Ichikishima-hime Déesse de l'île sacrée gardant la mer, Ichikishima-hime
Divin
宗像三女神の一柱·厳島神社主祭神·弁才天習合の水の女神

Ichikishima-himeDéesse de l'île sacrée gardant la mer, Ichikishima-hime

ichikishima-hime

Divinité/Esprit divin
🏞️ Les pavillons du sanctuaire sur l'eau de Miyajima (Itsukushima) dans la mer intérieure de Seto, et les trois sanctuaires de Munakata dans la mer de Genkai. Frontières entre la mer et les îles.

Description détaillée

Le cœur de la nature divine d'Ichikishima-hime réside dans le fait d'être la « princesse de l'île enchâssée » — une déesse résidant dans l'île même où les divinités sont vénérées. À Munakata (la mer de Genkai), elle protège le trafic maritime avec le continent, et à Aki (la mer intérieure de Seto), elle garde les routes maritimes intérieures. Comme l'indique le décret divin concernant la « route maritime », elle est positionnée comme une déesse protectrice des frontières reliant la nation et la mer. Grâce à son syncrétisme avec Benzaiten, ses vertus de l'eau, de la richesse, des arts du spectacle, de la beauté et de la sagesse se superposent. Le décor majestueux des pavillons marins du sanctuaire d'Itsukushima et du grand portail Otorii vermillon symbolise sa divinité. Le paysage lui-même, où le sanctuaire semble flotter à marée haute et se relie à la terre à marée basse, est une manifestation de la déesse gouvernant la frontière entre la mer et la terre, le sacré et le profane. Elle partage de profondes connexions divines avec ses déesses sœurs de la triade de Munakata (Tagori-hime et Tagitsu-hime), son homologue syncrétisée Benzaiten, et Ebisu, qui est également une divinité de la mer et de la bonne fortune.

Informations sur les sources

種類全体の出典
primary

嚴島神社 公式サイト ── 御祭神·御由緒

著者: 嚴島神社

出版社: 嚴島神社

信頼度: B
関連度:

種類全体の出典
primary

厳島大明神とは? 市杵島姫命と弁才天 (弁財天) 神仏習合今昔

出版社: 周防山口館

信頼度: B
関連度:

Personnalité

Noble et pure, profonde et calme comme la mer. Possède à la fois le caractère sacré d'être enchâssée et l'éclat de la beauté et des arts semblables à Benzaiten. Une gardienne compatissante veillant silencieusement sur les marins et les fidèles.

Compatibilité

海·水·芸能·財福に縁ある者と相性がよい。 弁財天·恵比寿ら海·福徳の神格、 宗像三女神の姉妹神 (田心姫·湍津姫) と強く響き合う。

Capacités et compétences

Protection de la mer et des voyages
Pouvoir régissant l'eau
Bénédictions de richesse, d'arts et de sagesse par le syncrétisme avec Benzaiten
Protection des frontières (sacré et profane, mer et terre)
Mariage et sécurité routière

Faiblesses

Tabous stricts en raison du fait que l'île entière est un domaine sacré (historiquement, interdiction d'accoucher et d'être enterré sur l'île). L'histoire d'avoir eu sa nature divine séparée de Benzaiten en raison de la séparation du shinto et du bouddhisme.

診断評価

🔮

妖怪相性診断

喜び
8.0

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

芸能・美・財をつかさどる弁才天と習合し、人々に喜びをもたらす

怒り
2.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

怒りや荒ぶる側面は少なく、平和的な女神としての性格が強い

慈悲深い
8.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

人々の願いに応え、財福や縁結びなどの御利益を与える慈悲深さを持つ

憂鬱
2.0

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

財福や芸能を司る華やかな存在であり、憂鬱さは見られない

静寂
8.0

内なる平静の程度

📝 メモ

海や水の女神として、静寂と浄化の力を持つ

いたずら好き
4.0

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

芸能を司るが、悪戯好きというよりは優雅で洗練されている

やさしい
8.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

縁結びや財福をもたらす、親しみやすく優しい女神

厳格
5.0

厳格で真面目な程度

📝 メモ

島内での出産や埋葬を忌む禁忌など神域の厳格さはあるが、自身は寛容

守護的
9.0

他者を守る傾向

📝 メモ

国家鎮護・海上交通の守護神であり、平家一門の強力な守護神

神秘的
8.0

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

誓約神話での誕生や、神の島としての宮島の神秘性を体現する

霊性の深さ
9.0

精神的境界の深さ

📝 メモ

天照大神の息から生まれ、仏教の弁才天とも習合した極めて高位の神格

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Ichikishima-hime maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise
📊 Rapport détaillé
🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien