YOKAI.JP
ONE PIECE: Los Cinco Ancianos y sus arquetipos de yōkai

ONE PIECE: Los Cinco Ancianos y sus arquetipos de yōkai

5 yokai

La cúpula del Gobierno Mundial, los temidos Cinco Ancianos… ¿y si no fueran simples señores importantes? En Egghead mostraron formas monstruosas que recuerdan a criaturas del folclore japonés como “Ushi-oni”, “Itsumaden”, “Hōgai”, “Makotsu” y “Sandworm”, y los fans no paran de comentarlo. No hay confirmación oficial de que sean yōkai, pero entre lectores abunda el “¿seguro que no lo son?”. En este especial comparamos sus transformaciones —aterradoras y con un toque de humor— con entradas de bestiarios de yōkai. ¡Bienvenido a un viaje divertido donde el mundo de ONE PIECE se cruza, por sorpresa, con las leyendas japonesas!

Actualizado: 11/7/2026
yōkaifolclore japonéscriaturas sobrenaturalesONE PIECECinco Ancianosarquetiposmitología japonesamonstruosjapónleyendas

Yokai incluidos

5 yokai están incluidos

Estos yokai también tienen cartas artísticas

19 cartas — ukiyo-e, Japón moderno…

Ushioni

Ushioni

Legendario

u-shi-O-ni

牛頭蜘蛛体の海鬼・牛鬼

Animal metamorfoEhimeKochi

El Ushioni (牛鬼) es uno de los yōkai más feroces y con mayor estatus espiritual de Japón. Se dice que aparece principalmente en las costas, estanques profundos y zonas montañosas del oeste del país. Su apariencia se describe en diversas formas grotescas, como "el cuerpo de un demonio con cabeza de vaca" o "el cuerpo de una araña con cabeza de bovino". Antiguamente, ya se le señalaba como una "cosa aterradora" en *El libro de la almohada* (Makura no Sōshi) del período Heian, y ha sido profundamente temido por la gente desde la antigüedad. Su verdadera naturaleza reside en su extrema dualidad (el doble aspecto del bien y del mal): por un lado, es un "demonio cruel y dios de las epidemias" que devora humanos indiscriminadamente y esparce miasmas venenosos; por otro lado, es una "poderosa deidad guardiana" que lidera los santuarios portátiles en los festivales para exorcizar los malos espíritus. Es un yōkai extremadamente importante desde el punto de vista folclórico, ya que evolucionó de ser una anomalía sobrenatural en la literatura a ser objeto de creencias populares y artes escénicas regionales.

Itsumade

Itsumade

Épico

i-tsu-ma-DÉN

いつまでと鳴く死告・以津真天

Animales metamórficosKyotoShiga

El Itsumade es un ave monstruosa y gigantesca con rostro humano, un pico curvo provisto de dientes afilados como sierras, un cuerpo alargado semejante al de una serpiente y garras tan cortantes como espadas en ambas patas. Se dice que sus alas extendidas alcanzaban una longitud de un *jō* y seis *shaku* (aproximadamente 4,8 metros), y que aterrorizaba a la gente haciendo resonar desde el cielo nocturno un graznido espeluznante que sonaba como «*itsumade, itsumade*» (¿hasta cuándo, hasta cuándo?). El origen de este *yōkai* se encuentra en un episodio sobre un «ave monstruosa» sin nombre, registrado en el volumen doce, titulado «Hiroari dispara a un ave misteriosa», del Taiheiki (crónica de guerra compilada en el siglo XIV). Según la leyenda, en el otoño del primer año de la era Kenmu (1334), mientras una epidemia asolaba la capital de Heian-kyō (Kioto) dejando una estela de muertes, esta criatura comenzó a sobrevolar cada noche el Shishinden (el salón ceremonial del Palacio Imperial), emitiendo sus perturbadores chillidos. Finalmente, Oki no Jirōzaemon Hiroari, un maestro arquero, logró derribarla con una de sus flechas. Es importante destacar que en los textos clásicos a esta ave siempre se le llamó simplemente «pájaro monstruoso», careciendo de un nombre propio. Fue durante el período Edo cuando el ilustrador Toriyama Sekien lo incluyó en su obra Konjaku Gazu Zoku Hyakki (1779), asignando los caracteres kanji para «Itsumade» en base a su onomatopeya, cristalizando así por primera vez el nombre de este *yōkai*. En las guías de *yōkai* modernas, a menudo se explica que esta criatura «aparece junto a los cadáveres abandonados a causa de guerras o hambrunas, y grita reclamando: '¿*Itsumade* (hasta cuándo) los dejarán a la intemperie?'». Sin embargo, este vínculo directo con los «cadáveres» no existe en la literatura medieval ni de la era moderna temprana; se trata de una interpretación posterior añadida en tiempos modernos, surgida de un esfuerzo por dar sentido lógico al contexto de la epidemia descrita en el *Taiheiki*.

Houki (Fengxi)

Houki (Fengxi)

Poco común

FŪ-ki

桑林の異国獣・封豨

Animal MetamorfoUna bestia extranjera originaria del "Clásico de las montañas y los mares" (Shanhaijing) de China. Mencionada solo por nombre en relatos de tierras extranjeras de la época de Edo, sin vínculos con el folclore geográfico japonés.

El Houki no es originario de Japón, sino un colosal y feroz monstruo jabalí (o bestia divina) registrado en la mitología y los textos geográficos de la antigua China, como el *Clásico de las montañas y los mares*. Pronunciado "Fengxi" en chino, se estableció en Japón a través de su lectura sino-japonesa "Houki". Según la leyenda, es un jabalí increíblemente masivo, cubierto por completo con una piel tan dura como una armadura, que fue temido como un desastre viviente, utilizando su poder abrumador para devastar campos de cultivo y devorar humanos. En Japón, fue introducido a la clase educada a través de "relatos de tierras extranjeras" en enciclopedias de la época de Edo como el *Wakan Sansai Zue*, pero nunca evolucionó hasta convertirse en una creencia popular (yokai folclórico) arraigada a nivel local, permaneciendo durante mucho tiempo como un "monstruo importado" confinado a los libros. Sin embargo, en la era moderna, su nombre ha sido catapultado repentinamente a la fama a través de medios de la cultura pop como el manga y el anime.

Bakotsu

Bakotsu

Poco común

Bakotsu

土佐の歩く馬骨

Tsukumogami / Yōkai esqueléticoKochi

El Bakotsu es un *mukuro* (yōkai cadáver) que surge de los restos esqueléticos de un caballo muerto en un incendio, el cual, al no recibir una sepultura adecuada, absorbió una extraña energía espiritual. Es famoso por aparecer en el *Tosa Obake Zōshi* (Pergamino de los fantasmas de Tosa), creado en la provincia de Tosa (actual prefectura de Kōchi) a mediados o finales del período Edo. Posee una apariencia tan extraña como aterradora: el inmenso esqueleto de un caballo que se yergue sobre sus dos patas traseras, con viejos harapos desgarrados atados a su cintura. Entre los numerosos yōkai de Japón, es extremadamente raro que un "esqueleto de caballo" se mueva por sí solo. Más que ser un espíritu vengativo que ataca o maldice activamente a los humanos, el Bakotsu encarna el pesar del ganado que sufre una muerte prematura y la tristeza de las "bestias de carga" que son desechadas en cuanto pierden su utilidad. Si bien es una aparición nocturna que asusta a los viajeros en los viejos caminos, sirve principalmente como una historia con moraleja que destaca la importancia del *chikusho kuyo* (ritos funerarios para animales) y el deber ético de respetar a los seres vivos hasta el final. Así, refleja profundamente las creencias folclóricas y la visión de la vida y la muerte propias de la región de Shikoku.

Gusano de Arena

Gusano de Arena

Poco común

san-do-UÁRM

砂中を進む大虫・サンドワーム

Término generalGusano gigante ficticio e importado que avanza por la arena (Sandworm)

El Gusano de Arena no aparece en absoluto en los pergaminos de monstruos japoneses clásicos (yokai) ni en los cuentos populares; es, por así decirlo, un "yokai moderno importado". Es conocido como un monstruo en forma de gusano gigante (worm) que cava bajo los desiertos y dunas a velocidades vertiginosas, tragando a sus presas enteras junto con la arena usando su enorme boca cilíndrica. Su origen directo se remonta definitivamente a los gusanos de arena (Shai-Hulud) que aparecen en la monumental novela de ciencia ficción de 1965 de Frank Herbert, *Dune*. Sin embargo, desde la década de 1980, su reconocimiento explotó en Japón a través de los juegos de rol de fantasía (RPG) como *Final Fantasy*. Se ha arraigado por completo entre los jóvenes japoneses como una experiencia de terror compartida (una especie de folclore moderno) como "el monstruo más aterrador que seguramente acecha en el duro entorno del desierto", lo que lo convierte en una anomalía con una historia de recepción extremadamente única.