YOKAI.JP

Yuki-onna

Yuki-onna (la Mujer de las Nieves)

Yuki-onna

Yuki-onna

Esta forma puede acompañarte como compañera. Elige un retrato y úsalo como tu icono.

Descripción básica

La Yuki-onna es el espíritu de una mujer alta y pálida, vestida de blanco, que aparece con la ventisca en las noches de nieve profunda. Arrastrando el blanco borde de su túnica sobre la nieve, sopla —según se cuenta— sobre los viajeros para congelarlos, o les arrebata la fuerza vital. Se la describe ya como la nieve misma hecha espíritu, ya como el fantasma de quien pereció de frío en la montaña; se la conoce en casi toda Honshū, sobre todo en el país de las grandes nieves. De una región a otra cambian sus nombres — yuki-jorō, yuki-nyōbō, tsurara-onna, shigama-nyōbō —, y la llaman Yukion en Toyama y Yukinba en Yoshida, Ehime. Nacida del temor y la belleza del país de las nieves, es la más célebre de todas las apariciones de la nieve.

Folclore y leyendas

Entre los testimonios escritos más antiguos está uno de finales del periodo Muromachi: el poeta de renga Sōgi, que dejó constancia de haber visto en la provincia de Echigo a una mujer de las nieves vestida de blanco, de cerca de un jō (unos tres metros) de altura, en su Sōgi Shokoku Monogatari. Las tradiciones locales refieren muchas formas: en una (hacia el distrito de Kaminoyama, en Yamagata) llama a la puerta una noche de tormenta, la dejan acercarse al fuego y, mientras se calienta, le sorbe la vida a su anfitrión; en el tipo «del niño en brazos» de Hirosaki, ruega a un viajero que sostenga a su criatura y lo recompensa con un tesoro. Su verdadera naturaleza nunca queda fijada — espíritu de la nieve, fantasma de una mujer muerta en la nieve, o figura fundida con la ubume (el espíritu de una mujer muerta de parto). En la época moderna, Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo) incluyó «Yuki-onna» en su Kwaidan (1904), recogiendo —de un campesino de Chōfu, en Nishitama, provincia de Musashi— la historia de los leñadores Mosaku y Minokichi y de la mujer de las nieves O-Yuki, y llevó así su imagen al mundo entero. En la versión de Hearn, O-Yuki, una vez revelada su identidad, se desvanece en una blanca niebla: la pena del tabú quebrado y de la despedida quedó fijada en el corazón de la imagen de la Yuki-onna.

Cartas de Yokai1

Yuki-onna a través de múltiples estilos artísticos

Galería de cartas

Yokai relacionados

Yokai profundamente vinculados a este en la leyenda.

Afín1

Explicación detallada

Como « espectro blanco », la Yuki-onna se cuenta como una figura blanca que se planta de pronto en el camino, en una noche de ventisca, sin dejar huellas. Antes de que se acerque, el aire se enfría primero y el aliento se hiela, blanco; luego, en el resplandor de la nieve, una mujer de larga cola flota vagamente a la vista. Esa sensación de que « el frío la anuncia antes de que llegue » es el núcleo común de los relatos de encuentro por todas las regiones. Solo su rostro es de una palidez translúcida, sus ojos brillan por dentro, y o no responde cuando se le habla, o pregunta tu nombre en voz baja. En muchas versiones el tabú es este: responde a su pregunta y te sorbe la fuerza vital; guarda silencio y te perdona.

El relato de Minokichi y O-Yuki que Lafcadio Hearn dejó escrito en Kwaidan transmite esta imagen del espectro blanco con la mayor nitidez. Tras helar de muerte al viejo leñador Mosaku en una cabaña sitiada por la tormenta, la mujer de las nieves deja al joven Minokichi una sola orden: no le cuentes a nadie lo que has visto esta noche. Más tarde Minokichi desposa a una viajera llamada O-Yuki, tiene hijos y vive feliz — hasta que, una noche de nieve, contemplando el pálido perfil de su mujer que cose a la luz de la lámpara, reconoce en ella el rostro de la mujer de las nieves de antaño y deja escapar las palabras. O-Yuki se revela, declara que solo lo perdona por amor a sus hijos, y se desvanece por el respiradero del humo convertida en una blanca niebla. Un vínculo sellado por una sola palabra prohibida se deshace: la pena de la separación, y la mujer del otro mundo que ama a un humano, cristalizan aquí.

En la tradición pictórica se la pinta de ordinario como una mujer alta vestida de blanco, en aguadas pálidas, su contorno nunca demasiado marcado, fundida en un blanco apenas distinto de la nieve. Sus pies se difuminan en la bruma y no proyecta sombra alguna, lo que le presta el aire de algo que no es de este mundo. Menos un espíritu que canta y baila que un espectro inmóvil que se yergue sin ruido y se borra sin ruido — esa es la verdadera naturaleza de la Yuki-onna como « espectro blanco ».

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Tipo de Yōkai
Yōkai tradicionales
Carácter
Aparece sin ruido y se marcha sin ruido. Si se forma un vínculo, se aferra hondamente; si se rompe un tabú, se va sin guardar pesar. Callada como el frío, con la tristeza remansada en el fondo.
Afinidad
Permanece largo tiempo junto a quien guarda el silencio y cumple sus promesas; su lazo se rompe con quien deja escapar las palabras a la ligera.
Habilidades
Convoca la ventisca y roba el calorCongela a un ser con su alientoSe desliza en la nieve sin dejar huellasSe desvanece en una blanca niebla
Debilidades
Debilitada por el fuego y el calor, Atada por la promesa (el tabú) intercambiada, Conmovida por el afecto humano
Hábitat
Puertos de montaña y cabañas del país de las grandes nieves, Campos de nieve en noches de ventisca, Caminos nevados lejos de toda aldea

🔮Test de compatibilidad yokai

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre El Espectro blanco de la noche de las nieves, por favor haga clic aquí.

Fuentes y referencias

2
  1. 宗祇諸国物語(宗祇仮託)((諸国奇談集), 室町末期) [古典文献]連歌師宗祇が越後国に滞在中、雪の中に身の丈一丈ほどの白衣の雪女を見たと記す。雪女を主題とする早期の文献記録として知られる。
  2. 怪談 (Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things)小泉八雲 (ラフカディオ・ハーン)(Houghton, Mifflin and Company, 1904) [近代文献]

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.