👹
Divino
Tradicional

Ubagami

うばがみ

Categoría
Deidad / Espíritu divino
Personalidad
Estricta pero profundamente compasiva. Mientras juzga con severidad los pecados de los muertos, muestra una naturaleza maternal ambivalente al abrir el camino de la Tierra Pura a quienes se arrepienten sinceramente.
Origen
Monte Tateyama (Actualmente Ubadō, Ashikuraji, pueblo de Tateyama, distrito de Nakaniikawa, prefectura de Toyama)
  • Mt. Tateyama(中新川郡立山町芦峅寺)立山の麓・芦峅寺の姥堂に祀られた女人救済の老女神
View on map

Descripción básica

Ubagami es una antigua diosa venerada en el Ubadō (pabellón de la anciana) de Ashikuraji, a los pies del monte Tateyama, en la antigua provincia de Etchū[1]. Debido a las fumarolas y al azufre que emanaban de Jigokudani (el Valle del Infierno), Tateyama era temida como la «montaña del infierno»; al mismo tiempo, era venerada como una montaña sagrada que albergaba la Tierra Pura del buda Amida[2]. Hasta la época moderna, la ascensión al Tateyama estaba estrictamente prohibida a las mujeres (Nyonin Kinsei), y el culto a Ubagami surgió para salvar a estas devotas que no podían escalar la montaña[3]. Se dice que en el interior del Ubadō se encontraban sesenta y seis estatuas de Ubagami, donde las mujeres rezaban a cada una de ellas en la oscuridad[1]. A menudo identificada con la esposa del rey Enma (el soberano del inframundo) o con Datsueba (la anciana que despoja de sus ropas a los muertos a orillas del río Sanzu), Ubagami era descrita como una diosa ambivalente que se erguía en la frontera del más allá para juzgar a los difuntos y, al mismo tiempo, ofrecerles la salvación[1].

Folclore y leyendas

La verdadera esencia del culto a Ubagami se manifestaba en un ritual de muerte y renacimiento simbólicos conocido como «Nunobashi Kanjō-e» (Ceremonia de Consagración del Puente de Tela)[1]. El día central del equinoccio de otoño, las mujeres vestidas con sudarios blancos entraban en el Enmadō (pabellón de Enma) para confesar sus pecados ante la estatua del rey Enma. Luego, con los ojos vendados, cruzaban un puente cubierto con una tela blanca[3]. Este lado del puente representaba «este mundo», mientras que la otra orilla simbolizaba «el otro mundo»; el puente en sí estaba construido con ciento ocho tablones de madera, lo que representaba las ciento ocho pasiones terrenales (bonnō)[3]. La mujer que lograba cruzar el puente entraba en el Ubadō en la orilla opuesta; al rezar con todo su corazón ante las sesenta y seis estatuas de Ubagami, se le prometía la salvación del Infierno del Estanque de Sangre (Chi-no-ike Jigoku) y el renacimiento en la Tierra Pura[1].

A finales del período Edo, bajo la protección del dominio de Kaga, los sacerdotes (oshi) de Ashikuraji recorrieron todo el país distribuyendo talismanes. Utilizando el Mandala de Tateyama, predicaron que esta montaña era un lugar sagrado dedicado a la salvación de las mujeres, propagando así la fe en Ubagami por todo Japón[4]. La prohibición que impedía a las mujeres escalar el Tateyama fue levantada por un decreto del Dajōkan en 1872 (Meiji 5), lo que provocó la interrupción temporal del Nunobashi Kanjō-e. Sin embargo, en 1996, el ritual fue revivido por los habitantes de Ashikuraji y se sigue transmitiendo en la actualidad[3].

Yokai relacionados

Yokai profundamente vinculados a este en la leyenda.

Explicación detallada

Ubagami no es un simple yōkai, sino una entidad divina que encarna la estructura misma de Tateyama, esa montaña sagrada donde coexisten el infierno y la Tierra Pura. En el Mandala de Tateyama, Ubagami aparece representada junto a motivos del inframundo, como el lecho del río Sai, el río Sanzu y el Infierno del Estanque de Sangre. Posee un doble rostro: el de Datsueba, que juzga a los muertos, y el de salvadora, que guía a las mujeres hacia la Tierra Pura[1]. Desde la Edad Media, se había extendido la creencia vinculada al Sutra del Cuenco de Sangre (Ketsubonkyō), que afirmaba que las mujeres caerían inevitablemente en el Infierno del Estanque de Sangre debido a la impureza de la sangre del parto. En medio de este profundo terror, Ubagami actuaba como la única salvadora para las mujeres creyentes[1].

Se dice que la alineación de las sesenta y seis estatuas en el Ubadō de Ashikuraji está relacionada con la antigua «Peregrinación de las Sesenta y Seis Provincias» (Rokujūrokubu), en la que se dedicaba un ejemplar del Sutra del Loto a cada una de las sesenta y seis provincias históricas de Japón. Durante el Nunobashi Kanjō-e, la experiencia de la mujer que cruza el puente con los ojos vendados y reza en la oscuridad no es otra cosa que una muerte y un renacimiento rituales: dejar morir su yo terrenal para volver a nacer frente a Ubagami[3]. La tradición que la identifica como la esposa del rey Enma crea una dinámica complementaria: mientras el marido actúa como el rey del inframundo que juzga a los muertos, su esposa, Ubagami, ejerce de madre compasiva que salva a las mujeres. Esta configuración confiere un equilibrio yin-yang a la cosmología del inframundo de Tateyama.

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Carácter
Estricta pero profundamente compasiva. Mientras juzga con severidad los pecados de los muertos, muestra una naturaleza maternal ambivalente al abrir el camino de la Tierra Pura a quienes se arrepienten sinceramente.
Afinidad
罪の意識に苦しむ者、人生の節目で生まれ変わりを願う者と縁が深い。境界をさまよう霊を導く性質から、喪に服す人を静かに支える。
Habilidades
Juzgar y sopesar el karma de los muertos en su papel de DatsuebaRescatar a las mujeres del Infierno del Estanque de SangrePresidir el ritual de muerte y renacimiento simbólicos del Nunobashi Kanjō-eEjercer de guía situándose en la frontera entre este mundo y el otro
Debilidades
Muy susceptible de perder su función ritual original tras el levantamiento de la prohibición impuesta a las mujeres y la modernización; su poder decae a medida que disminuye la fe. No puede ofrecer la salvación a los pecadores que no muestran arrepentimiento.
Hábitat
El Ubadō en Ashikuraji a los pies del monte Tateyama, y el santuario del «otro mundo» situado al otro lado del puente de tela. También reside entre las imágenes del inframundo en el Mandala de Tateyama.

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre Ubagami, la vieja diosa que salva a las mujeres de Tateyama, por favor haga clic aquí.

Fuentes y referencias

4
  1. 立山曼荼羅 絵解き解説富山県[立山博物館](富山県[立山博物館]) [博物館資料]立山曼荼羅の五要素(開山伝説・地獄・浄土・禅定登拝道・布橋灌頂会)、姥尊六十六体、閻魔大王、血の池地獄・剣山地獄・賽の河原の図像、女人救済儀礼を解説する立山博物館の公式絵解き資料。
  2. あの世とこの世。地獄の山『立山』環境省 中部地方環境事務所(環境省, 2021.0) [行政資料]立山地獄谷の噴気・硫黄の火山地形を冥界の地獄と見た信仰、みくりが池=血の池地獄・剣岳=剣山地獄の見立てを解説する環境省の記事。
  3. 芦峅寺(ウィキペディア日本語版) [事典]立山信仰の中心地芦峅寺、姥堂・閻魔堂、布橋灌頂会(百八枚の板・擬死再生)、明治5年(1872)の女人禁制廃止、平成8年(1996)の儀礼復興、佐伯有頼(慈興)の開山伝説を記す。
  4. 立山信仰史における芦峅寺衆徒の廻檀配札活動と立山曼荼羅(富山県博物館協会) [研究論文]江戸時代、加賀藩支配下で芦峅寺の御師(衆徒)が立山曼荼羅を携え全国を廻檀配札し絵解きで立山信仰を広めた活動を論じる。

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.