YOKAI.JP

Byakko (le Tigre Blanc)

Byakko

Byakko (le Tigre Blanc)

Byakko (le Tigre Blanc)

Cette forme peut devenir votre compagnon. Choisissez un portrait et faites-en votre icône.

Description de base

Byakko, le Tigre Blanc, est l'un des Quatre Symboles qui gardent l'ouest, la bête divine qui façonne en forme de tigre les sept loges lunaires occidentales du ciel. Dans les Cinq Phases il est assigné au Métal, dans les cinq couleurs au blanc, et dans les saisons à l'automne, et il est représenté en tigre féroce au pelage blanc. Né de la pensée astrale et des Cinq Phases chinoises, le « Traité des configurations célestes » du Huainanzi fait de la bête de l'ouest le Tigre Blanc. Après sa réception dans le Japon antique, il forma une paire avec le Dragon d'Azur et fut représenté comme un marqueur de protection directionnelle et d'enceintes.

Folklore et légendes

Byakko est la bête divine qui incarne la direction ouest, la phase du Métal et l'automne. La chaîne d'étoiles des sept loges occidentales (Jambes, Lien, Estomac, Tête Chevelue, Filet, Bec de Tortue, Trois Étoiles) fut assimilée à un tigre : telle est l'origine de son iconographie. Le « Traité des configurations célestes » du Huainanzi fait de l'empereur de l'ouest Shaohao et de sa bête le Tigre Blanc, l'assignant au Métal, à l'automne et à la couleur blanche. Le palais occidental du ciel du « Traité des offices célestes » des Mémoires historiques relève de la même lignée. La forme d'un tigre au pelage blanc correspond au Métal = blanc.

L'antiquité de Byakko apparaît dans les vestiges. Le coffre à vêtements laqué de la tombe du marquis Yi de Zeng (vers 433 av. J.-C.), du début des Royaumes combattants, porte, aux côtés des noms des vingt-huit loges, un dragon d'azur et un tigre blanc dessinés en paire — la composition des Quatre Symboles, plaçant l'est et l'ouest face à face, était déjà établie.

Au Japon, Byakko fut évoqué comme formant une paire avec le Dragon d'Azur et gardant l'ouest des capitales, des sanctuaires et des temples. Dans le rite d'audience du Nouvel An de la première année de Taihō (701) dans le Shoku Nihongi, la bannière du Tigre Blanc fut dressée à l'ouest (à droite), avec l'image de la lune et la Tortue Noire. Peu de récits japonais propres à Byakko subsistent, mais au sein de la lecture géomantique de la « terre conforme aux Quatre Symboles » il fut fait marqueur de l'ouest, et en iconographie le Tigre Blanc est peint sur la paroi occidentale de la tombe de Kitora à Asuka, faisant face au Dragon d'Azur de la paroi orientale.

Cartes de Yokai1

Byakko (le Tigre Blanc) dans plusieurs styles artistiques

Galerie de cartes

Explication détaillée

Byakko est la bête divine de l'ouest, du Métal et de l'automne, évoquée comme formant une paire avec le Dragon d'Azur de l'est. Cette édition retrace son origine astronomique et la structure appariée avec Seiryū.

Son origine est dans les étoiles du ciel. La chaîne des sept loges occidentales (Jambes, Lien, Estomac, Tête Chevelue, Filet, Bec de Tortue, Trois Étoiles) assimilée à la forme d'un tigre est Byakko. Le « Traité des configurations célestes » du Huainanzi fait de l'empereur de l'ouest Shaohao et de sa bête le Tigre Blanc, l'assignant au Métal, à l'automne et au blanc. Le palais occidental du ciel du « Traité des offices célestes » des Mémoires historiques relève du même système. La forme d'un tigre féroce au pelage blanc figure le blanc de la phase du Métal, correspondant au ciel occidental de l'automne, qui porte l'air du mûrissement et de la moisson, et d'une sévérité desséchante.

L'appariement de Byakko et de Seiryū est ancien. Que le coffre à vêtements laqué de la tombe du marquis Yi de Zeng (vers 433 av. J.-C.) dessine le dragon d'azur et le tigre blanc à gauche et à droite aux côtés des noms des vingt-huit loges montre que la composition des Quatre Symboles, plaçant l'est (Seiryū) et l'ouest (Byakko) face à face, était déjà établie il y a vingt-quatre siècles.

Au Japon, Byakko fut reçu comme un marqueur de protection directionnelle et d'enceintes. Dans les bannières des Quatre Symboles de la première année de Taihō (701) dans le Shoku Nihongi, Byakko fut placé à l'ouest (à droite). Bien que les récits propres soient rares, au sein de la lecture géomantique de la terre conforme aux Quatre Symboles il fut fait gardien de l'ouest, et en iconographie le Tigre Blanc faisant face au Dragon d'Azur demeure encore sur la paroi occidentale de la tombe de Kitora. Le dragon de l'est et le tigre de l'ouest — cette symétrie est le squelette même du système des Quatre Symboles.

Profil du personnage

Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.

Type de Yōkai
Yōkai traditionnels
Rareté
Divin
Caractère
Rigoureux et d'une résolution tranquille, il ne s'agite pas à la légère mais garde la frontière.
Affinités
Favorable à ceux qui prisent l'ordre ; déteste la conduite qui trouble les frontières
Capacités
Renforcer les enceintes de l'ouestGouverner l'air de l'automne et apaiser les événements néfastesAgir comme repère et marqueur de conjuration directionnellePorter la phase du Métal pour repousser le mal et la malédiction
Faiblesses
Sa puissance décline quand l'équilibre des Quatre Symboles est rompu ; il se manifeste difficilement là où les frontières sont troublées
Habitat
Sculptures et peintures murales des temples et sanctuaires, peintures de tombes, paravents, mandalas et ornements de socle, les domaines d'enceinte imaginés du rituel directionnel

🔮Test de compatibilité yokai

Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Byakko, le Tigre Blanc, gardien de l'ouest, veuillez cliquer ici.

Sources et références

5
  1. 淮南子(天文訓)劉安ほか((前漢の思想書), 前2世紀) [古典文献]東方=蒼竜・南方=朱鳥・中央=黄竜・西方=白虎・北方=玄武と、五方・五行・五帝に五獣を完全配当する体系化の鍵文献。
  2. 史記(天官書)司馬遷((前漢の正史), 前1世紀) [古典文献]天を四宮に分け、東宮蒼竜・南宮朱鳥・北宮玄武と霊獣を配する天文学的典拠。二十八宿と四神を結ぶ。
  3. 曾侯乙墓 漆衣箱(二十八宿図)(戦国楚墓)((湖北省随州出土), 前433頃) [考古資料]蓋に北斗と二十八宿名、左右に青竜と白虎を描く。二十八宿体系が戦国初期に成立していたことを示す最古の天文遺物。
  4. 続日本紀(大宝元年正月元日条) [古典文献]
  5. キトラ古墳 四神壁画(奈良文化財研究所)((特別史跡・国宝、奈良県明日香村), 7世紀末〜8世紀初頭) [考古資料]石室四壁に青竜・朱雀・白虎・玄武が四方すべて揃い、十二支・現存世界最古級の天文図を伴う、日本で四神が完備する唯一の古墳壁画。

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.