YOKAI.JP

Kyūsenbō

kiu-sen-bo

Kyūsenbō

Kyūsenbō

Su alma escucha — háblale y te responderá

Descripción básica

Kyūsenbō (o Kusenbō) es el gran jefe legendario que, según se dice, manda sobre todos los kappa de Kyūshū. Según el Honchō Zokugenshi de la época de Edo, era un kappa que condujo a su clan desde el río Amarillo en China, desembarcó en Yatsushiro, en Higo, y se asentó en el río Kuma; como el clan llegó a nueve mil, su cabecilla tomó el nombre de Kyūsenbō («el jefe de los nueve mil»).

En la forma no difiere en nada de un kappa común, ni porta figura singular alguna. Lo que distingue a Kyūsenbō no es su aspecto, sino su rango de jefe que gobierna nueve mil kappa por todo Kyūshū[2]. Posee un poder capaz de turbar a toda una provincia, y sin embargo queda sin recurso ante el mono, el enemigo natural del kappa — la doble naturaleza del kappa, a un tiempo temible y temerosa, llevada a la escala de un clan entero. Se le conoce también por un relato de redención: más tarde se mudó al río Chikugo y pasó de demonio dañino para los hombres a familiar del dios del agua, guardando a la gente de las crecidas.

Folclore y leyendas

Lo que llevó el nombre de Kyūsenbō al mundo fue el Honchō Zokugenshi de Kikuoka Senryō (Enkyō 3, hacia 1746). El relato que de él da es así: los nueve mil kappa que infestaban el río Kuma no dejaban de arrastrar a la gente al fondo, hasta que al fin ahogaron a un paje querido de Katō Kiyomasa, señor de Higo. Furioso, Kiyomasa reunió de todo Kyūshū los monos que los kappa más temían, y los lanzó todos a la vez sobre el clan. Kyūsenbō no pudo librar siquiera un combate como es debido, y fue expulsado del río Kuma.

Sin lugar adonde ir, el clan de los kappa obtuvo, por la mediación de Arima, señor de Kurume, mudarse al río Chikugo, a condición de no dañar ni a hombres ni a ganado. Desde entonces, Kyūsenbō y sus familiares sirvieron al santuario de Suitengū en Kurume, y se hicieron guardianes que protegían al pueblo de las crecidas del Chikugo. Que Suitengū reparta aún hoy máscaras y amuletos de kappa se debe a este vínculo. Con todo, Kyūsenbō no figura entre las deidades que Suitengū consagra de manera oficial (el emperador Antoku y otras); es, a lo sumo, un familiar kappa que guarda el santuario.

Hay también quienes sitúan la patria del clan no en el río Amarillo de China, sino en una llegada bajo el reinado del emperador Nintoku, o en algún río lejano de Asia Central — pero estos son añadidos tardíos. En la época moderna, el novelista Hino Ashihei, nacido en Kitakyūshū, amó al kappa como el tema de su vida y difundió a Kyūsenbō mediante obras como Kappa Mandara. En 1955, el «Clan de los Kappa de Tanushimaru, sede de Kyūsenbō» que Ashihei y sus compañeros fundaron en Tanushimaru, en el Chikugo, fue un movimiento cultural levantado sobre esta leyenda — la tradición de Kyūsenbō, transmitida desde Edo, pasando así a la dinamización local de hoy. En Yatsushiro se alza un monumento al «Lugar de la llegada del kappa», que aún cuenta su memoria como jefe de los kappa de Kyūshū.

Cartas de Yokai1

Kyūsenbō a través de múltiples estilos artísticos

Galería de cartas

Explicación detallada

Esta versión examina de cerca el rango singular de Kyūsenbō — menos un yokai aislado que el jefe de todo el pueblo de los kappa.

El kappa es por naturaleza un yokai que cambia de nombre de un lugar a otro, contado disperso por los ríos de cada región. Entre ellos, Kyūsenbō se pinta como la «cabeza» que gobierna con una sola mano nueve mil kappa por todo Kyūshū[2]. Esto difiere del tenko del zorro — una escalera vertical que un solo zorro asciende mediante la disciplina. El sitio que ocupa Kyūsenbō es un mando horizontal sobre muchos kappa: en pocas palabras, la autoridad de un general sobre un ejército.

Esa autoridad se pone a prueba en el enfrentamiento con Katō Kiyomasa. La única batalla que transmite el Honchō Zokugenshi refleja de golpe la fuerza y la flaqueza del kappa. Con nueve mil familiares en la mano, queda sin embargo vencido sin remedio en cuanto se enfrenta al mono que el kappa ha temido desde antiguo. El desenlace se decide no por la fuerza de las armas, sino por la lógica del enemigo natural — y en ello queda al desnudo la verdadera naturaleza del kappa.

Lo que viene tras la derrota es su giro hacia el dios del agua. El Kyūsenbō que se mudó al río Chikugo pasó de demonio que ataca a los hombres a guardián contra las crecidas. Su vínculo de servir a Suitengū en Kurume muestra que el kappa es un ser que porta ambos sentidos a la vez — el peligro del agua y la bondad del agua. El monumento al Lugar de la llegada del kappa en Yatsushiro, las máscaras de kappa de Suitengū, y el clan de los kappa que fundó Hino Ashihei en la era Shōwa — el relato de Kyūsenbō vive todavía, desde una miscelánea de Edo hasta la dinamización local de hoy, como un hilo de memoria que la gente de Kyūshū ha hilado junto con el río.

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Tipo de Yōkai
Yōkai tradicionales
Rareza
Raro
Carácter
Un poder para turbar una provincia, y el mando de nueve mil. Débil, en cambio, ante los monos; una vez vencido, mudó de carácter y pasó al lado que protege a la gente de las crecidas.
Afinidad
Quienes viven del agua y reverencian a la vez su bondad y su peligro
Habilidades
Gobierna nueve mil kappa por todo KyūshūArrastra a personas y caballos al aguaSe dice venido del río AmarilloFamiliar del dios del agua que protege de las crecidas
Debilidades
  • Teme al mono, el enemigo natural del kappa
  • Vencido por los monos que reunió Katō Kiyomasa
  • Atado por el juramento de no dañar ni a hombres ni a ganado
Hábitat
El río Kuma, el río Chikugo, Suitengū en Kurume, el Lugar de la llegada del kappa en Yatsushiro

🔮Test de compatibilidad yokai

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre El gran jefe que manda sobre los kappa de Kyūshū — Kyūsenbō, por favor haga clic aquí.

Fuentes y referencias

3
  1. 本朝俗諺志菊岡沾涼((江戸期の説話・俗信集), 1746) [古典文献] Referencia九州・球磨川に渡来した河童の大将「九千坊」の伝説などを載せるとされる江戸期の俗諺集。
  2. 妖怪事典村上健司(毎日新聞社, 2000) [研究書] Referencia
  3. 河童曼陀羅火野葦平((河童説話集・国書刊行会 復刊), 1957) [近代文献]北九州出身の作家・火野葦平の河童説話集。九千坊を近代に広め、田主丸河童族の母体ともなった。

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.