Synthèse fondée sur l’iconographie de Toriyama Sekien et sur les interdits et formules liés aux latrines dans diverses régions. Depuis l’Antiquité, les latrines sont vues comme un lieu où se croisent impureté et frontière, et l’on croyait que des apparitions survenaient aux heures liminaires comme minuit ou la nuit du Nouvel An. Sekien le figure en nyūdō vomissant un oiseau et mentionne le charme à réciter « ganbari nyūdō kakko ». Dans le folklore, la formule distingue malheur et bonheur, côtoyant récits de transmutation en or ou en koban et l’écoute de la huluotte comme présage funeste. On relève des jeux de mots autour du caractère de « coucou » et des noms de divinités des latrines en Chine, ainsi que des mélanges régionaux avec le « Yetsujinbō » de Wakayama ou le Mikoshi-nyūdō d’Okayama, montrant de fortes variantes de noms. L’étiquette d’entrée aux latrines et les heures à éviter, ainsi que des épreuves de bravoure infantiles, s’y rattachent, unissant tabous sur les mots à prononcer et récits d’auspices favorables.
Profil du personnage
Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.
Type de Yōkai - Yōkai traditionnels
Catégorie - 水の怪
Rareté - Peu commun
Caractère - possessif, met à l’épreuve la fortune au lieu d’aisance
Affinités - lié aux interdits et aux charmes dans les lieux où l’impureté est proscrite
Capacités - apparitions dans les latrines aux temps liminaires, réponse aux formules récitées (manifestation ou non-apparition), émission de cris d’oiseau et geste de vomir un oiseau, récits de rétribution avec monnayage en koban ou transmutation en or
Faiblesses - éviter la formule prescrite ou suivre le bon rituel, éviter les temps liminaires, certains disent d’éviter de vérifier à la lumière
Habitat - latrines, recoins de la demeure, abords des villages
🔮Test de compatibilité yokai
Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Version conforme aux traditions, veuillez cliquer ici.