Description de base

Ichikishima-hime (Ichikishima-hime-no-Mikoto) est l'une des trois déesses de Munakata (Tagori-hime, Tagitsu-hime et Ichikishima-hime) et la principale divinité enchâssée du site du patrimoine mondial, le sanctuaire d'Itsukushima (Miyajima-cho, ville de Hatsukaichi, préfecture de Hiroshima)[1]. Dans le « Kojiki » et le « Nihon Shoki », elle apparaît dans l'épisode du serment (ukei) entre Amaterasu Omikami et Susanoo-no-Mikoto, et est considérée comme l'une des trois déesses nées de la brume de souffle exhalée après qu'Amaterasu ait mâché et brisé la Totsuka-no-Tsurugi (épée de dix travées) de Susanoo. Son nom « Ichiki » signifie « la princesse de l'île où l'on sert et vénère les divinités » (Itsuki-shima), la désignant comme une déesse régissant la mer, les voyages et l'eau. Les trois déesses de Munakata sont enchâssées à Munakata Taisha (ville de Munakata, préfecture de Fukuoka) en tant que divinités gardiennes du trafic maritime dans la mer de Genkai au nord de Kyushu. Son esprit divisé (bunrei) a été invité (kanjo) au sanctuaire d'Itsukushima à Aki/Miyajima, devenant la divinité gardienne maritime de la mer intérieure de Seto. Au cours de la période médiévale de shinbutsu shugo (syncrétisme du shinto et du bouddhisme), elle a été syncrétisée avec la déesse bouddhiste Benzaiten en raison de leurs associations communes avec l'eau, la richesse et les arts du spectacle, et était vénérée sous le nom d'« Itsukushima Daimyojin ». Bien que Benzaiten (temple Daiganji) et Ichikishima-hime (sanctuaire d'Itsukushima) aient été séparées en entités divines distinctes par la séparation du shinto et du bouddhisme à l'ère Meiji, la caractéristique d'être une belle déesse de l'eau continue d'être partagée par les deux.

Folklore et légendes

Naissance dans le mythe du serment (Ukei). Ichikishima-hime apparaît dans le mythe du serment du « Kojiki » et du « Nihon Shoki » comme l'une des trois déesses de Munakata. Soupçonnant les véritables intentions de Susanoo-no-Mikoto qui est monté à Takamagahara, Amaterasu Omikami a brisé la Totsuka-no-Tsurugi qu'il portait en trois morceaux, les a purifiés dans l'eau d'Ame-no-Manai et les a mâchés. De la brume de son souffle exhalé sont nées les trois déesses Tagori-hime, Tagitsu-hime et Ichikishima-hime. Par décret divin d'Amaterasu, les trois déesses sont descendues sur la route maritime (umi-no-kita-no-michi-naka) de la mer de Genkai reliant le continent, la péninsule coréenne et Kyushu, et ont reçu l'ordre de recevoir les rituels des empereurs successifs pour protéger la nation et sauvegarder le trafic maritime. C'est l'origine de la foi de Munakata, qui s'est développée dans les rituels des trois sanctuaires de Munakata Taisha : Okitsu-gu (Okinoshima / Tagori-hime), Nakatsu-gu (Oshima / Tagitsu-hime) et Hetsu-gu (Tashima, ville de Munakata / Ichikishima-hime).

Invitation à Aki/Miyajima et fondation du sanctuaire d'Itsukushima. Selon les traditions du sanctuaire d'Itsukushima, il a été fondé la première année de l'impératrice Suiko (593) par Saeki-no-Kuramoto, qui a reçu un oracle divin pour enchâsser les trois déesses de Munakata. Miyajima (Itsukushima), comme son nom « Itsukushima » (une île où sont enchâssées les divinités) le suggère, était considérée comme un domaine sacré dans son intégralité. Depuis les temps anciens, il existait un tabou interdisant aux gens d'y vivre ou d'y accoucher et d'y être enterrés. À la fin de la période Heian, Taira no Kiyomori, devenu gouverneur d'Aki, révérait profondément le sanctuaire. À l'ère Nin'an (vers 1166-69), il a mené un vaste projet de construction pour bâtir le sanctuaire de style Shinden-zukuri sur la mer tel qu'on le voit aujourd'hui, conduisant le sanctuaire d'Itsukushima à la prospérité en tant que divinité tutélaire du clan Taira. Le trésor national « Heike Nokyo » (soutras dédiés par le clan Taira) symbolise la foi profonde de Kiyomori et du clan Taira à Itsukushima.

Syncrétisme avec Benzaiten : « Itsukushima Daimyojin ». Pendant le syncrétisme médiéval du shinto et du bouddhisme, Ichikishima-hime a été syncrétisée avec Benzaiten, la déesse bouddhiste régissant l'eau, la richesse, les arts du spectacle et la beauté. Les deux étaient liées par leur point commun en tant que belles déesses de l'eau (la mer), et Itsukushima a formé une sphère de croyance syncrétique sous le nom d'« Itsukushima Daimyojin », constituant un grand complexe de temples intégré avec le temple adjacent Daiganji (secte Shingon de Koyasan). Avec l'essor de la foi de Benzaiten, la popularité d'Ichikishima-hime a également monté en flèche, ce qui en fait la plus célèbre des trois déesses de Munakata. La Benzaiten de Miyajima est comptée comme l'une des trois grandes Benzaiten du Japon, avec celles d'Enoshima (Kanagawa) et de Chikubushima (Shiga).

Séparation du Shinto et du Bouddhisme et présent. En raison de l'ordre de séparation du shinto et du bouddhisme de la première année de l'ère Meiji (1868), le syncrétisme d'Itsukushima Daimyojin a été divisé. Benzaiten a été déplacée au temple Daiganji, et Ichikishima-hime est restée enchâssée comme principale divinité du sanctuaire d'Itsukushima. Actuellement, le sanctuaire d'Itsukushima abrite les trois déesses de Munakata, avec Ichikishima-hime à leur tête, rassemblant la révérence de tout le pays en tant que divinités de la protection maritime, de la sécurité routière, de la richesse, des arts du spectacle et du mariage. Le grand portail Otorii vermillon et les bâtiments du sanctuaire de style Shinden-zukuri sur la mer, considérés comme le summum de l'architecture des sanctuaires, ainsi que le flux et le reflux de la mer intérieure de Seto, forment un sanctuaire sacré inégalé qui visualise la nature divine de la « Déesse de l'eau », Ichikishima-hime.

Explication détaillée

Le cœur de la nature divine d'Ichikishima-hime réside dans le fait d'être la « princesse de l'île enchâssée » — une déesse résidant dans l'île même où les divinités sont vénérées. À Munakata (la mer de Genkai), elle protège le trafic maritime avec le continent, et à Aki (la mer intérieure de Seto), elle garde les routes maritimes intérieures. Comme l'indique le décret divin concernant la « route maritime », elle est positionnée comme une déesse protectrice des frontières reliant la nation et la mer. Grâce à son syncrétisme avec Benzaiten, ses vertus de l'eau, de la richesse, des arts du spectacle, de la beauté et de la sagesse se superposent. Le décor majestueux des pavillons marins du sanctuaire d'Itsukushima et du grand portail Otorii vermillon symbolise sa divinité. Le paysage lui-même, où le sanctuaire semble flotter à marée haute et se relie à la terre à marée basse, est une manifestation de la déesse gouvernant la frontière entre la mer et la terre, le sacré et le profane. Elle partage de profondes connexions divines avec ses déesses sœurs de la triade de Munakata (Tagori-hime et Tagitsu-hime), son homologue syncrétisée Benzaiten, et Ebisu, qui est également une divinité de la mer et de la bonne fortune.

Profil du personnage

Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.

Type de Yōkai
Yōkai traditionnels
Rareté
Divin
Caractère
Noble et pure, profonde et calme comme la mer. Possède à la fois le caractère sacré d'être enchâssée et l'éclat de la beauté et des arts semblables à Benzaiten. Une gardienne compatissante veillant silencieusement sur les marins et les fidèles.
Affinités
海·水·芸能·財福に縁ある者と相性がよい。 弁財天·恵比寿ら海·福徳の神格、 宗像三女神の姉妹神 (田心姫·湍津姫) と強く響き合う。
Capacités
Protection de la mer et des voyagesPouvoir régissant l'eauBénédictions de richesse, d'arts et de sagesse par le syncrétisme avec BenzaitenProtection des frontières (sacré et profane, mer et terre)Mariage et sécurité routière
Faiblesses
Tabous stricts en raison du fait que l'île entière est un domaine sacré (historiquement, interdiction d'accoucher et d'être enterré sur l'île). L'histoire d'avoir eu sa nature divine séparée de Benzaiten en raison de la séparation du shinto et du bouddhisme.
Habitat
Les pavillons du sanctuaire sur l'eau de Miyajima (Itsukushima) dans la mer intérieure de Seto, et les trois sanctuaires de Munakata dans la mer de Genkai. Frontières entre la mer et les îles.

🔮Test de compatibilité yokai

Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Déesse de l'île sacrée gardant la mer, Ichikishima-hime, veuillez cliquer ici.

Sources et références

2
  1. 嚴島神社 公式サイト ── 御祭神·御由緒嚴島神社(嚴島神社) [website]厳島神社の主祭神が宗像三女神 (市杵島姫命を含む) であること、 御島巡り (七浦神社) の公式記載
  2. 厳島大明神とは? 市杵島姫命と弁才天 (弁財天) 神仏習合今昔(周防山口館) [website]市杵島姫命と弁才天の神仏習合 (厳島大明神)、 明治神仏分離での分離の経緯

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.