Chōchin-obake

chochin-obake

Chōchin-obake

Chōchin-obake

Su alma escucha — háblale y te responderá

Descripción básica

El Chōchin-obake es uno de los Tsukumogami más famosos de Japón, una vieja linterna de papel que se ha transformado en un yōkai. Su apariencia típica presenta una boca grande abierta en el medio de la linterna, una lengua larga que sobresale y uno o dos ojos. Aunque aparece con frecuencia en pinturas de yōkai y kusazōshi (libros de cuentos ilustrados) del período Edo, sorprendentemente hay pocas leyendas o cuentos populares específicos asociados a él. Se representa principalmente como un "yōkai visual" que existe dentro de obras de arte y juguetes, y se ha convertido en un símbolo icónico del humor y lo sobrenatural.

Como Tsukumogami, pertenece a la categoría de "herramientas viejas desechadas que cobran vida", y los orígenes del Chōchin-obake se pueden ver en los pergaminos del Hyakki Yagyō (Desfile nocturno de los cien demonios). Sin embargo, el diseño familiar de "la linterna de ojos grandes sacando una lengua larga" se estableció principalmente en accesorios de ukiyo-e y Kabuki del período Edo. El "Oiwa-chōchin" representado en las "Cien historias de fantasmas" de Katsushika Hokusai superpone al espíritu vengativo de Oiwa del "Tōkaidō Yotsuya Kaidan" con la linterna, retratando al Chōchin-obake con una fuerte imagen de resentimiento, pero esta es una excepción combinada con una historia de fantasmas específica en lugar de un Chōchin-obake estándar.

El papel del Chōchin-obake en la cultura yōkai es el de un pequeño accesorio que conecta lo cotidiano con el otro mundo. Originalmente, las linternas eran herramientas para llevar luz a la oscuridad y guiar a los humanos. La inversión donde esta herramienta proveedora de luz se convierte en un yōkai para asustar a los humanos es precisamente su naturaleza anómala. Sin embargo, no es un yōkai aterrador que amenace la vida humana; en la mayoría de los casos, se le representa como un bromista travieso con sentido del humor. Se puede decir que es un personaje que permite sentir la distancia relajada entre la vida cotidiana de la gente común en el período Edo y los yōkai.

Folclore y leyendas

En cuanto al Chōchin-obake, no hay muchas tradiciones orales específicas como "esto sucedió en tal o cual pueblo" como se ve con otros yōkai folclóricos. Su principal escenario de actividad fueron los kusazōshi (libros ilustrados), nishiki-e (grabados en madera en color), el Kabuki y juguetes como el sugoroku (juegos de mesa) del período Edo. Particularmente a finales del período Edo, se dibujaba como un elemento habitual en las "guías ilustradas de yōkai" y las "pruebas de valor", convirtiéndolo en un yōkai que creció de la cultura visual.

En el "Hyakki Yagyō Emaki" (Pergamino del desfile nocturno de los cien demonios) del período Muromachi, aunque se representan varios artefactos Tsukumogami y se pueden ver seres parecidos a linternas entre ellos, no poseen el diseño típico de una lengua larga y ojos grandes que se ve hoy en día. Esa apariencia humorística es un diseño pop creado por pintores y fabricantes de juguetes del período Edo para hacer que la imagen del yōkai fuera más popular entre las masas. Una linterna está hecha de tiras de bambú y papel, hueca por dentro, con una vela encendida en su interior. Equiparar un rasgón en la linterna con una boca y la llama roja de la vela en el interior con una lengua es un diseño muy ingenioso.

El "Oiwa (Oiwa-chōchin)" de las "Cien historias de fantasmas" de Katsushika Hokusai es muy famoso y representa el rostro envenenado de Oiwa emergiendo en una linterna. En el "Tōkaidō Yotsuya Kaidan", este también es un famoso truco escénico llamado "Chōchin Nuke", donde la linterna arde y se transforma en el rostro de un espíritu vengativo dentro de las llamas, un impacto visual que fue extremadamente popular en el Kabuki. Sin embargo, este es el resultado del rencor de Oiwa poseyendo la linterna, lo que pertenece a un contexto diferente al del Chōchin-obake ordinario que no guarda rencor por sí mismo.

En los tiempos modernos, el Chōchin-obake sigue siendo uno de los personajes clásicos que representan a los yōkai japoneses. Junto con el Karakasa-kozō (Fantasma Paraguas), es el ícono más representativo de los Tsukumogami en casas embrujadas, máscaras de yōkai y mercancía de personajes. La razón por la que el Chōchin-obake es amado en todas las épocas es precisamente por lo accesible del concepto de una herramienta cotidiana convirtiéndose en yōkai, y su diseño visual ligeramente cómico.

Yokai relacionados

Yokai profundamente vinculados a este en la leyenda.

Explicación detallada

Esta versión se centra en la imagen más clásica del Chōchin-obake, que posee ojos grandes y una lengua larga, y asusta a los humanos con una actitud cómica. No trae terror profundo ni desastres, sino que más bien gasta pequeñas bromas a los humanos después de que una herramienta cotidiana cobra vida. Esta informalidad es precisamente el encanto del Chōchin-obake. Abrir una boca grande donde la linterna está rota y sacar una lengua roja es un diseño pop que simboliza la cultura visual del período Edo.

Originalmente, las linternas eran herramientas para iluminar la oscuridad y brindar tranquilidad. Sin embargo, cuando se transforma en un yōkai, la llama de su interior se superpone al fuego de la vida y parpadea con el viento. Aunque no existen cuentos populares claros que afirmen que daña a los humanos, ver a una linterna abriendo los ojos de repente y sacando la lengua en un camino oscuro por la noche, sin duda, causa sorpresa. Esto permite darse cuenta de manera intuitiva de que la herramienta que creían controlar posee su propia voluntad. Es una anomalía pequeña pero tangible.

Esta versión del Chōchin-obake puede verse como una luz guía que conecta a los humanos con el mundo de los yōkai. No lleva un rencor trágico como el Oiwa-chōchin. Simplemente emerge en la oscuridad de la noche, usando bromas para que los humanos sean conscientes de la existencia del otro mundo. En YOKAI.JP, es muy apropiado tratarlo como una existencia icónica que representa el humor único y la accesibilidad de los Tsukumogami.

Si se convierte en una carta, el fondo debe representar un camino nocturno oscuro del período Edo o un templo en ruinas, con la llama del Chōchin-obake parpadeando al viento y su larga lengua extendida de forma exagerada. En lugar del horror, debe enfatizarse la comicidad que hace que uno quiera reír. Enseñará a la gente que no todos los yōkai son enemigos aterradores, y que hay yōkai como este que simplemente juegan con los humanos en la noche.

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Tipo de Yōkai
Yōkai tradicionales
Rareza
Épico
Carácter
Cómico y le encanta gastar bromas. Se concentra por completo en asustar a la gente, pero no alberga ninguna intención maliciosa de hacerles daño.
Afinidad
祭りや怪談を楽しむ人とは相性がよく、道具を粗末に扱う人には破れた口でにやりと笑う。
Habilidades
Aparecer de repente en la oscuridad para asustar a los humanosExtender y retraer ágilmente su larga lenguaHacer que la llama que arde en su interior parpadee como si tuviera vidaMezclarse con linternas ordinarias
Debilidades
Debido a que su verdadera forma es solo una vieja linterna hecha de papel y bambú, es muy vulnerable al fuego y a la lluvia. No puede moverse en absoluto durante el día.
Hábitat
Caminos nocturnos tenues, templos antiguos en ruinas, rincones olvidados de almacenes. En los cuadernos de bocetos de los pintores del período Edo.

🔮Test de compatibilidad yokai

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre El típico Chōchin-obake de lengua larga, por favor haga clic aquí.

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.