YOKAI.JP
Katawaguruma (One-Wheeled Carriage) Kyo’s One-Wheeled Fire Cart
Uncommon
厳格

Katawaguruma (One-Wheeled Carriage)Kyo’s One-Wheeled Fire Cart

kah-tah-wah-GOO-roo-mah

Household Spirits🏞️ Yamashiro Province Kyoto along Higashi-no-Toin Street, alleys of townhouses near the Imperial Palace, night roads during pilgrimages and festivals

Detailed Description

A variant of the Katakuruma said to haunt Kyoto’s Higashi-no-Toin, marked by a strong urge to chasten with words. In the Enpo era, disliking the city’s taste for night roaming and nosy tongues, it rolled through the streets as a single ring of fire. It appears as one lone ox-cart wheel, cypress spokes sooted and red-hot, with a broad-jawed man’s face set in the hub. Its eyes flicker like lantern flames, its teeth gleam like a comb, and it often arrives biting a child’s single foot. Its first cry is always “Look to your child before you look at me,” both a threat and a plain command to tend the home; those who rush inside sometimes avert harm. But peep out of curiosity and, before rumor can spread, calamity befalls the household’s child. The foot it holds is not some stranger’s far away but is bound to the onlooker’s own child—the terror of this type—its fire slipping thinly through the door crack, drawing blood like beriberi in the sleeping room, leaving a tear. This speech-making Katakuruma is often confused with the Wheel Monk, yet it prefers admonition to mockery, and a single line of speech sets both the cause and the end. When a housewife once peered through a slit on Higashi-no-Toin, the wheel halted before the home, pressed its nose to the door, uttered a verse, and left; she ran to the parlor and found the child only lightly harmed, cured by prayer and decoctions. Thereafter, from the bell at sunset, households barred lattices tight, hung dim lamps within, and vowed not to speak of the strange at their lips. Sightings waned, yet during festivals and pilgrimages it returns, rolling as if stepping on the shadows of paper lanterns. It feeds above all on named gossip; if one whispers “katawa-guruma” thrice, its flame licks the eaves and seeks the lattice gap. Elders avoided the name, saying “the one-wheeled fire” or “the wheel’s voice.” Still, a gate warded with waka or votive words can halt it; honoring the power of speech, it eases if the text is orderly and heartfelt for the child. In towns thick with rumor it grows strong, in towns that mind their words and households it wanes, a monster mirroring Kyoto’s temperament.

Source Information

種類全体の出典primary

今昔画図続百鬼「逢魔時」

著者: 鳥山石燕

年代: 安永8年(1779)

出版社: 江戸東京博物館所蔵・国文学研究資料館国書データベース

信頼度: A関連度:

Personality

values admonition, unforgiving toward voyeurs and gossips, terse yet each utterance becomes curse or counsel, fierce when angered, never returns if one keeps their word

Compatibility

those who avoid rash acts late at night, those who shut their doors and mind the household, those who honor old etiquette, monks and ritualists who refrain from gossip

Abilities & Skills

binding a household to instant misfortune with a single admonishing lineentering as a fire-wheel and thrusting light and heat through narrow gapsbeing summoned by following named gossipdiscerning the cadence of waka or prayers and easing calamity in answerfar-sensing a child’s sleeping place within a home

Weaknesses

well-ordered waka or votive texts posted at the gate, weakened when people avoid its name and speak of it obliquely, slowed by sealed lattice and shoji gaps with mud plaster or wet paper

Collection Inclusion

This yokai is included in the following collections:

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
3.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

覗き見や噂好きへ子の災厄を結びつける峻烈な戒めを行う。

変化適応
1.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

牛車の片輪が顔と火を帯びるが、形は比較的固定される。

夜話度
3.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

夜歩きと覗き見の刻限に火輪として横行する。

情の深さ
2.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

家内の子と噂に反応し、家庭の内側へ情念を向ける。

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

東洞院の路地、格子や障子、家内の境を厳しく裁く。

表舞台圧
3.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

炎の片輪と中心の男顔、小児の片足という強烈な姿で路上に出る。

🔮

妖怪相性診断

喜び
0.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜悦や戯れはほぼ示されず、楽しさの要素はない。

怒り
8.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

覗き見や噂に烈しく報い、怒気が強いと明記される。

慈悲深い
2.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

訓戒性はあるが手段は苛烈で、子を咥える示威が主。慈悲は低い。

憂鬱
3.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

憂いよりも怒りと戒告が前面。都風俗への嫌悪に陰りはあるが顕著ではない。

静寂
2.0

内なる平静の程度

📝 メモ

内なる静けさは低く、出現は激しく威嚇的。和歌で一時沈静化する程度。

いたずら好き
0.5

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

戯れを旨とする輪入道と異なり、いたずら性はほぼ皆無。

やさしい
1.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

戒め重視で容赦せず、子への奇禍で脅すため親しみやすさは極めて低い。

厳格
9.0

厳格で真面目な程度

📝 メモ

戒めと約束遵守を重んじ、規範違反に厳罰を下す。設定上も『厳格』タイプ。

守護的
3.0

他者を守る傾向

📝 メモ

直接は災いをもたらす側だが、『家内を顧みよ』の訓戒で未然回避例があるため僅かに守護面あり。

神秘的
8.5

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

炎の片輪・顔の出現・名を呼ぶと来るなど怪火伝承として強い神秘性。

霊性の深さ
7.5

精神的境界の深さ

📝 メモ

言霊・和歌への応答、願文で足を止めるなど言語霊力との深い関係が示される。

🔮Test your compatibility with Katawaguruma (One-Wheeled Carriage) now!

Analyze your personality and values to get a detailed compatibility rating with this yokai.
Free, simple, and results in just minutes.

🎯 Precise Compatibility Analysis📊 Detailed Report🎨 Unique Result Display
Take Free Compatibility Test
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Like this yokai?

Visit a shrine to discover your guardian yokai