YOKAI.JP
Tengu Qu'est-ce qu'un tengu ? Un aperçu des types et de l'iconographie
Légendaire
総論・図像類型(鼻高/烏/木の葉)

TenguQu'est-ce qu'un tengu ? Un aperçu des types et de l'iconographie

Tengu

Esprits des monts et des terres sauvages🏞️ Les montagnes sacrées à travers le Japon (Atago, Kurama, Hira, Iizuna, Ōyama, Hiko-san, Ōmine, Shiramine, et d'autres)

Description détaillée

Cette édition ne porte pas sur un siège unique d'une montagne sacrée particulière, mais est un traité général qui démêle à fond « ce qu'est un tengu » à partir de l'histoire de son iconographie et de ses types. Les traditions individuelles de chaque siège sont laissées à la page de chaque grand tengu.

La forme du tengu n'est pas uniforme. Le premier type est le tengu au long nez — visage rougeaud et nez haut, vêtu du bonnet d'ascète (tokin) et de la robe suzukake, un éventail de plumes en main et de hautes socques à une dent aux pieds. Le deuxième est le tengu-corbeau, au bec et aux ailes de corbeau, tenant une épée ou un bâton vajra. Le troisième sont les tengu inférieurs nommés tengu-feuille et tengu-copeau, tenus pour des parents faibles et nombreux. Plutôt qu'une classification fixe, ceux-ci reflètent l'ampleur de l'image du tengu à travers les époques et les régions.

L'iconographie évolua avec le temps. Le tengu de l'époque de Heian fut d'abord conçu comme un oiseau pareil à un milan, et l'image du tengu-corbeau en garde le vestige. Le long nez ne devient saillant qu'à partir de la fin de Kamakura ; l'Emaki de Zegaibō dépeint une scène où un tengu qui s'était déguisé en humain voit son nez s'allonger en revenant à la forme d'oiseau. Quant à l'origine du long nez, il existe des théories qui le font dériver du masque Jidō au nez haut du gigaku et lient le tengu-corbeau au masque Karura (Garuda), et une vue qui voit le long nez comme un vestige iconographique d'un bec d'oiseau — mais aucune ne peut être dite doctrine établie. Il fut superposé au dieu Sarutahiko, décrit dans le Nihon Shoki comme ayant un nez long de sept empans, et la coutume naquit d'employer un masque de tengu pour le rôle de Sarutahiko dans les fêtes.

La double nature du tengu s'enracine dans la notion bouddhique de la voie du tengu. Parce qu'il étudie la voie bouddhique il ne choit pas en enfer, et parce qu'il manie des arts hétérodoxes il ne peut non plus atteindre le paradis — un état intermédiaire, et celui qui y choit était tenu pour le moine arrogant. Le Tengu Zōshi dépeint cette notion en satire des moines des sept grands temples, pourtant Chigiri Kōsai avertit lui aussi que la simplification « seuls les moines arrogants deviennent tengu » va trop loin. Démon qu'il soit, une fois soumis il se tourne vers la protection, et l'on tenait que si un pratiquant du Shugendō récite le Sutra des Tengu, il peut convoquer les tengu des diverses provinces pour exaucer ses vœux — cette amplitude entre gardien et démon est le cœur même du tengu.

La source médiévale certaine du groupement appelé « Huit Grands Tengu » se trouve dans le livret de la pièce de nô de l'époque de Muromachi Kurama Tengu. Le passage où le grand tengu appelle les tengu des provinces qu'il commande dans l'ordre géographique — « À Tsukushi, Buzenbō de Hiko-san ; dans les quatre provinces de Shikoku, Sagamibō de Shiramine ; Hōkibō d'Ōyama ; Saburō d'Iizuna… la troupe de Zenki d'Ōmine, Takama de Katsuragi » — montre que les Huit Grands Tengu étaient enracinés dans la croyance et les arts du spectacle médiévaux, non une invention d'Edo. Pourtant la composition vacille selon les sources, avec une variante qui ajoute Hōkibō d'Ishizuchi-san ; ce n'est nul registre fixe.

Informations sur les sources

種類全体の出典primary

天狗の研究

著者: 知切光歳

年代: 1975

出版社: 大陸書房

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

今昔物語集(巻二十)

著者: (編者未詳)

年代: 12世紀前半

出版社: (平安後期の説話集)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

鞍馬天狗(謡曲)

著者: 宮増(伝)

年代: 室町期

出版社: (能・五番目物)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

日本書紀(舒明天皇九年条)

著者: 舎人親王ほか

年代: 720

出版社: (奈良時代の勅撰正史)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

天狗経――その現状と所在

著者: 高橋成

年代: 2016

出版社: 西郊民俗236号

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

天狗経

著者: (密教系祈祷秘経)

年代: 江戸中期

出版社: (修験の祈祷経典)

信頼度: B関連度:

種類全体の出典primary

天狗草紙

著者: (絵巻、作者未詳)

年代: 1296頃

出版社: (鎌倉末期の風刺絵巻)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

是害房絵巻

著者: (絵巻、作者未詳)

年代: 1354頃

出版社: (曼殊院本ほか、重要文化財)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

画図百鬼夜行

著者: 鳥山石燕

年代: 安永5年(1776年)

出版社: 国文学研究資料館国書データベース(東京藝術大学附属図書館所蔵)

信頼度: A関連度:

Personnalité

Seigneur de la montagne, portant la double nature de gardien et de démon. Il déteste par-dessus tout l'arrogance, éprouve le pratiquant et parfois le guide.

Compatibilité

Ceux qui craignent et révèrent les montagnes, ceux qui aspirent aux voies de l'ascèse et des arts martiaux, ceux qui ne sont pas honteux même quand leur orgueil est châtié

Capacités et compétences

Vol et pouvoir surnaturel (lever vent et nuée avec l'éventail de plumes)Métamorphose (en oiseau, humain ou ascète de montagne)Dissimulation dans les montagnes et enlèvement-tenguLa transmission des arts martiaux, de la stratégie et de la puissance magiqueLa protection d'une divinité gardienne, et l'égarement d'un démon

Faiblesses

Soumission par une forte puissance magique et la récitation de sutras / avoir son arrogance frappée / sa puissance décline quand il s'éloigne de la montagne

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
2.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

天狗攫い・惑わし・修行者への試練という戯れと魔性を持つ

変化適応
3.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

鳥・人・山伏への化身、隠形、神通を明記される

夜話度
1.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

夜の山の怪異にも通じるが、昼夜より山岳の神威が本体

情の深さ
-2.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

孤高の山岳存在で、個人への情より修行と山の理を重んじる

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

霊山・禁制・山岳修験の領域を守る性格が強い

表舞台圧
3.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

山の主として正面に立ち、山伏姿や烏天狗像で場を圧する

🔮

妖怪相性診断

喜び
3.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

厳粛で修行者的。喜びを前面に出す描写は乏しい。

怒り
8.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

短気で怒りやすい一面が明記され、力も強大で怒りは激しい。

慈悲深い
5.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

正義感は強いが高慢で厳格。慈悲は状況次第で中庸。

憂鬱
4.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

思慮深さはあるが憂鬱さの描写は弱い。やや低め。

静寂
6.5

内なる平静の程度

📝 メモ

長年の修行で内的平静はあるが、短気ゆえ高くは安定しない。

いたずら好き
2.5

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

伝承にある人迷わせ要素はあるが本個体は厳格で遊戯性は低い。

やさしい
3.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

導き手の側面はあるが、誇り高く厳格で短気。親しみやすさは低め。

厳格
9.0

厳格で真面目な程度

📝 メモ

タイプが厳格で山伏的規律を重んじる。指導者的側面も強い。

守護的
8.0

他者を守る傾向

📝 メモ

山の守護者としての伝承が強く、邪悪を見抜き導く性質を持つ。

神秘的
8.5

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

山岳の守護者で超常の飛行・瞬間移動・風操作など神秘性が高い。

霊性の深さ
9.5

精神的境界の深さ

📝 メモ

千年修行・山伏装束・守護と導きの役割から霊性は非常に深い。

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Tengu maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise📊 Rapport détaillé🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien