YOKAI.JP

Shu no Ban

SHU-no BAN

Shu no Ban

Shu no Ban

Su alma escucha — háblale y te responderá

Descripción básica

Aparición registrada en colecciones de relatos del período Edo como Shokoku Hyaku Monogatari y Rōō Chawa. Se escribe también como “首の番” o “朱の盤”, con lectura shu no ban. Surge como un monje de rostro rojo que exhibe un semblante aterrador y se temía que robara el alma. Aparece a veces junto a la anciana de lengua larga y también como un “doble susto” que ataca dos veces; se decía que sus víctimas quedaban inconscientes, se debilitaban o morían.

Folclore y leyendas

Un viajero que iba de Echigo a Edo encontró en una choza del yermo a la anciana de lengua larga y al monje Shu no Ban; su compañero terminó reducido a huesos (Rōō Chawa). En el santuario Suwa de Aizu, un joven samurái fue atemorizado dos veces por una figura de rostro rojo, un cuerno y la boca hendida; enfermó cien días y murió (Shokoku Hyaku Monogatari y Rōō Chawa). Antiguamente se nombraba “shu no ban” o “shuban”; algunos documentos mencionan nombres relacionados cerca de Kōfuku-ji en Nara, pero los detalles son desconocidos.

Cartas de Yokai1

Shu no Ban a través de múltiples estilos artísticos

Galería de cartas

Yokai relacionados

Yokai profundamente vinculados a este en la leyenda.

Relacionado1

Explicación detallada

El Shuno-ban que aparece en relatos de la era temprano-moderna se describe como un monje de rostro rojo, a veces actuando en complicidad con la Vieja de la Lengua Larga y otras mostrando su faz por sí solo, reapareciendo para perturbar el ánimo de la gente. Su nombre fluctúa entre “Guardián del cuello” y “Plato bermellón”, y suele leerse “Shuno-ban”. En grabados y pinturas de monstruos se lo representa con cara enrojecida, cuernos, boca rasgada o envuelto en fuego, aunque los detalles varían según la fuente. Los encuentros ocurren sobre todo de noche en santuarios, en parajes desolados o chozas ruinosas, y los daños se narran como pérdidas del ánimo que llevan a desmayos, largas dolencias o muerte. Se le atribuyen apariciones en regiones como Aizu y Echigo, pero no es un mito local fijo, sino un tipo difuso de historia de lo insólito.

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Tipo de Yōkai
Yōkai tradicionales
Categoría
霊・亡霊
Carácter
le gusta asustar, intimidador
Afinidad
mala con viajeros, mala con quienes caminan por caminos nocturnos
Habilidades
muestra un semblante terrorífico y sobresalta a las personas, se creía que debilitaba el espíritu y el alma, aparece en conjunción con otros seres como la Vieja de la Lengua Larga
Debilidades
al ser herido con armas a veces se desvanece (detalles desconocidos), al amanecer la anomalía se disipa
Hábitat
chozas ruinosas en parajes desolados, atrios de santuarios y caminos de peregrinación, caminos nocturnos sin gente

🔮Test de compatibilidad yokai

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre Edición de fuentes clásicas Shuno-ban (Guardián del cuello), por favor haga clic aquí.

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.