후쿠시마현ふくしま
도호쿠·후쿠시마현에 전해지는 요괴 5가지. 이 땅에 뿌리내린 이야기를 따라갑니다.

伝説 구로즈카
kurozuka
아다치가하라의 비극・구로즈카의 오니바바
鬼・巨怪安達ヶ原 (現·福島県二本松市安達ヶ原 = 旧·陸奥国安達郡) / 観世寺 (現·福島県二本松市安達ヶ原、旅僧·東光坊祐慶開基 727 年頃) / 黒塚 (鬼婆の墓と伝わる塚、観世寺境内)'업(業)'의 심연의 체현자. 구로즈카(이와테)는 단순히 산속에 숨어 사는 식인 괴물이 아닙니다. 본래 교토의 고귀한 귀족의 유모였던 그녀가 주군 딸의 병을 고치기 위해 살인귀로 전락하고, 스스로 친딸을 죽인 후 완전히 발광하여 오니가 되고 마는 일련의 과정은, '모성의 폭주', '맹목적인 충성', 그리고 '피할 수 없는 인과응보(업)'를 일본 문학과 연극사에서 가장 처참하게 그려낸 것입니다. 식칼을 치켜든 그녀의 모습은 괴물로서의 공포뿐만 아니라, 가혹한 운명에 농락당한 인간의 끝없는 슬픔과 절망을 뿜어냅니다. '엿보기 금기'와 이계의 경계. 구로즈카 전승에서 "안방을 들여다보지 마라"는 금기는 극히 중요한 역할을 합니다. 오두막의 앞방은 '인간의 일상 공간'이며, 안방은 백골이 뒹구는 '죽음과 오니의 이계'입니다. 여행승이 금기를 깨는 순간 일상은 붕괴하고, 노파의 '오니로서의 이상성'이 폭로됩니다. 이는 일본 신화 시대부터 이어져 온 '엿보기 금기(이자나기가 황천국에서 이자나미를 엿본 것 등)' 모티프의 완벽한 중세 괴담적 변용이며, 인간과 오니, 삶과 죽음의 경계가 얼마나 허술한지를 상징합니다. 예술과 관광 속에서의 불멸의 재생. 구로즈카는 노, 조루리, 가부키, 그리고 우키요에(요시토시의 무참에 등)에서 끊임없이 재해석되며 일본 연극사의 핵심 레퍼토리로 자리 잡았습니다. 현대에 와서도 유메마쿠라 바쿠의 『음양사』, 데즈카 오사무의 만화, 그리고 후쿠시마현 니혼마쓰시 아다치가하라의 관광화(아다치가하라 고향마을, 구로즈카 사적) 등을 통해 '현역 민속'으로서 생명력을 발휘하고 있습니다. 구로즈카는 단순한 요괴담을 넘어 '인간의 내면에 잠재된 오니성'이라는 철학적 명제를 탐구하는 영원한 상징으로 승화되었습니다.

名妖 우부메
Ubume
산녀(전통상)
유령망령각지(주로 도호쿠·간토·규슈)산욕으로 숨진 여인의 미련이 밤길이나 갈림길, 강가에 형상을 취해 나타난다고 전해진 상. 근세의 설화집과 도해에 따르면 허리 아래가 피에 젖고, 아기를 안은 채 아이 돌보기를 청한다. 이에 응하면 돌이나 지장을 떠안겼던 것이 드러나는 유형, 대가로 괴력이나 재물을 받는 유형, 혹은 아기에게 물리는 화액담까지 폭이 넓다. 지역에 따라 후쿠시마의 ‘오보’는 헝겊 조각으로 주의를 돌리는 대처법, 규슈의 ‘우그메’는 새벽에 정체가 드러난다는 이야기가 전한다. 에도의 지식인은 중국 기사에 보이는 야행의 조류적 괴와 대비하여 산사자의 기가 요괴가 되는 이치를 논했다. 사찰과 신사의 연기에서는 안아 준 이가 염불이나 다이묵으로 구제하여 자안과 안산 신앙과 결부된다. 산녀는 공포의 대상인 동시에 자식을 향한 마음을 상징하는 영적 존재로 이야기되어 왔다.

名妖 선유령
Funayūrei
단노우라의 제이코이
수중정령일본 각지의 해안·도서 지역단노우라 전투에서 수장된 헤이케 일문의 낙혼이 서해의 조류 갈림과 안개 낀 밤에 선측으로 다가와, 갑옷에서 물기를 떨구며 ‘테이고(제이코)를 달라’고 청하는 선유령의 이이상이다. 얼굴은 희고 눈은 소금에 그을려 붉으며, 목소리는 쉰 듯하나 말씨는 무가의 예를 잃지 않는다. 그들은 생전 군진의 율을 그대로 지켜 바다 위에서도 열을 이루고, 앞잡이가 먼저 소리치면 이어 수많은 손이 선판을 붙든다. 건네진 바가지가 밑이 막혀 있으면 그걸로 바닷물을 배 안에 퍼부어 소리 없이 배를 무겁게 가라앉힌다. 반대로 예로부터 이 바다를 건너는 자들은 사발이나 바가지의 밑을 뚫어 현측에 매어 올려두는 작법을 지켰다. 유령이 그것을 받으면 물은 배에 머물지 못하고 쏟아져 떨어지고, 원한의 기운만이 조류에 흩어진다. 때로 승려가 법회를 올려 천도하면 진갓의 그림자는 조안개에 녹고, 갑옷의 사슬은 파도 소리로 돌아간다. 그들은 무분별하게 사람을 빠뜨리는 것이 아니라, 스스로의 몰락을 세상에 각인하려는 증좌로서 작법을 모르는 자, 오만하여 바다를 업신여기는 자에게 다가간다. 백중 스무엿새, 피안이나 전투의 기일에는 바다가 고요할수록 발자국 소리가 가까워지고, 횃불 같은 괴화가 수면에 늘어서 예전의 선렬을 비춘다. 재, 떡, 향화, 경단 등의 공물은 그 집착을 누그러뜨리며, 뱃머리로 던지면 백소장의 소매 같은 물결이 한 번만 되돌아와 배를 밀어낸다. 눈을 부릅뜨면 물러나기도 하나, 그것은 안광의 힘이 아니라, 생자가 사자를 정면으로 마주 보는 순간 막힌 기운이 풀리기 때문이라 노인들은 말한다. 야마오카 겐린이 말한 바 기의 응체, 그 그을음 같은 원한이 조류를 타 형상을 얻은 것이 본상이며, 바람이 바뀌고 독경이 울리고 공물이 가라앉으면 풀린 기운은 바다에 흩어져 사라진다. 그러므로 이 판본의 선유령은 두려움만이 아니라 초도로 가라앉는 존재다. 그들의 열에는 어린아이의 그림자도 섞이는데, 그때는 목소리가 더욱 가늘어 ‘물을’이라 말하지 않고 다만 선측에 손끝만 걸친다. 만약 갑옷 방울의 미묘한 부딪힘 소리가 들리거든, 키를 가다듬고 하야토모의 여울을 비스듬히 타며, 흥얼거린 염불을 바람에 띄워라. 서해의 어둠을 떠도는 전사들의 기는 오로지 작법과 자비에만 길을 양보한다.

稀少 청보우즈
Aobōzu
전통 도상·제국담의 아오보즈
일반분류각지(와카야마·후쿠시마·기후·히로시마·시즈오카·나가노·오카야마·야마구치·가가와 등)에도의 화권과 각지의 채록 자료에 보이는 상을 바탕으로 한 아오보즈상. 겉모습은 푸른 기가 도는 승려형 또는 외눈의 법사로 묘사되며, 실체는 동물의 변신, 산신의 권현, 혹은 소상 불명의 괴이로 전해진다. 아이들의 외출을 경계시키는 민속적 기능과 산야·빈집에서의 괴담, 금기를 알리는 구전 역할을 맡는다. 특정 고유명이나 기원은 정해져 있지 않으며, 지역에 따라 출현 조건과 언행이 다르다. 석연의 도상은 설명이 결여되어 여러 본의 ‘메히토츠보우’나 미숙한 승려를 풍자한 설이 병기되어 왔으나 모두 확설은 아니다. 근대 이전의 구전에 따르면 구체상은 ‘푸른 법사’, ‘큰 스님’, ‘작은 스님’ 등 복수의 호칭으로 병존한다.

珍しい 주노반
Shunoban
고전 자료계 주의 반(목의 반)
유령망령에치고·아이즈 등 일본 각지근세 설화에 보이는 ‘주의 반’은 붉은 얼굴의 승려형으로 묘사되며, ‘설녀장’과 공모하듯 함께 나타나는 경우와, 단독으로 상을 드러낸 뒤 다시 출현해 인심을 해치는 경우가 대표적이다. 명칭은 ‘목의 반’, ‘주의 반’ 등으로 흔들리며, 발음은 ‘슈노반’이 통례다. 고전 삽화와 괴물 그림에서는 홍안, 뿔, 찢어진 입, 불기를 두른 모습 등이 전하나 세부는 자료마다 다르다. 조우는 주로 야간의 사당 앞, 황야, 허술한 집에서 일어나며, 피해는 실신, 장병, 사망 등 정신과 혼의 소모로 전해진다. 지역은 아이즈와 에치고 등 제국에 미치나 고정된 토착 신화라기보다 괴이담의 유형으로 유통된 것으로 보인다.