YOKAI.JP
Iso-onna (Shore Woman) Isonna of the Aft-Rope Crossing
Epic
海辺の女怪(地方異称)

Iso-onna (Shore Woman)Isonna of the Aft-Rope Crossing

EE-soh-OHN-nah

Aquatic Spirits🏞️ harbor fronts along Amakusa City, Kumamoto, inlets and boat havens of the Shimabara Peninsula, small harbors and river mouths at the stern during nights of calm

Detailed Description

A feared variant along Amakusa and the Shimabara Peninsula, named for slipping aboard by following the aft mooring rope. She appears as the upper body of a young woman scented with the sea, while her lower half is hazy and shifting like wave-shadows. Her long wet black hair constantly streams from her chest to the floor, branching into fine threads that cling to human skin. When a hush falls over the harbor at midnight, she stands in the lee of the shore or at a stern’s tip staring seaward, and will either echo the name of anyone who calls to her or answer with a piercing scream. At that cry she reaches a white hand to the aft rope, crosses soundlessly onto the boat, shrouds a sleeper’s face with her hair, and twists up blood strand by strand. By morning only a tide stain and a thin ring of hair remain at the pillow. Said to be the shape taken by the regrets of the drowned or a love unfulfilled by one who waited at the harbor, she is known as an isonna and also as nure-onna. The practice of avoiding the aft rope comes from this variant’s habit of treating ropes as roads. So long as she touches a line she can climb anywhere, but she does not swim about recklessly and prefers calm surfaces. On thin-moon nights some have seen her walk the water from shore, but only when the harbor tide lies asleep. She is weakened by light and prayer, so fishermen in unfamiliar ports avoid taking the aft rope, drop only the anchor, and keep the gunwale light burning. In Shimabara it is said that placing three dry thatch reeds from a roof upon one’s kimono while sleeping prevents tangling and wards her off. Those who touch her hair are seized by chill and lethargy, and the roar of the sea lingers in their ears for days. She is merciless toward mockery and rudeness, targeting first those who call her name without honorifics or taunt her with whistles. Conversely, she is said to avoid boats whose crews offer prayers for the lost at sea. Some tales claim that if you move behind her she resembles a rock shadow, and under moonlight her back becomes the outline of a wet reefs tone to let waves pass. The Isonna of the Aft-Rope Crossing is a grudge born at the liminal space of the harbor, hard to approach for those who keep the code and unforgiving toward arrogance, dropping her hair without mercy.

Source Information

種類全体の出典reference

妖怪事典

著者: 村上健司

年代: 2000

出版社: 毎日新聞社

信頼度: A関連度:

種類全体の出典reference

綜合日本民俗語彙

信頼度: B関連度:

種類全体の出典primary

怪異・妖怪伝承データベース「磯女」

著者: 国際日本文化研究センター

年代: 2002-

出版社: 国際日本文化研究センター

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

画図百鬼夜行

著者: 鳥山石燕

年代: 安永5年(1776年)

信頼度: A関連度:

Personality

quiet and relentless, approaches without a word, answers provocation with a shrill cutting scream, bound by grudge and lingering regret, emotions sway like hair in the night wind

Compatibility

those who keep the laws of the sea and act with caution, sailors who maintain lights and prayers, those who refrain from needless calling out, extremely bad with people who mock carelessly, extremely bad with braggarts who shout for show

Abilities & Skills

aft-rope traversal—moves along ropes and lines as along a roadslipping aboard without a soundhair-draining—splits her hair into threadlike strands to draw off body heat and blood on contactname-echo—returns a called name in a clear voice to seize attention and awarenessrock-shadow guise—alters her back to resemble wet reef stone to be indistinguishable in darkness

Weaknesses

lamps and prayer—ship’s lights, sutra chanting, and memorial talismans repel her, dry thatch—placing three dry roof reeds on the body prevents tangling and weakens her power

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
3.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

髪で眠る者に取りつき、海辺の禁を破る者を害する

変化適応
2.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

磯姫、ダキ、浜姫、蟹の精など名と姿を変える

夜話度
3.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

夜に艫綱を伝い舟へ渡る伝承が共通する

情の深さ
2.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

地域の海の作法や禁忌に強く結びつく

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

有明海や天草など各地の磯と停泊地の境界に出る

表舞台圧
-1.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

地方ごとに名を変え、岩陰や艫綱伝いに忍ぶ

🔮

妖怪相性診断

喜び
1.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜びや楽しさの描写はなく、凪の夜に静かに獲物を狙う。

怒り
7.5

怒りの激しさの程度

📝 メモ

挑発に甲高い叫びで応じ、嘲りや無礼を優先的に狙うなど怨念的な怒りが強い。

慈悲深い
2.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

未練や怨みから行動し、嘲りに容赦なく報復。供養する者を避ける点に限定的な慈悲の含み。

憂鬱
8.0

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

水死者の未練や成就しない恋慕と結びつく。静かな凪を好み、憂いの気配が強い。

静寂
6.0

内なる平静の程度

📝 メモ

静かで物言わず接近し、凪を好むなど内的静けさはあるが、怒りで容易に乱れる。

いたずら好き
1.0

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

悪戯の文脈はなく、狙いは殺害と吸血。

やさしい
1.5

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

人にまとわりつき血を吸う加害的性向。掟を守る者へは近づきにくいが、積極的な優しさは見られない。

厳格
6.5

厳格で真面目な程度

📝 メモ

掟や習い(艫綱を道とみなす、嘲りへの報い)に従う一貫性がある。慢心には容赦しない峻厳さ。

守護的
2.0

他者を守る傾向

📝 メモ

守護よりも加害が主。供養や灯を絶やさぬ者には近づかない点がわずかな抑制として働く程度。

神秘的
9.0

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

下半身が朧・磯影化・名返し・水上歩行など不可思議な性質が多い。

霊性の深さ
7.5

精神的境界の深さ

📝 メモ

境界(港)に宿る怨念・供養や祈りに反応・背が磯石に化すなど、霊的象徴性が深い。

🔮Test your compatibility with Iso-onna (Shore Woman) now!

Analyze your personality and values to get a detailed compatibility rating with this yokai.
Free, simple, and results in just minutes.

🎯 Precise Compatibility Analysis📊 Detailed Report🎨 Unique Result Display
Take Free Compatibility Test
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Like this yokai?

Visit a shrine to discover your guardian yokai