama Sōjōbō is a great tengu said to dwell deep in Kurama, north of Kyoto, in the valley of Sōjō-ga-tani, famed in legend for having taught swordsmanship and the art of war to Ushiwakamaru—the future Minamoto no Yoshitsune. Counted among the Eight Great Tengu (hachidai tengu), he is depicted as an aged, long-nosed yamabushi.

This tale of martial transmission was put on stage in the Muromachi-period Noh play Kurama Tengu, and in early-modern times it was widely beloved through the ukiyo-e of Kawanabe Kyōsai and Tsukioka Yoshitoshi. One must note, however, that the plot of Ushiwaka learning from the Kurama tengu does not appear in the Gikeiki (Chronicle of Yoshitsune); it is a tradition formed and added in later ages. What the Gikeiki transmits is the tale of the onmyōji Kiichi Hōgen bestowing books of strategy upon Ushiwaka, and in time a theory arose identifying "the Kurama tengu" with Kiichi Hōgen.

Folklore & Legends

The core of Kurama-yama Sōjōbō lies in the legend of his transmission of the art of war to Ushiwakamaru. The young Ushiwaka, entrusted to Kurama-dera, would steal each night to Sōjō-ga-tani to receive the principles of the sword and of strategy from the great tengu—a tale made famous by the Muromachi Noh play Kurama Tengu and unfolded thereafter in kabuki and in the warrior prints of Kawanabe Kyōsai and Tsukioka Yoshitoshi.

The stage of that tale, Mt. Kurama, is an ancient sacred mountain. The Kurama-buki-dera engi relates that Ganchō built a hermitage in the first year of Hōki (770) and enshrined Bishamonten there, and that Fujiwara no Iseto raised the temple halls in the fifteenth year of Enryaku (796). This sacred mountain came to be conceived as the place of descent of Gohō Maō-son, held to be the very body of Sōjōbō.

Yet the tale of Ushiwaka's martial instruction is not set down in the Gikeiki itself. What the Gikeiki recounts is how Ushiwaka obtained the secret books of strategy—the Rikutō and Sanryaku—treasured by the onmyōji Kiichi Hōgen of Ichijō Horikawa. The theory identifying the Kurama tengu with Kiichi Hōgen was born much later, in the early-modern age. The jōruri play Kiichi Hōgen Sanryaku no Maki (Kyōhō 16 = 1731, premiered at the Takemoto-za) frames Kiichi Hōgen as "the tengu who long ago taught swordsmanship to Ushiwaka on Mt. Kurama," and here the Gikeiki's Kiichi Hōgen tradition was fused with the Noh's tengu-transmission tradition. Thus "Kurama Tengu = Kiichi Hōgen" is an Edo-period fusion by literary invention; before the medieval period they were separate traditions.

It should also be noted that Kurama-dera today enshrines Gohō Maō-son as one of its principal images and links it to Sōjōbō; but the grand present-day doctrine that Gohō Maō-son flew down from Venus is a modern teaching arranged only after 1949 (Shōwa 24), when Kurama-dera became independent of the Tendai school and founded Kurama-kōkyō—a lineage distinct from the medieval tengu lore. The Sōjōbō of the medieval tradition was, throughout, a master tengu who imparted the martial arts and the way of the mountains, one of the forty-eight tengu.

八大天狗

八大天狗

諸国の霊山に座す八座の大天狗。室町期の謡曲『鞍馬天狗』に既にその名が列ね、近世の『天狗経』四十八天狗の筆頭をなす。愛宕太郎坊を総帥とし、西は讃岐白峰までを束ねる。

  1. Atago-san Tarōbō
    Atago-san Tarōbō
    山城・総帥
  2. Hira-san Jirōbō
    Hira-san Jirōbō
    近江・次席
  3. Kurama-yama Sōjōbō
    Kurama-yama SōjōbōYou are here
    山城
  4. Iizuna Saburō
    Iizuna Saburō
    信濃
  5. Ōyama Hōkibō
    Ōyama Hōkibō
    相模
  6. Hiko-san Buzenbō
    Hiko-san Buzenbō
    豊前
  7. Ōmine Zenkibō
    Ōmine Zenkibō
    大和
  8. Shiramine Sagamibō
    Shiramine Sagamibō
    讃岐

Related Yokai

Yokai deeply tied to this one in legend.

Related1

Detailed Analysis

The legend of Kurama-yama Sōjōbō is a subject to be read with careful separation of historical fact from later accretion.

The credibility of its setting rests in the history of Kurama-dera. The Kurama-buki-dera engi relates that Ganchō built a hermitage in the first year of Hōki (770) and that Fujiwara no Iseto raised the temple halls in the fifteenth year of Enryaku (796). This ancient sacred mountain holds the valley of Sōjō-ga-tani where Sōjōbō dwells, and was held to be the place of descent of Gohō Maō-son.

The firm dramatization of the tale of martial transmission to Ushiwakamaru begins with the Muromachi-period Noh play Kurama Tengu. In its plot the great tengu of Kurama teaches the art of war to Ushiwaka, who, pursued by the Heike, had taken refuge at Kurama-dera; performed as a fifth-category Noh, it unfolded widely into later kabuki and ukiyo-e. Yet this transmission tale does not exist in the older Gikeiki. What the Gikeiki transmits is the tale of Ushiwaka's acquiring the books of strategy (the Rikutō and Sanryaku) treasured by the onmyōji Kiichi Hōgen—no tengu appears.

The identification that binds the two, "Kurama Tengu = Kiichi Hōgen," arose in early-modern times. Its source is the jōruri Kiichi Hōgen Sanryaku no Maki (1731, premiered at the Takemoto-za), which has a scene calling Kiichi Hōgen "the tengu who long ago taught swordsmanship to Ushiwaka on Mt. Kurama." Here the Gikeiki's Kiichi Hōgen and the Noh's tengu-transmission tradition were fused into one. Thus the story widely known today—that Ushiwaka learned the art of war from the Kurama tengu—is rightly seen not as deriving from the Gikeiki, but as a layered legend that began with the Muromachi Noh and was bound to Kiichi Hōgen in the Edo jōruri.

One further point to note is the relation to Gohō Maō-son. The grand present-day doctrine by which Kurama-dera links it to Sōjōbō is a modern teaching arranged only after the temple became independent of the Tendai school and founded Kurama-kōkyō in Shōwa 24 (1949)—a lineage apart from the medieval Sōjōbō tradition. The Sōjōbō of the medieval tradition was, as one of the forty-eight tengu, a master tengu who imparted the martial arts and the way of the mountains.

Character Profile

This section is our own creative profile for storytelling. It is not historical fact or scholarship.

Personality
Composed and proud, a keeper of his word. Toward the gifted he is severe yet not without mercy, and toward conceit he shows no quarter. Sparing of words, his teachings are rich in metaphor and keen.
Compatibility
Practitioners who spare no effort in their training; martial artists who know courtesy; travelers who fear and revere the mountains
Abilities
Comprehensive martial instruction encompassing strategy, footwork and breathingThe art of the feather-fan that commands the wind and cleaves the mistDivination that reads the omens of the mountainFar-travel and flightConcealment within the mountains
Weaknesses
  • He loathes clamor full of worldly thoughts
  • To those who break their word he gives no teaching and departs
  • Kept long from the mountains, his power wanes
Habitat
Sōjō-ga-tani on Mt. Kurama, Kyoto; the groves of ancient cedars deep behind Kurama-dera; the mountain pass from Kibune

🔮妖怪相性診断

For more detailed information and diagnosis results about Kurama-yama Sōjōbō, Who Taught the Art of War to Ushiwaka, please click here.

Sources & References

5
  1. 鞍馬天狗(謡曲)宮増(伝)((能・五番目物), 室町期) [謡曲]鞍馬山僧正坊が牛若丸に兵法を授ける能。詞章に諸国の大天狗を地理順に列ね、八大天狗の中世的典拠となる。
  2. 義経記(軍記、作者未詳)((義経伝説の集成), 室町期) [古典文献]陰陽師鬼一法眼が牛若丸に六韜三略を伝える。鞍馬天狗の兵法伝授伝はこの書には無く、後世の付加である。
  3. 鞍馬蓋寺縁起(鞍馬寺草創縁起)((鞍馬寺), 中世) [寺社縁起]鑑禎が宝亀元年(770)に草庵を結び、藤原伊勢人が延暦15年(796)に伽藍を創建したと伝える鞍馬寺の草創縁起。
  4. 鬼一法眼三略巻長谷川千四・文耕堂((竹本座初演の浄瑠璃), 1731) [浄瑠璃]鬼一法眼を鞍馬天狗(僧正坊)と同一視する筋を立てた近世浄瑠璃。両伝承の統合は江戸期の創作である。
  5. 天狗経(密教系祈祷秘経)((修験の祈祷経典), 江戸中期) [古典文献]諸国の大天狗四十八座を列挙する祈祷秘経。山伏が誦して天狗を招き悪魔退散・調伏を願ったとされる。

Interested in this type of yokai?

Discover the yokai most similar to your personality with our yokai diagnosis

Start Yokai Diagnosis

Meet your guardian yokai at the shrine

Draw an omikuji fortune and discover the yokai watching over you today.