YOKAI.JP

Kainan Hōshi

Kainan Hōshi

Kainan Hōshi

Kainan Hōshi

Son âme vous écoute — adressez-lui la parole et elle vous répondra.

Description de base

Kainan Hōshi est le revenant d’un homme mort en mer dans les îles d’Izu, également appelé localement Kannan-bōshi. Dans la nuit du vingt-quatrième jour du premier mois lunaire, il arriverait du large sous la forme d’un moine coiffé d’un chapeau ; celui qui le voit perdrait la raison ou subirait la même mort. Les habitants évitent donc de sortir et observent un interdit rituel : ils couvrent l’entrée d’un panier et glissent dans les volets des branches de houx ou de tobira. La légende explique souvent son origine par la rancœur d’un administrateur insulaire de l’époque d’Edo. Dans d’autres interprétations, toutefois, il ressemble davantage à une divinité visiteuse venue de la mer.

Folklore et légendes

La légende raconte que les habitants, excédés par l’administrateur cruel Toshima Tadamatsu, dit Sakujūrō, lui conseillèrent une tournée des îles un jour de mer dangereuse afin qu’il périsse dans les flots. Depuis, son revenant parcourrait les îles chaque année le vingt-quatrième jour du premier mois. À Senzu, sur Izu Ōshima, on le vénère dans un petit sanctuaire sous le nom Hiimi-sama. Des branches de tobira sont placées aux portes, puis brûlées le lendemain ; leur combustion sert à augurer l’abondance de l’année.

À Kōzushima, le rite porte le nom de « Vingt-cinquième Jour » : dans l’obscurité, un prêtre accueille solennellement la divinité venue de la mer. À Miyakejima, le visiteur passerait de maison en maison en réclamant assiettes et coupes de terre cuite ; on dépose donc de la vaisselle à l’entrée et l’on couche les enfants tôt. Umibōzu et Funa-yūrei peuvent apparaître en mer en de nombreux temps et lieux. Kainan Hōshi, lui, ne traverse les îles d’Izu qu’au cours d’une nuit déterminée, étroitement liée au calendrier et à l’interdit rituel.

Explication détaillée

Kainan Hōshi est indissociable des interdits observés dans les îles d’Izu le vingt-quatrième jour du premier mois lunaire. Il incarne les morts vengeurs des catastrophes maritimes. Certains récits d’origine parlent d’un administrateur insulaire détesté ; d’autres, d’un groupe de jeunes gens emportés ensemble par une tempête. Les esprits rancuniers gagneraient les îles depuis le large dans des bassines ou de petites barques, et leur simple vue pourrait attirer le malheur.

Cette nuit-là, les familles couvrent leur entrée d’un panier, glissent des branches de houx et de tobira, le pittosporum du Japon, dans les volets, se ferment à l’intérieur et évitent même de sortir pour aller aux latrines. Le lendemain, on brûle le tobira et l’on prédit la récolte d’après ses craquements et la manière dont les branches se gonflent. Les usages diffèrent beaucoup selon les îles. À Senzu, sur Izu Ōshima, le visiteur est appelé Hiimi-sama et reste honoré par des rites de sanctuaire ; un récit confie même à une famille précise la tâche d’attendre toute la nuit au bord de la mer. À Kōzushima, les prêtres préservent une réception nocturne solennelle qui donne au revenant le caractère d’une divinité visiteuse. À Miyakejima, on dépose des assiettes et des récipients en terre aux portes et l’on couche les jeunes enfants de bonne heure.

Avec le temps, ces pratiques sont devenues une règle commune destinée à garder la frontière entre la mer et le village. Les récits avertissent que se moquer de Kainan Hōshi ou rompre l’interdit peut provoquer des phénomènes étranges ou la maladie. Les traditions apparentées sont en outre rares dans les îles du sud : leur répartition reste inégale. Kainan Hōshi n’est pas un nom général pour tous les fantômes marins. Il appartient au calendrier, aux rites collectifs et à une nuit précise des îles d’Izu.

Profil du personnage

Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.

Type de Yōkai
Yōkai traditionnels
Rareté
Peu commun
Caractère
Silencieux et inflexible. Il laisserait en paix ceux qui respectent les interdits de la nuit, mais punirait sévèrement la moquerie, le mépris et toute transgression délibérée.
Affinités
Il évite les communautés qui restent chez elles et accueillent correctement le visiteur, mais ne tolère aucun manque de respect envers les rites ou les morts en mer.
Capacités
Traverser la mer dans une bassine ou une petite barqueAttirer danger maritime ou maladie sur ceux qui le voientPasser de porte en porte et accepter vaisselle ou autres offrandesProvoquer des troubles lorsque l’interdit est rompu ou tourné en dérision
Faiblesses
Les paniers, le houx et le tobira marquent la limite protégée. Rester à l’intérieur, refuser de regarder le visiteur et respecter les rites collectifs d’accueil et d’apaisement permettent d’éviter le conflit.
Habitat
Senzu sur Izu Ōshima, Miyakejima, Kōzushima et les eaux côtières des îles d’Izu.

🔮Test de compatibilité yokai

Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Kainan Hōshi, le visiteur de la vingt-quatrième nuit, veuillez cliquer ici.

Sources et références

1
  1. 海難法師・日忌様 伝承(伊豆諸島)(伊豆諸島各島の民俗伝承)((伊豆大島・新島・神津島・三宅島ほか), 江戸期-現代) [民俗伝承]旧暦一月二十四日に海から来訪する怨霊・来訪神の伝承。豊島忠松(作十郎)の悪代官譚、物忌み・トベラ・籠などの習俗、神津島「二十五日様」の神事を伝える。

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.