YOKAI.JP
Funayūrei Murasa (Nigashio-Lodged of Tsuma Village)
Epic
神秘的

FunayūreiMurasa (Nigashio-Lodged of Tsuma Village)

funayūrei

Aquatic Spirits🏞️ coast of Tsuma Village, Oki District, Shimane (modern Okinoshima Town), bay mouths thick with nigashio, tide lines around the cape’s black rocks

Detailed Description

A variant of the funayurei recorded in Tsuma Village, Oki District, Shimane. On nocturnal seas, clusters of faint lights gathering are called Murasa. Locals call the countless drifting sea sparkle nigashio. When that flow blurs into a single round mass that pulses like a pale blue breath, it is feared not as mere sea gleam but as remnants of the drowned lodging in the tide, namely Murasa. It will suddenly gather before a bow to bar the way, dimly lighting the surface and throwing off the sense of course. If a boat rides over it, the light scatters at once to the four directions, shadows on deck and gunwale sway strangely, and though the helm bites, the hull feels as if spinning uselessly on the sea. Not individual ghosts grasping with limbs, but a swarm of lights stroking the hull and upsetting the rhythm of the waves to lure toward grounding, they say. Late at night, when the sea flashes “chik” bright as day for a beat and all falls still, villagers say one is “possessed by Murasa,” stop the rudder, lash a dagger or kitchen knife to a pole, and cut the surface three times. At the sound of blade parting tide, the light thins like unwinding thread and scatters back into ordinary nigashio. Local lore holds that passing a bottomless dipper or throwing rice balls or ash has little effect here, while quietly setting incense flowers or dumplings adrift makes the light keep its circle, skirt the boat, and open a path. Murasa raises no voice, nor demands a bailer. Yet on the sixteenth of Obon the rings double and triple, drawing near and away, harboring an inner dark like a ghost ship’s shadow. Working the sea then is forbidden, for even a veteran skipper is dazzled and drawn to the cape’s black rocks. Its color is cold yet clear, and when met with shouts and disorder it flickers as if with a thin smile. Before those who ravage or foul the sea, the ring narrows and only the water at one’s feet grows unnaturally bright, leaving no escape. Conversely, for those who mourn kin lost at sea and make offerings, it lays a guiding streak in the offshore dark and sets distant whitecaps in relief to lead to safe water veins. Thus Murasa is both a drowning ghost and a guiding ghostlight. On Tsuma’s shore, the custom remains on the first catch night to chant words that calm both sea gods and the dead, then cut the tide with a blade before casting the nets. The light cannot be scooped by hand, nor a voice seized, yet it readily dissolves its form in answer to the threefold cutting rite and quiet offerings, returning to mere nigashio.

Source Information

種類全体の出典reference

絵本百物語(桃山人夜話)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

今昔画図続百鬼「逢魔時」

著者: 鳥山石燕

年代: 安永8年(1779)

出版社: 江戸東京博物館所蔵・国文学研究資料館国書データベース

信頼度: A関連度:

Personality

silent and calm, communicates intent through light, slow to anger, cautious as if gauging a stranger’s designs, quick to retreat at the scent of blades

Compatibility

fishers and boatmen who keep the sea’s manners and observe in silence, those who understand offerings and purifications

Abilities & Skills

swarm-light form (becomes a mass of bioluminescence to disrupt flow under the hull)momentary flash (brightens the surroundings for one beat to disorient)way-confounding tide (throws off navigation to lure toward grounding)offering-guidance (responds to incense flowers and dumplings by revealing safe water veins)

Weaknesses

blade purification (disperses when the surface is cut thrice with a bladed pole), aversion to clamor (dislikes shouting and rudeness, susceptible to quiet prayer)

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
1.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

航路感覚を乱すが、怒りは薄く供物で導きもする

変化適応
2.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

群光化し、一瞬の閃照で形を変えて現れる

夜話度
3.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

夜光の群れとなって船底の水流を乱す

情の深さ
1.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

水難霊の気配はあるが、強い私怨より潮路の試しに近い

結界強度
2.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

隠岐都万沿岸の湾口や潮目に結びつく

表舞台圧
-2.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

夜光の群れや一瞬の閃きとして意志を示す

🔮

妖怪相性診断

喜び
2.0

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜びを示す描写は乏しく、薄笑うように瞬く程度で低い。

怒り
3.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

怒りは薄いと明記。騒擾や海を荒らす者に対し締め付けるが激昂までは行かない。

慈悲深い
4.8

慈悲深さの程度

📝 メモ

悼みや供えに応じて導く慈悲はあるが、通常は人を惑わせるため中程度以下。

憂鬱
6.7

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

溺死者の名残としての哀しみや盆の期の重さが漂う。

静寂
7.5

内なる平静の程度

📝 メモ

無言で静かに振る舞い、静かな祈りに反応するなど静寂性が高い。

いたずら好き
2.8

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

進路を惑わせる性はあるが悪戯的というより儀礼的・制裁的で低め。

やさしい
3.5

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

基本は沈める性質を持つが、静かな供えや作法に応じて道を開ける側面もあるため完全な敵対ではない。

厳格
7.2

厳格で真面目な程度

📝 メモ

海の作法や禁忌に厳格で、盆の十六日など明確なタブーを課す。

守護的
5.8

他者を守る傾向

📝 メモ

無作法には制裁的だが、供えや悼みに応じて安全な水脈を示すため条件付きで守護的。

神秘的
9.2

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

夜光虫と霊が重なった群光という設定、刃の儀式で散る性質など強い神秘性。

霊性の深さ
8.8

精神的境界の深さ

📝 メモ

供犠・祓い・盆との結節、群体霊としての振る舞いなど霊性の層が深い。

🔮Test your compatibility with Funayūrei now!

Analyze your personality and values to get a detailed compatibility rating with this yokai.
Free, simple, and results in just minutes.

🎯 Precise Compatibility Analysis📊 Detailed Report🎨 Unique Result Display
Take Free Compatibility Test
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Like this yokai?

Visit a shrine to discover your guardian yokai