YOKAI.JP

Tenko

Tenko

Tenko

Tenko

Son âme vous écoute — adressez-lui la parole et elle vous répondra.

Description de base

Le Tenko, ou « renard céleste », est le plus élevé des renards-esprits, la forme qu’un renard atteindrait au terme de longs siècles passés à affiner sa puissance spirituelle. Les essais de l’époque d’Edo répartissent les renards en quatre degrés — Tenko, Kūko, Kiko et Yako [1] — et placent le Tenko tout au sommet. Comme le dit un ancien traité chinois du surnaturel, le *Genchūki*, « parvenu à mille ans, le renard accède au ciel et devient Tenko ». Dès lors, il n’est plus un simple renard métamorphe, mais un être quasiment l’égal d’un dieu. On dit qu’il voit jusqu’à mille lieues, et, contrairement au Yako ou au Kiko qui ensorcellent et possèdent les humains pour leur nuire, il ne se mêle pas inconsidérément aux affaires des hommes.

Folklore et légendes

L’idée qu’un renard se rapproche de la divinité en vieillissant remonte à la Chine. Le *Yūyō Zasso* décrirait le Tenko comme une bête dorée à neuf queues, servant les palais du soleil et de la lune et versée dans les principes du yin et du yang. Cette image d’une créature dorée à neuf queues a plus tard nourri les récits de renards à neuf queues comme celui de Tamamo-no-Mae.

Au Japon, ce plus noble des renards s’est fondu dans le monde de la dévotion. Dakiniten, représentée en céleste chevauchant un renard blanc, s’est liée au culte d’Inari et fut aussi nommée Shinko-ō Bosatsu. On comprend le nom « Shinko » (littéralement « renard-dragon ») comme un substitut délibéré à « Tenko », choisi pour écarter l’aura inquiétante de ce dernier mot. Des renards devinrent aussi les familiers de divinités de la victoire et de la protection contre le feu, tel Izuna Gongen, figuré en karasu-tengu portant une épée et une corde, à cheval sur un renard blanc. C’est ce même Izuna Gongen qu’Uesugi Kenshin aurait arboré au cimier de son casque. Le Tenko suprême, dans la continuité des renards blancs d’Inari et de Dakiniten, devint peu à peu un objet de vénération plutôt que d’effroi.

Notons que, parce qu’un ancien usage lisait « étoile filante » comme amatsu-kitsune, le Tenko a souvent été confondu avec le tengu, ce yōkai mi-oiseau mi-bête [5].

Cartes de Yokai1

Tenko dans plusieurs styles artistiques

Galerie de cartes

Yokai liés

Des yokai profondément liés à celui-ci dans la légende.

Explication détaillée

Cette version creuse la raison pour laquelle le Tenko est dit « yōkai et pourtant proche d’un dieu », et la place qui est véritablement la sienne.

Parmi les quatre degrés du renard, seul le plus bas — le Yako — se présente aux hommes dans un corps de chair pour les ensorceler. Plus son rang s’élève, plus le renard devient une présence spirituelle sans forme, et au sommet, le Tenko se définit moins par une apparence que par son action même : voir à mille lieues, communier avec la volonté du ciel. Comme l’ont mis en ordre Yanagita Kunio et Nakamura Teiri [6], le Tenko est l’aboutissement ultime du senko, ce renard-esprit qui a vécu mille ans et accumulé la vertu. En ce qu’il ne trompe ni n’égare les humains, mais veille sur eux d’en haut, le Tenko se tient à l’exact opposé du Yako.

C’est cette transcendance qui a hissé le Tenko jusque dans la dévotion. De même que Dakiniten est servie par un renard blanc et qu’Izuna Gongen en chevauche un sous les traits d’un karasu-tengu, le renard suprême est honoré comme familier des dieux et des bouddhas, ou comme divinité à part entière. La puissance que les seigneurs de guerre imploraient pour la victoire, celle devant laquelle les villageois joignaient les mains pour la protection contre le feu et la prospérité, c’était au fond la puissance de ce renard en communion avec le ciel.

Il faut se garder de confondre Tenko et tengu. Parce qu’un ancien usage lisait « étoile filante » comme amatsu-kitsune, les deux ont longtemps été pris l’un pour l’autre [5] ; pourtant le Tenko est, à proprement parler, un renard ayant porté son rang spirituel à son extrême limite — un être d’une tout autre lignée que le tengu, ascète des montagnes.

Profil du personnage

Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.

Type de Yōkai
Yōkai traditionnels
Caractère
Il ne se mêle pas inconsidérément aux humains et veille sur le monde depuis les hauteurs. Doté du savoir qui voit à mille lieues et d’un rang spirituel proche du divin, il accorde ses bienfaits à qui le révère et montre sa puissance à qui le méprise.
Affinités
Les êtres de foi profonde, qui allient l’humilité à de hautes aspirations
Capacités
Voit jusqu’à mille lieuesUne puissance spirituelle quasi divine, en communion avec la volonté du cielSans forme fixe, il se manifeste comme pure actionDispense fortune et victoire sous les traits d’Inari, de Dakiniten et d’Izuna Gongen
Faiblesses
  • La retenue de ne jamais user de sa puissance en vain
  • Ne se montre que devant la prière fervente ou la juste foi
  • Sa vraie nature s’obscurcit du fait de la confusion avec le tengu
Habitat
Le monde céleste et les monts sacrés, les sanctuaires d’Inari, et les hauts lieux vouant un culte au renard tels que le mont Izuna et le mont Akiba

🔮Test de compatibilité yokai

Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Tenko, le renard céleste en communion avec le ciel, veuillez cliquer ici.

Sources et références

6
  1. 有斐斎箚記皆川淇園((随筆), 江戸後期) [古典文献] Référence狐の位を天狐・空狐・気狐・野狐の四段に分ける序列を記す。空狐は天狐に次ぐ。
  2. 玄中記郭璞 撰とも(伝)((中国の志怪・博物書), 六朝期) [古典文献] Référence狐は50年で女、100年で美女・巫、千年で天に通じるとし、年功で霊力を増す観念の中国起源。
  3. 酉陽雑俎段成式((唐代の博物・志怪随筆), 9世紀) [古典文献]天狐を九尾金色の獣とし、日月の宮に仕え陰陽の理に通じると記すとされる唐代の書。
  4. 飯縄権現((信濃・飯縄山の山岳信仰)) [民俗・信仰]剣と索を持つ烏天狗が白狐にまたがる姿の戦勝・火伏せの神。本地仏に荼枳尼天・不動明王。上杉謙信が兜の前立に掲げたと伝わる。
  5. 善庵随筆朝川善庵((随筆), 江戸後期) [古典文献] Référence狐の四段位階を紹介し、空狐は気狐の倍の霊力を持つと伝える。
  6. 狐の日本史中村禎里(日本エディタースクール出版部, 2001) [研究書] Référence狐の霊力・狐憑き・稲荷信仰の受容史を史料と現地調査で検証。管狐・オサキ・イズナの地域差を扱う。

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.