YOKAI.JP

Traditional Yokai Encyclopedia

Yokai passed down through the ages

473 Yokai|13 Category|Page 1 of 20
Localization in Progress - More content available in Japanese version
View Japanese
Sort by: NameAscending
Abe no Seimei

Abe no Seimei

Legendary

AH-beh noh SAY-may

Onmyoji Seimei

Ghosts & SpiritsKyoto

A portrait of Abe no Seimei shaped around the historical court onmyoji, later embellished by folklore. He is chiefly depicted as a practitioner of astronomy, calendrics, divination, and purification, presiding over rites such as ritual stamping, ablution, and directional avoidance. Shikigami were originally discussed as doctrinal techniques of Onmyodo or auxiliary spirits, symbolized as secret transmissions within the family line. Prayers for rain and healing from epidemics functioned to stabilize society through knowledge of seasons, stars, and directions combined with public ritual. From early modern times onward, Seimei was elevated as the progenitor of the Tsuchimikado house, and miracle tales multiplied in temple-shrine origin stories and storytelling. Records of a real government official merged with the image of a thaumaturge in yokai tales, fixing his name as representative of Onmyodo.

Abumikuchi

Abumikuchi

Rare

ah-BOO-mee-KOO-chee

Sekien Zue Conformant

Animated Objects & UndeadJapanese folklore

An abumiguchi depicted per Toriyama Sekien’s Illustrated Bag of a Hundred Tools. An ancient stirrup sprouts eyes and a mouth, shown lying on the ground or dragging its straps. A quoted line from the Noh play Tomonaga invites readings of battlefields and fallen warriors in the background, yet no concrete deeds or harms are recorded. Following tsukumogami conventions, it is the resentment and lingering attachment of a tool long used then discarded given form. This aligns with Edo-period essays that teach “cherish your implements,” and likely reflects the Tsurezuregusa passage warning about horse gear, echoed in its pairing with the Saddle Fellow. The modern retelling that it “awaits its master,” seen in Mizuki Shigeru’s notes, lacks support in older sources and is not adopted here. No verified field traditions are known, and no region is specified.

Aburabō (Oil Wraith)

Aburabō (Oil Wraith)

Uncommon

ah-boo-rah-BOH

Abura-bō (Traditional Form)

Half-Human BeingsShiga

At the core of Abura-bō is the guilt of misappropriating oil meant for temple and shrine lamps, manifesting as a spirit flame. Early modern records and local lore place its appearances around the foothills of Mount Hiei and temple precincts across Ōmi, most often from dusk to midnight in late spring through early summer. It takes the form of a small orange to yellow fireball, or the shadow of a monk cradling an oil jar, following a set course over gates, halls, and pond embankments before vanishing. Its voice is uncertain, though some regional tales mention indistinct murmurings. Names vary by area—“Abura-bō,” “Oil Thief,” “Oil Returned”—all carrying a folk warning about taboos surrounding oil and the need for proper rites. Specific individuals or temple names differ across sources, but the strict management of lamp oil in temple society likely fostered these tales. Methods to calm it include sutra chanting, burial of offerings, and restoring lamp offerings, though no fixed formula is known.

Aburahi-daimyojin

Aburahi-daimyojin

Divine

あぶらひだいみょうじん

The Tutelary Deity of Koka Descending with Fiery Light upon Mount Aburahi

Divine Spirits / DeitiesShiga

Aburahi-daimyojin is a deity unique to Koka, intertwining nature spirits, Buddhism, and samurai worship. Its origins lie in ancient mountain worship directed at Mount Aburahi, a sacred peak whose summit shrine still venerates the water goddess Mitsuhanome-no-kami, preserving an older layer of belief. Overlaid onto this is the legend of the descent: "A god descended with a light like burning oil," which is told as the origin of the shrine's name. Furthermore, a Muromachi-period history connected the shrine's founding to Prince Shotoku (with Nyoirin Kannon as its original Buddhist manifestation, or *honji-butsu*), and in the Middle Ages, it evolved into the "Sosha of Koka," revered as a war god by the Koka samurai. Its mention in the oaths of the *Watanabe Family Documents* indicates that Aburahi-daimyojin was the deity before whom the shinobi of Koka swore their vows. Its multifaceted nature—encompassing fiery light, a sacred mountain, martial divinity, and the protection of fire and oil—mirrors the spiritual history of Koka, a land where espionage, fire arts, and Shugendo mountain asceticism intersected.

Aburasumashi

Aburasumashi

Rare

あぶらすまし

The Voice of Kusazumigoe: Aburasumashi

Apparitions of Mountains and FieldsKumamoto

The core of the aburasumashi is not its "appearance" but its "response." The moment someone mentions a rumor about it at the pass, it replies, "I still appear now" ── the very act of speaking becomes a summoning. It is a yokai that possesses words. The imagery of the straw raincoat, hat, and potato head was a later creation popularized by Shigeru Mizuki; the original Amakusa lore was purely about a voice and a presence. The backdrop to this legend is the local lifestyle of pressing "katashi oil" from the seeds of camellias and sasanquas in Amakusa. A leading theory suggests that the warning against those who stole or wasted the scarce oil crystallized into the shadow of a figure carrying an oil bottle in the darkness of the pass, sharing a lineage with oil-related apparitions like Aburabo and Aburabozu across Japan. While linking the nameless stone statue at Kusazumigoe in Sumoto to its "grave" is a modern reinterpretation, it serves as an excellent example of local memory coming to inhabit a physical object.

Accompanying Hyōshigi

Accompanying Hyōshigi

Uncommon

oh-KOO-ree hyoh-SHEE-ghee

Tradition-Faithful Version

Household SpiritsTokyo

Aligned with the clapper-wood anomaly counted among the Seven Wonders of Honjo. Understood less as a corporeal yokai and more as a name for an aural phenomenon. It appears in step with the steady rhythm of night-watch clappers, most notable at corners, near water, and in rain. Visual sightings are scarce, and turning back reveals only a lingering presence. An urban ghost tale tied to local customs of community patrols, paired with the kindred “Okuri Chochin.” The lore resists heavy anthropomorphism, and its hallmark is that sound itself becomes the act of “seeing-off.”

Ainu Kaisei

Ainu Kaisei

Uncommon

EYE-noo KAI-say

Oral Tradition Description Version

Ghosts & SpiritsHokkaido

A descriptive version organized from Ainu oral tradition. It wears attushi garments with frayed fibers and frequents human dwellings, especially vacant or old houses. It most often appears around midnight and is felt in bed as pressure on the chest or throat. Its true nature is interpreted as the presence of the dead or a death-tainted impurity, and it is sometimes linked to the general belief that neglecting household cleaning, fire tending, or prayer invites it. Its form is indistinct, spoken of as a shadow or presence, and it is said to withdraw if the light is strengthened or a voice is raised. Its relation to Tohoku’s zashiki-warashi is mentioned only by comparison as a similar “spirit that appears in the sitting room,” without any tales of bringing good fortune.

Aka-ashi (Red Foot)

Aka-ashi (Red Foot)

Uncommon

AH-kah AH-shee

Aka-ashi

General ClassificationsVarious regions of Japan (Shiwaku Islands in Kagawa, Fukuoka Prefecture, Hachinohe in former Mutsu)

Based on records from various regions, in places where it shows itself only a pair of red feet jut from the roadside, startling passersby and throwing off their pace. Where it remains unseen, a dry, cottony or cobweb-like touch clings to the shins, shortening strides and increasing fatigue. It is not lethal, yet it is feared for causing falls and leading people off the road. Its relation to the Red-Hand Child is noted in sources but not assumed to be identical. Encounters are told at crossroads, mountain paths, and brush edges in sparsely peopled spots, most often from dusk to midnight. As remedies, some regions pass down practical measures: breathe deeply and steady your steps, sit to retie sandal thongs, brush aside the roadside grass, though details vary locally and remain uncertain.

Akagi Daimyojin

Akagi Daimyojin

Divine

Akagi Daimyojin

Akagi Daimyojin, the Deity Ruling Mount Akagi

Deity / Divine SpiritGunmaTochigi

Akagi Daimyojin is the deified embodiment of the entirety of Mount Akagi, which towers over the northern edge of the Kanto Plain. Rather than a singular anthropomorphic god, it strongly exhibits the nature of a "deity of place" that governs the mountains, swamps, forests, and springs. Consequently, it has been depicted in multifaceted ways over time—associated with Toyoki-irihiko-no-mikoto, Oanamuchi-no-mikoto, or even the goddess Akagi-hime. Its transformation into a giant centipede (or serpent) in the Battle of the Gods represents its fierce, combative aspect, forming a stark contrast to its gentle demeanor as a deity of agriculture and water during times of peace. The fact that real geographical locations like Senjogahara, Akanuma, and Oigami are all narrated as remnants of this divine battle suggests how deeply these legends are rooted in the local landscape. The cycle of tales featuring the Nikko deity as an adversary is essentially a mythologization of the border disputes between the former provinces of Kozuke and Shimotsuke. The variations in avatars and outcomes (whether Akagi is the centipede or the serpent, the victor or the vanquished) are direct reflections of the regional pride embedded in each area.

Akamata

Akamata

Rare

あかまたー

Night-Visiting Serpent Phantom Akamata

Animal ShapeshifterOkinawa

The Akamata is a serpent bridegroom that appears in the Okinawan night. It visits a young woman in the guise of a beautiful youth, but its true form is a massive reddish-brown snake. Suspicious, the young woman secretly pierces the hem of the young man's clothing with a threaded needle, and by following the thread at dawn, she is led to a snake's den—a classic spindle-motif tale passed down across the islands. A maiden visited by the Akamata conceives a serpent's child, but she purifies herself on the third day of the third lunar month by going down to the beach and stepping into the tidal waters to wash the unborn snake away. Fear and purification are intertwined in this single narrative, still recounted today as the origin of the Okinawan *Hamauri* festival.

Akaname

Akaname

Epic

ah-kah-nah-meh

Bathhouse Grime-Goblin

Household SpiritsVarious regions of Japan (especially Edo traditions)

A canonical form based on Sekien’s imagery and Edo-period prints. Resembling a cropped-haired child, it has clawed feet and an unusually long tongue. It avoids people, appears on deserted nights, and laps up bath scum and mineral scale, leaving wet tongue trails and a strange odor as its trace. Direct harm is rare; it is often seen as a presence that urges residents to clean.

Akashi-sama

Akashi-sama

Uncommon

ah-KAH-shee-sah-mah

Standard Folkloric Account

Ghosts & SpiritsKanagawa

A compiled standard telling of Akashi-sama from Hodogaya Ward. Its core traces to the late Edo period: a deranged lord craved bloodshed, cut down a hunter’s daughter, and was slain by the hunter. Thereafter the name was feared and spread as an oral warning against going out at night. Details like appearance, clothing, and the hour of manifestation are inconsistent; storytellers stress effects such as “it appears” or “it takes you away.” This is a scare-tale type of uncanny being tied to local norms, functioning practically in household discipline and communal safety. Identifying real persons or places requires caution; it is sometimes paired with the proper name “Akashi Gozen,” but lineage remains unclear.

Akki (Malevolent Oni)

Akki (Malevolent Oni)

Uncommon

AHK-kee

Akki (Traditional Image)

General ClassificationsAcross Japan

The traditional image of the akki is a collective notion of “oni” that personify external calamities such as epidemics and natural disasters, spoken of not as individuals but as targets to be subdued. After Buddhism took root, they were systematized as beings set against benevolent deities, often depicted as groveling demon figures trampled by the Four Heavenly Kings or Wisdom Kings to display divine might. Among commoners, practices like Setsubun bean-throwing and displaying foul-smelling or thorny materials expressed a shared intent to guard boundaries and repel misfortune at the threshold of the home. In texts they overlap with terms like akuma and jaki, and over time could also signify inner demons of desire and agitation, yet in daily practice they were treated chiefly as personifications of external threats.

Amabie

Amabie

Legendary

ah-mah-BEE-eh

Kawara

Half-Human BeingsKumamoto

Based on a broadsheet believed published in Koka 3 (1846), this version reconstructs a figure that appeared at sea, shone with light, and delivered prophecies to officials. Because the text states “as in the illustration,” appearance relies on the image; thus we avoid later Amabiko traits and confusions, noting only the referenced depiction such as a scaled body, long hair, a beaklike mouth, and three leglike appendages. The emphasis is on prophecy and dissemination of its image, with no explicit claim of directly suppressing epidemics. It foretells six years of abundant harvest alongside epidemic outbreaks, and presenting its portrait was accepted as a popular apotropaic act. Though said to originate in Higo Province, related tales appear nationwide with differing names and details.

Amano-zako (Heaven-Contrary Deity)

Amano-zako (Heaven-Contrary Deity)

Epic

ah-mah-noh-ZAH-koh

Zukai-Conformant Demon-Deity Form

Deities & Divine SpiritsUncertain (descriptions chiefly in Edo-period encyclopedias)

This version follows the core account in Wakan Sansai Zue, depicting Amanozako as a ferocious demon-deity born from turbulent qi. Her appearance blends human and beast, with a high nose, long ears, and powerful fangs. Her temper is ever contrary, shunning proper procedure and delighting in reversals. She is said to wield overwhelming spiritual force, boasting the strength and presence to hurl even mighty gods afar. While conceptually akin to the Amanojaku, her lineage is unsettled, and claims that she is progenitor of the Tengu are limited. The note that she is mother of Tenma-no-O is confined to the Zue citation, with little broad support in oral tradition. Here the focus remains on her classical traits as a demon-deity—contrary speech, contrary action, and ferocious might—kept within the bounds of early-modern images and texts.

Amanojaku

Amanojaku

Epic

ah-mah-noh-JAH-koo

Traditional Iconography and Folktale

Demons & GiantsOkayamaShizuoka

Amanojaku is understood as a fusion of the trampled demon in Buddhist iconography and the folk image of a small imp fond of mimicry and speaking in reversals. Many temple and shrine statues of the Four Heavenly Kings or Shukongōshin place a small demon underfoot, signifying the subjugation of worldly desires and wicked intent. In stories, Amanojaku habitually reads people’s hidden thoughts, balks at requests, and does the opposite of commands to sow confusion. In mountain lore it is told as a being of tremendous strength, with unfinished stone piles, bridge piers, and toppled boulders on peaks attributed to its failed feats. Interpreting echoes as the voice of Amanojaku is a personification of natural phenomena, overlapping regionally with names like kodama and yamabiko. In fairy tales such as Uriko-hime, it serves as a touchstone-like adversary that preys on carelessness or greed, carrying a moral lesson. Overall, Amanojaku lives across iconography, folktales, and dialect traditions as a mirror of human contrariness and the gaps in the heart.

Amazake Hag

Amazake Hag

Epic

ah-mah-ZAH-keh BAH-bah

Traditional Folklore Aligned

Half-Human BeingsNagano

Amazake-babaa was told as a visitor who heralds the arrival of epidemics. She knocks at midnight and asks whether there is sweet sake; the very act is a test of taboo, and answering is understood as a conduit for misfortune. People hung apotropaic symbols—cedar sprigs, nandina, and chili peppers—at their gates and avoided replying. Across Edo, people visited images of an old woman said to calm coughs, linking petitions to folk belief. The tradition overlaps memories of smallpox outbreaks; some view her as a guise of the smallpox deity, while others absorbed the image of a peddler woman on cold nights, creating regional variation. The yokai is transmitted with the taboo structure of “answer and you fall ill,” accompanied by threshold-warding rites, and is positioned as a portent tale that signals the presence of disease.

Ao-andon

Ao-andon

Epic

AH-oh AHN-dohn

Ao-andon, Demoness of the Hyakumonogatari

Dwelling / ArtifactTokyo

This is the interpretation version of the "demoness appearing at the climax of the Hyakumonogatari," visualized by Toriyama Sekien, which had a decisive influence on later generations. In this version, the Ao-andon is not a mere jump-scare yokai, but functions as the game master presiding over the "ritual of terror" that is the ghost storytelling, and as a judge testing the psychological limits of the assembled humans. She is clad in a white kimono, revealing sharp horns through her long, unkempt black hair, and floating an eerie smile on her black-dyed teeth. Her appearance is reminiscent of a "Hannya" mask (a woman transformed into a demon by jealousy). As indicated by the sewing tools and letters scattered around her, she is not a "monster that came from somewhere else," but the manifestation of the negative emotions—"suspicion," "jealousy," and "grudge"—of the participants laid bare over the course of telling 100 ghost stories, condensed into a single point in the light of the blue lantern to take on the most terrifying form of a "demoness." The moment the 100th light is extinguished and total darkness and silence descend, she whispers to the participants, "Now, I shall show you the true horror (hell)." She is an entity that transcends the boundaries of yokai encyclopedias, monsterizing the very mechanics of human inner madness and fear—the ultimate refinement of Edo's horror culture.

Aobōzu (Blue Monk)

Aobōzu (Blue Monk)

Rare

ah-oh-BOH-zoo

Aobōzu of Traditional Iconography and Provincial Tales

General ClassificationsNagano

An Aobōzu type based on images in Edo-period picture scrolls and regional field collections. Depicted as a monk with a bluish hue or as a one-eyed priest, it may be told as an animal in disguise, a manifestation of a mountain deity, or an uncanny being of uncertain nature. It serves to warn children against wandering, anchors tales of hauntings in fields, mountains, and vacant houses, and conveys oral taboos. No fixed proper name or origin is agreed upon, and its conditions of appearance and behavior vary by region. Because Sekien’s print lacks commentary, notes from other sources list it alongside the “One-Eyed Monk” or as an allegory for an unseasoned priest, but neither view is definitive. In premodern oral accounts, concrete images coexist under multiple labels such as “Blue Priest,” “Great Monk,” and “Little Monk.”

Ashinaga Tenaga (Long-Legs and Long-Arms)

Ashinaga Tenaga (Long-Legs and Long-Arms)

Rare

ah-shee-NAH-gah teh-NAH-gah

Wakan Zu-e Lineage: Long-Leg and Long-Arm Pair

Half-Human BeingsUncertain (ancient foreign lands as reported in early geography)

Grounded in the accounts of Sancai Tuhui and the Wakan Sansaizue, this depiction centers on the paired action of the Long-Leg (Ashinaga) and Long-Arm (Tenaga). The Long-Leg wades far into shallow seas, straddling reefs between waves to provide stable footing, while the Long-Arm extends his reach beneath the surface to gather fish and shellfish and to handle nets and baskets. They are recorded as foreign peoples, unattached to specific locales or clans. Dimensions are often given as legs three jo and arms two jo, though sources vary and no single physique is fixed. In Japan they appear in palace screen paintings, caricatures, and kusazoshi, where a set piece of the two cooperating against rough seas became standard. Religiously, they are sometimes placed in Dragon Palace tales as orderly retainers of the sea deity. As folklore, they symbolize otherworldly labor and the extension of reach across distance, and were consumed as images for maritime safety and plentiful catches. Reports of a solitary “Long-Leg” appearing as a weather portent are a separate tradition borrowing the name and should be distinguished from this paired form with Long-Arm.

Atago-san Tarōbō

Atago-san Tarōbō

Legendary

Atago-san Tarōbō

Supreme Commander of the Tengu — Atago-san Tarōbō

Mountain & Wilderness SpiritsKyoto

What made Atago-san Tarōbō "the supreme commander of the tengu"? The question lies in the overlap between the history of the Atago cult and the figure of this single tengu. As a sacred mountain of fire-warding, Mt. Atago was the center of the Atago Gongen cult, syncretized with its original Buddhist form, Shōgun Jizō. The Hakuun-ji engi, which transmits its founding, tells of the ascent of En no Ozunu and Taichō, the shrine on Asahi Peak, and the syncretism with Shōgun Jizō. Shōgun Jizō is an armored Jizō mounted on horseback, joining victory in war with protection from fire. Bearing the numinous power of this Atago Gongen, Tarōbō took on the character of a thaumaturge and guardian deity surpassing any mere mountain apparition. The star-anise flower against fire, the talismans above each hearth, the Atago confraternities (kō) across the land—this density of folk practice was the foundation that raised Tarōbō to the summit of the tengu of every province. The oldest-class textual witness to his proper name is found in the Engyō-bon Tale of the Heike (transcribed 1309–10), where he appears as "the foremost great tengu of Japan" and "Tarōbō of Mt. Atago." As to his identity, the theory in the Genpei Jōsuiki of the fallen Shinzei (Kakimoto no Ki Sōjō) is renowned; but Shinzei was a man of the early Heian period, and since the dates do not match the era the Jōsuiki sets, this is an undeterminable "tradition." It should be read as a tale that lays over Tarōbō the Buddhist notion that arrogance casts a high monk down into a tengu, and his origin cannot be fixed to a single source. His standing as supreme commander is attested by both the performing arts and the scriptures. The Noh play Kurama Tengu of the Muromachi period chants the great tengu of the provinces in geographical order, and the early-modern Tengu-kyō arrays the forty-eight tengu and places Tarōbō at their head. The image of him leading a retinue of crow-tengu and commanding the lords from Hira-san Jirōbō downward rests upon this accumulation of medieval tengu tales. An iconography of him armed and astride a boar is also transmitted, yet his essence lies in being a Gongen-like presence enthroned on the peak, guarding the sacred precincts across Yamashiro. Chigiri Kōsai of tengu scholarship likewise set Tarōbō at the apex of the great tengu of all the mountains.

Atakemaru

Atakemaru

Uncommon

ah-TAH-keh-mah-roo

Atakemaru (Possessed Vessel Tale)

Household SpiritsTokyo

A folkloric image of Atakemaru, the famed shogun’s flagship, remembered as a presence imbued with lingering spiritual power after dismantling and reuse. The ship’s splendor and public reverence fused with the belief that soul can dwell in objects, becoming a warning that rough treatment of its timbers invites strange happenings. Its manifestations are indirect—unsettling noises, revelatory dreams, possession of household members—with details varying by place and storyteller. Because historical service records blend with oral tradition, the tale functions as a symbolic, cautionary yokai story.

Ayakashi

Ayakashi

Epic

ah-yah-KAH-shee

Maritime Ayakashi

General ClassificationsCoastal regions across Japan, especially Western Japan

A consolidated image of ayakashi used as a catchall name for sea-borne anomalies tied to maritime disasters across Japan. Forms vary widely—ghostly fires, phantasms, phantom women, sea serpents—but share behaviors such as leading ships astray, blocking courses, distracting crews, and luring the thirsty. In Tsushima, will-o’-wisps are said to become mountains, and local lore advises boldly pressing ahead to disperse them. In Nagasaki they drift as ghostly lights at sea, in Yamaguchi and Saga they are feared as funayurei, and off Bōsō they are recorded as a well-woman specter. The name is also shared with the real remora in folk belief that it slows a vessel, functioning as a folk explanation for natural phenomena and seafaring anxiety. Toriyama Sekien’s imagery shows a giant sea serpent, tying the idea to ancient notions of sea monsters.

Azuki-arai (Bean Washer)

Azuki-arai (Bean Washer)

Epic

ah-ZOO-kee ah-RAH-ee

Azukiarai of the Mountain Stream

Ghosts & SpiritsTokyoIbaraki

Rooted in the classic image of the Azukiarai, it blends with the sounds of ravines and flumes, washing red beans through the midnight hours. It lures with sound and tests the curious who peer in. Drawing on early modern notes that it excels at counting and judges vessel measure and bean quantity at a glance, it is not wantonly harmful, but serves as a keeper of taboos along the water’s edge.

Showing 1 - 24 of 473 yokai