Común
Tradicional

Tanuki

Tanuki

Alias
perro mapache japonésbake-danukimujinamami
Categoría
Animal cambiante
Personalidad
Maestro de la metamorfosis, leal a su manera y aficionado a tocar el tambor del vientre en noches de luna.
Origen
Todo Japón, con especial concentración de leyendas de bake-danuki en el oeste
View on map

Descripción básica

El tanuki es, como animal, el perro mapache japonés, _Nyctereutes procyonoides_, un cánido nativo de Asia que incluye subespecies japonesas como el tanuki de Honshu y el de Ezo. La encuesta de distribución de 2022 del Ministerio de Medio Ambiente de Japón sobre tanuki, zorros y tejones muestra que vive en casi todo Japón salvo en la prefectura de Okinawa. Como yokai, el tanuki se sitúa junto al zorro entre los dos grandes animales cambiantes del folclore japonés. El dicho "el zorro tiene siete transformaciones, el tanuki ocho" le concede un grado más de poder. La primera pista textual suele buscarse en la entrada del Nihon Shoki para el año 627, donde un mujina de la provincia de Mutsu adopta forma humana y canta. Pero en los textos clásicos tanuki, mujina, mami y varias grafías se confunden según región y época. El caso tanuki-mujina de 1924, terminado en absolución por el máximo tribunal, muestra que la confusión llegó incluso a los tribunales. Los poderes del bake-danuki incluyen transformarse con una hoja sobre la cabeza, tocar el tambor con el vientre bajo la luna, extender el famoso escroto de "ocho tatamis" en forma de habitación, red, paraguas o arma, y dominar siete u ocho transformaciones. En Edo, Utagawa Kuniyoshi y Tsukioka Yoshitoshi lo convirtieron en icono visual. Las leyendas famosas se concentran en Shikoku, Sado y Awaji: en Awa figuran Kincho Tanuki, Rokuemon y Tasaburo; en Sado, Danzaburo Tanuki; en Awaji, Shibaemon Tanuki. Coexisten dos marcos que a menudo se mezclan: las Tres grandes leyendas de tanuki, Inugami Gyobu, Bunbuku Chagama de Morinji y el tanuki-bayashi de Shojoji; y los Tres tanuki famosos de Japón, Danzaburo, Tasaburo y Shibaemon. Desde la era Meiji, las figuras de cerámica de Shigaraki se hicieron famosas tras la visita y el poema del emperador Showa en 1951, y los "ocho signos auspiciosos" de 1952 fijaron la figura moderna de tienda. En la cultura de posguerra, Pompoko de Isao Takahata, de 1994, reúne tanuki famosos de todo Japón, mientras The Eccentric Family de Morimi Tomihiko, de 2007, imagina Kioto como una ciudad compartida por familias de tanuki y zorros.

Folclore y leyendas

Tanuki, mujina, mami: nombres enredados. Para entender al tanuki hay que empezar por las palabras. En chino, el carácter 狸 se refería sobre todo a gatos salvajes o leopardos; en Japón acabó escribiendo tanuki, el perro mapache. Antes del uso zoológico moderno, tanuki, mujina, mami y varias grafías se mezclaban en textos y hablas locales; en algunas regiones se llamaba mujina a tejones, civetas de palmera y perros mapache. Así, la entrada del Nihon Shoki de 627, "hubo un mujina en Mutsu; tomó forma humana y cantó", no puede identificarse con certeza zoológica total. El caso tanuki-mujina de 1924 nació de esta ambigüedad: un cazador acusado de cazar en época prohibida dijo creer que mujina no era tanuki, y fue absuelto por falta de intención.

El bake-danuki en los textos clásicos. La entrada de 627 del Nihon Shoki suele citarse como el ejemplo escrito más antiguo de un tanuki o mujina transformado. En el Konjaku Monogatari-shu, volumen 27, relato 22, la anciana madre de un cazador se vuelve demonio y trata de comerse a su hijo; cuando él la mata de un flechazo, se revela que su verdadera forma era la de un viejo tanuki. El relato expresa la idea de que las bestias viejas pueden convertirse en yokai. Otros relatos aparecen en Nihon Ryoiki, Uji Shui Monogatari y Kokon Chomonju. En el arte yokai de Edo, Gazu Hyakki Yagyo de Toriyama Sekien, publicado en 1776, incluye una imagen de tanuki que suele leerse como un temprano ejemplo del tanuki monje mirando dentro de una tetera.

Catálogo de poderes. El tanuki tiene muchos trucos. El tambor del vientre es el sonido de un tanuki golpeándose la barriga bajo la luna, vinculado a la leyenda del tanuki-bayashi de Shojoji. El escroto de "ocho tatamis" puede volverse habitación, sala de templo, paraguas, red o arma; suele explicarse por la técnica de los batidores de oro de Edo, que extendían oro envuelto en piel de tanuki. El animal real no tiene nada semejante: es ficción cultural. El tanuki también se transforma con una hoja sobre la cabeza, finge sueño o muerte, y supera al zorro en el dicho de siete y ocho transformaciones. Los libros infantiles de Meiji y Taisho fijaron estos poderes, y las figuras de Shigaraki los volvieron cotidianos.

Los grandes tanuki de Shikoku, Sado y Awaji. Las leyendas de bake-danuki se concentran sobre todo en el oeste de Japón. Kincho Tanuki de Komatsushima, en Tokushima, está en el centro de la guerra de tanuki de Awa contra Rokuemon; Tasaburo de Yashima es venerado como Minoyama Daimyojin. Danzaburo Tanuki de Sado es un jefe tanuki conocido por prestar dinero sin interés y actuar como un patrón leal. Shibaemon Tanuki de Awaji vive en el monte Mikuma, toca el vientre al claro de luna y habría muerto tras tomar forma humana para ver kabuki en Osaka. Los Tres tanuki famosos de Japón son Danzaburo, Tasaburo y Shibaemon; las Tres grandes leyendas de tanuki son otro conjunto: Inugami Gyobu, Bunbuku Chagama de Morinji y el tanuki-bayashi de Shojoji.

La cerámica de Shigaraki y el tanuki moderno. Shigaraki, en Koka, prefectura de Shiga, pertenece a los seis hornos antiguos de Japón. Ya había cerámicas de tanuki a finales de Edo, pero la figura sonriente actual tomó forma en el siglo XX. En 1951, el emperador Showa vio filas de tanuki de Shigaraki con banderas nacionales y compuso un poema sobre ellos, lo que los hizo famosos en todo el país. En 1952, Ishida Gosho explicó los ocho signos auspiciosos: sombrero contra desgracias, ojos grandes para estar atento, sonrisa acogedora, frasco de sake para la subsistencia, libro de cuentas para la confianza, vientre para la calma, bolsa de dinero para la fortuna y cola gruesa para terminar lo empezado. El tanuki pasó a ser guardián de la prosperidad comercial.

Zorros, tanuki y geografía. Zorro y tanuki son los dos grandes animales cambiantes, pero su geografía folclórica difiere. Los relatos de zorros dominan a menudo el este y nordeste de Japón; Shikoku, Sado, Awaji y otras zonas occidentales abundan en historias de tanuki. La encuesta de 2022 del Ministerio de Medio Ambiente también señala la ausencia de tanuki en Okinawa. Allí, los papeles de yokai del bosque los ocupan más bien Kijimuna o el Kenmun de Amami. El mapa animal y el mapa yokai se reflejan mutuamente.

Teteras, budismo y tanuki divinizados. La gran historia budista del tanuki es Bunbuku Chagama de Morinji, en Tatebayashi. La tradición del templo habla de Shukaku, viejo monje al servicio del abad Gesshu Shocho, que en una ceremonia de 1570 ofreció una tetera milagrosa cuya agua no se agotaba, y más tarde reveló su verdadera forma de mujina o tanuki antes de abandonar el templo. Kasshi Yawa de Matsuura Seizan registra la tetera de Morinji, mientras la versión infantil de Iwaya Sazanami, donde una tetera-tanuki hace acrobacias tras ser hallada por un trapero, difundió otra rama del relato. Danzaburo, Kincho, Tasaburo y Shibaemon también pueden ser honrados como daimyojin. En el mundo mezclado de budismo y sintoísmo japonés, el tanuki puede volverse dios.

Cultura popular de posguerra. Pompoko de Studio Ghibli, estrenada en 1994, enfrenta a los tanuki con el desarrollo de Tama New Town y reúne a Tasaburo, el sexto Kincho y Inugami Gyobu. The Eccentric Family de Morimi Tomihiko convierte el bosque de Tadasu y la familia Shimogamo en un escenario moderno del tanuki. De los textos clásicos al ukiyo-e, de Shigaraki a las leyendas regionales y luego a la animación y la novela, el tanuki sobrevive porque cambia de forma en cada época.

Explicación detallada

Qué significa "zorro siete, tanuki ocho". "El zorro tiene siete transformaciones, el tanuki ocho" es un proverbio japonés conocido. Coloca al tanuki un grado por encima del zorro. La forma ampliada, "zorro siete, tanuki ocho, nutria nueve, gato diez", ordena la magia animal en una escala. El Konjaku Monogatari-shu, volumen 27, relato 22, donde un viejo tanuki se vuelve demonio, expresa la misma idea: cuanto más vive la bestia, más despierta su poder. Tanuki con nombre propio como Kincho, Danzaburo, Tasaburo, Shibaemon e Inugami Gyobu pueden incluso convertirse en daimyojin.

El escroto de ocho tatamis y el humor de Edo. El escroto del tanuki no es biología, sino broma urbana. Se decía que los batidores de oro de Edo envolvían un poco de oro en piel de tanuki y lo martillaban hasta extenderlo al tamaño de ocho tatamis. Utagawa Kuniyoshi convirtió la broma en paraguas, redes, habitaciones, shamisen y rings de sumo; Tsukioka Yoshitoshi se orientó hacia la extrañeza de la tetera de Morinji. Caricatura popular e historia de templo formaron juntos el tanuki visual de la primera modernidad.

Tres tanuki famosos y Tres grandes leyendas. Las dos listas se confunden a menudo. Los Tres tanuki famosos de Japón son Danzaburo, Tasaburo y Shibaemon. Las Tres grandes leyendas son Inugami Gyobu, Bunbuku Chagama de Morinji y el tanuki-bayashi de Shojoji. La guerra de tanuki de Awa, centrada en Kincho y Rokuemon con Tasaburo como mediador, pertenece a otra corriente popularizada por el kodan y el cine.

Los ocho signos auspiciosos del tanuki de Shigaraki. Los ocho signos auspiciosos del tanuki de Shigaraki leen sombrero, ojos, sonrisa, frasco, libro de cuentas, vientre, bolsa y cola como bendiciones comerciales: evitar desgracias, mirar bien, recibir clientes, tener alimento y bebida, mantener confianza, conservar la calma, atraer dinero y terminar lo comenzado. En suma, la ética mercantil de posguerra se proyectó en un cuerpo redondo y simpático. Pompoko, con sus tanuki expulsados por el desarrollo urbano, muestra la otra cara de la misma sociedad de consumo.

Por qué sobrevive el tanuki. Pompoko, de 1994, convierte a los tanuki en espíritus locales desplazados por Tama New Town y reúne figuras famosas, entre ellas Inugami Gyobu. The Eccentric Family, de 2007, imagina Kioto como una ciudad donde se cruzan tanuki, humanos, tengu y zorros. El tanuki perdura porque cambia con cada época: broma de Edo, imagen de Meiji, amuleto comercial de posguerra, fantasía urbana moderna.

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Carácter
Maestro de la metamorfosis, leal a su manera y aficionado a tocar el tambor del vientre en noches de luna.
Afinidad
Conecta con quienes aprecian objetos viejos, noches de luna y antiguos templos y santuarios; choca con quienes desprecian lugares sagrados, le sueltan perros o descubren su falso sueño.
Habilidades
Adoptar una transformación más que el zorro mediante sus ocho cambiosConvertir el escroto de ocho tatamis en habitación, paraguas, red o armaTocar el vientre bajo la luna para confundir a los caminantesPonerse una hoja en la cabeza y cambiar de forma al instante
Debilidades
Escopetas y perros; sutras y recitación en templos y santuarios; personas capaces de ver a través del tanuki-neiri; desprecio por los objetos viejos y los lugares sagrados.
Hábitat
El borde entre satoyama y aldea; recintos de viejos templos y santuarios; cerca de teteras, frascos de sake y futones viejos; bosques y riberas a la luz de la luna; entradas de tiendas con tanuki de Shigaraki.

🔮Test de compatibilidad yokai

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre Un paso más allá de siete: las ocho transformaciones del tanuki, por favor haga clic aquí.

Fuentes y referencias

15
  1. 環境省『タヌキ、キツネ、アナグマの生息分布調査の結果について』環境省(環境省, 2022 年 9 月 30 日) [学術書]環境省が 2022 年に発表した全国のタヌキ・キツネ・アナグマ生息分布調査。 51,325 件の生息情報を集計し、「沖縄県を除く広い範囲で生息情報が得られました」と明記。狸の分布と妖怪伝承の地理的偏り (西日本集中・沖縄不在) を裏付ける公的一次資料。
  2. 日本書紀舎人親王ら((養老4年成立の正史), 720) [古典文献] Referencia推古天皇三十五年二月条に、陸奥国の狢が人に化けて歌ったという記事を含む。狸・狢系の獣変化を考える際の古い記録。
  3. たぬき・むじな事件 (大正 13 年・最高裁無罪判決)大審院 (現在の最高裁)((刑事判例), 大正 14 年 (1925) 判決) [古典文献]狩猟者が「ムジナはタヌキでないと信じて狩猟禁止期に獲った」として禁猟法違反が問われ、故意なしで無罪となった事例 (大正 14 年大審院判決)。タヌキ = ムジナ混同が法律上も問題になった代表的判例で、日本古典の狸/狢/貉表記混同史を象徴する。
  4. 阿波狸合戦 (金長狸譚)神田伯龍 (講談速記本)((講談速記本・徳島県小松島市の在地伝承), 1910 年 (講談本)) [民俗誌]金長狸 (徳島県小松島市) と六右衛門狸 (津田浦の総大将) の合戦譚。講談速記本としては 1910 年に神田伯龍が成立させたのが流通の起点で、 1939 年新興キネマで映画化。史実 (天保期に勝浦川河川敷で多数の狸死体発見) と脚色 (狸の軍人擬人化) が混在する代表的阿波狸譚。
  5. 団三郎狸 (佐渡)(在地伝承)((佐渡相川の在地伝承・二ツ岩大明神), 江戸期 - 現代) [民俗誌]佐渡相川の頭領狸。無利子で金貸しを行うなど、化かす一方で人間社会と交流する義理堅い親分気質。河鍋暁斎『狂斎百図』に商人と金貸しする団三郎の図あり。相川の二ツ岩大明神に祀られる。日本三名狸の一つ。
  6. 芝右衛門狸 (淡路島)(在地伝承・歌舞伎信仰)((兵庫県淡路島・洲本三熊山の在地伝承), 江戸後期 - 現代) [民俗誌]洲本三熊山の頂上に妻お増と住み、月夜に腹鼓を打つ淡路島の頭領狸。大坂中座 (歌舞伎) に人化けして芝居見物中、犬に襲われ死去し、芝居小屋に祀られた。中村雁治郎・片岡仁左衛門・藤山寛美ら歌舞伎役者の信仰を集めた。日本三名狸の一つ。
  7. 隠神刑部 (松山八百八狸)田辺南龍ら((伊予国松山久万山の在地伝承・実録物語『伊予名草』 1805), 江戸後期 (講談化)) [民俗誌]久万山の岩屋に住み 808 匹の眷属を統率する伊予国の総領狸。松山藩のお家騒動を題材にした実録物語『伊予名草』 (1805) が原型。江戸末期に講釈師田辺南龍が怪談化、稲生武太夫が宇佐八幡の神杖で封印したと伝わる。三大狸伝説の一角。
  8. 分福茶釜 (茂林寺)松浦静山『甲子夜話』ら((群馬県館林市・茂林寺寺伝), 19 世紀稿本) [古典文献]茂林寺七世月舟正初に仕えた老僧守鶴が、元亀元年 (1570) の千人法会で「いくら湯を汲んでも尽きない」茶釜を供し「紫金銅分福茶釜」と命名したが、のち十世住職代に貉 (狸) の正体を現して寺を去ったと伝わる。江戸後期の松浦静山『甲子夜話』が記録。三大狸伝説の一角。
  9. 信楽焼たぬきについて信楽町観光協会(ほっとする信楽 信楽町観光協会, 1951年以降) [地域公式]信楽焼たぬきの置物、昭和天皇行幸時の御製、八相縁起の普及を説明する信楽町観光協会の公式ページ。
  10. 平成狸合戦ぽんぽこ (1994、スタジオジブリ)高畑勲 (監督)(スタジオジブリ (鈴木敏夫プロデューサー), 1994 年 7 月 16 日公開) [現代資料]高畑勲監督・スタジオジブリ制作のアニメ映画。多摩ニュータウン開発を舞台に、太三朗禿狸 (999 歳・屋島由来)、六代目金長 (小松島)、隠神刑部 (松山八百八狸統率) ら全国の名物狸を一堂に集合させた構成。興行収入 44.7 億円で 1994 年邦画第 1 位、アヌシー国際アニメ祭長編グランプリ (1995)。戦後狸文化の頂点。
  11. 有頂天家族 (森見登美彦)森見登美彦(幻冬舎 (アニメ化 2013/2017 P.A.WORKS), 2007 年 (幻冬舎)) [現代資料]京都を舞台に下鴨神社糺の森に住む下鴨家四兄弟の狸を主役にした小説。 2013 年・2017 年に P.A.WORKS でアニメ化、第 17 回日本アカデミー賞アニメーション部門優秀賞。戦後京都という古都が狸ファンタジーを孕む構図を示し、「都市と狸の共存」という現代的テーマを成立させた。
  12. 今昔物語集 巻二十七 第二十二話「猟師母成鬼擬噉子語」(編者未詳)((説話集), 平安後期 (12 世紀初)) [古典文献]平安後期成立の日本最大の説話集『今昔物語集』巻二十七第二十二話。猟師の母が老いて鬼と化し子を喰らおうとするが、射殺してみると正体は「老いた狸 (古狸)」であった、という結末で「老い至れば獣も妖を成す」思想を語る。平安後期の説話世界で狸を老獣変化の代表に位置付けた重要史料。
  13. 画図百鬼夜行鳥山石燕(安永5年(1776年)) [図像資料] Referencia
  14. 證誠寺の狸囃子 (千葉県木更津市)(在地伝承・童謡)((千葉県木更津市・證誠寺の在地伝承), 江戸期 - 1925 年 (童謡化)) [民俗誌]證誠寺の住職と狸群が一晩中囃子と踊りを競い合った秋夜の伝説。野口雨情作詞・中山晋平作曲の童謡『証城寺の狸囃子』 (1925 年発表) として全国に普及。寺名は「證誠寺」、童謡は「証城寺」と表記異なる。三大狸伝説の一角。
  15. 「狐七化け狸八化け」 諺(民俗諺)((日本の民俗諺), 江戸期 - 現代) [民俗誌]狐は七変化、狸は八変化、つまり狸の変化能力は狐より一段多いとする日本の民俗諺。拡張形「狐七、狸八、川獺九、猫十」もあり、獣変化の階梯を示す民俗的整理。狸の妖怪学的位置付けの基礎となる諺。

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.