
34 cartas
Espíritus Guardianes KIN Maya
Yōkai japoneses reimaginados como deidades guardianas de los KIN mayas
Una serie fotográfica que eleva a los yōkai japoneses—cada uno vinculado a un KIN maya específico—al rango de deidades guardianas al aire libre: gigantes tallados en acantilados, dōsojin de los caminos, efigies de santuarios de montaña. La niebla, la luz de la luna, el crepúsculo y las tormentas componen entornos naturales místicos; tomas consistentes en contrapicado y lentes tilt-shift que preservan las verticales capturan la escala monumental y la santidad de cada guardián en un lenguaje visual unificado.
Jinja-hime
Jinja-hime
Jorōgumo (Araña cortesana)
jo-RO-o-gu-mo
Gran Bagre (Ōnamazu)
OO-namazu
Ao-andon
a-o-AN-don
Seiryū (el Dragón Azur)
Seiryū
Shokuin (Zhuóyīn)
sho-KU-in
Ryūjin
Ryūjin (el Dios-dragón)
Kinu (Cuervo Dorado)
KI-nu
Abe no Seimei
a-be no SEI-mei
Kama-itachi
ka-ma-i-TA-chi
Nuppefuhofu
nup-pe-fu-HO-fu
Kodama-nezumi
ko-da-ma-NE-zu-mi
Penghou
HÓU-kou
Lobo de los mil (Senbiki Ōkami)
sen-BI-ki óo-ka-mi
Zorro de nueve colas
Kyubi no Kitsune
Hashihime
ha-shi-JÍ-me
Gran Ciempiés
OO-mu-ka-de
Inugami
i-nu-GA-mi
Nekomusume (Chica Gato)
ne-ko-mu-SU-me
Suzaku (el Pájaro Bermellón)
Suzaku
Espejo de entre las nubes
UN-gai-kio
Zashiki-warashi
za-shi-ki-wa-ra-shi
Princesa Rey Serpiente
JA-o-u-JI-me
Gorrión Nocturno
yo-SU-zu-me
Kūko (zorro celeste inferior)
ku-ko
Dios Mono (Sarugami)
sa-ru-GA-mi
Ryōmen Sukuna
りょうめんすくな
El Conejo de la Luna
tsuki no USAGI
Kappa
KA-pa
Raijū
RAI-yú
Ver otras barajas

Cruzándose con los Yokai: El día a día en la era Reiwa
El día a día oculto bajo una lente especial: los Yokai están justo a tu lado.

夏の怪談
屋台と提灯の宵 ─ 賑やかな怪

浮世絵
歌川国芳・北斎風 木版画

水墨画
墨一色 + 朱印 — 静謐・余白美

Cartas TCG Yokai
Yokai reinterpretados como cartas TCG, con colores de elemento, marcos ornamentales y poses de ataque.

百鬼夜行絵巻
古典絵巻の一場面 — 大和絵

戦闘姿勢
戦う妖怪 — 緊張感 + 朱紅の妖気

静寂
瞑想・休息 — 月光と霞















