Hiko-san Buzenbō Le chef des tengu de Kyūshū — Hiko-san Buzenbō
Légendaire
八大天狗の一・賞罰の天狗

Hiko-san BuzenbōLe chef des tengu de Kyūshū — Hiko-san Buzenbō

Hiko-san Buzenbō

Esprits des montagnes et des étendues sauvages
🏞️ Le mont Hiko en province de Buzen (Soeda, Fukuoka) ; le sanctuaire de Takasumi (l'ancien Buzenbō) ; les hauts lieux du Shugendō du nord de Kyūshū

Description détaillée

La clé pour déchiffrer Hiko-san Buzenbō tient à Hikosan — le vaste haut lieu qui est l'un des trois grands centres du Shugendō au Japon — et au caractère du tengu aux deux faces, récompense et châtiment.

L'histoire du Shugendō de Hikosan procède du moine Hōren, de l'époque de Nara. Prenant pour fondateur ce moine, que le Shoku Nihongi rapporte avoir reçu quarante chō de champs en province de Buzen en la troisième année de Taihō (703), Hikosan devint un grand centre du Shugendō à l'égal des Dewa Sanzan et de l'Ōmine. Le nom de Buzenbō paraît avec certitude dans l'engi de l'époque de Kamakura le Hikosan Ruki (1213). Cet ouvrage assimile les quarante-neuf grottes percées dans les cimes de Hikosan au ciel Tosotsu de Miroku et fait de la dix-huitième la « Buzen-kutsu », siège de Buzenbō. C'est ce système même de grottes qui est la matrice de la foi en Buzenbō comme chef des tengu de Kyūshū. L'échelle des « Trois mille huit cents bō de Hikosan » à l'époque d'Edo dit la prospérité de ce haut lieu.

Ce qui caractérise le tengu Buzenbō, c'est la sévérité de sa récompense et de son châtiment. Comme le transmet l'histoire du sanctuaire de Takasumi, sur ceux au cœur avide et mauvais, il enlève les enfants et met le feu aux maisons en châtiment. À l'inverse, les vœux des justes et des profondément pieux, il les exauce et les garde. Ces deux faces de la récompense et du châtiment symbolisent, comme un jugement de tengu, les préceptes rigoureux qu'impose une montagne du Shugendō et la grâce accordée à qui les observe. L'effroi du tengu ravisseur d'enfants et la foi des parents priant pour la sécurité de leurs enfants étaient l'endroit et l'envers d'un seul et même Buzenbō.

La séparation du shintō et du bouddhisme en la première année de Meiji et l'interdiction du Shugendō en Meiji 5 (1872) dispersèrent les yamabushi de Hikosan et démantelèrent le monde des trois mille huit cents bō. L'institution du Shugendō fut perdue, mais la foi en le tengu Buzenbō vit toujours au sanctuaire de Takasumi ; chanté dans la pièce de nô de Muromachi Kurama Tengu et figurant parmi les quarante-huit tengu du Tengu-kyō comme le grand tengu de Kyūshū, il est encore redouté comme celui qui siège sur la cime de Hikosan. Chigiri Kōsai, de l'étude des tengu, le plaça lui aussi dans le système des grands tengu des montagnes.

Informations sur les sources

種類全体の出典
primary

天狗の研究

著者: 知切光歳

年代: 1975

出版社: 大陸書房

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

彦山流記

著者: (英彦山の縁起)

年代: 1213

出版社: (鎌倉期の修験縁起)

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

鞍馬天狗(謡曲)

著者: 宮増(伝)

年代: 室町期

出版社: (能・五番目物)

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

続日本紀

著者: 菅野真道ほか

年代: 797

出版社: (勅撰正史)

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

高住神社由緒

著者: (高住神社)

年代: 近世〜

出版社: (旧豊前坊、英彦山)

信頼度: B
関連度:

種類全体の出典
primary

天狗経

著者: (密教系祈祷秘経)

年代: 江戸中期

出版社: (修験の祈祷経典)

信頼度: B
関連度:

Personnalité

Sévère, la récompense et le châtiment rendus manifestes. Sur les cœurs mauvais il inflige le châtiment sans merci ; sur les profondément pieux il répand la protection sans compter.

Compatibilité

Ceux de foi profonde et de cœur droit ; les ascètes qui révèrent Hikosan ; les parents qui prient pour la sécurité de leurs enfants

Capacités et compétences

Le jugement de récompense et de châtiment — châtier les cœurs mauvais, garder les justes
Commander les tengu placés sous ses ordres
La puissance divine de manier le feu et le vent
Enlever les enfants, et aussi les garder
La protection tutélaire des enceintes sacrées de Hikosan

Faiblesses

Il repousse les sans-foi et les cœurs mauvais (= ne leur prête aucune force) / Le déclin par la séparation du shintō et du bouddhisme et l'interdiction du Shugendō / La contrainte par le dharma orthodoxe

診断評価

🔮

妖怪相性診断

喜び
1.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜悦や遊興を示す記述は乏しく、厳粛な在り方が中心。

怒り
8.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

欲深く邪な者に対し容赦ない懲罰(放火・子攫い)を行う点から憤怒相が強い。

慈悲深い
5.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

信心篤き者には願いを聞く慈性がある一方、罰も峻厳で平均すると中程度。

憂鬱
3.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

憂愁を示す直接の描写は少ないが、修験と裁きの重みからやや沈鬱な気配はある。

静寂
6.5

内なる平静の程度

📝 メモ

霊場の守護者としての静けさ・威厳があるが、罰する側面が強く極端な静謐一辺倒ではない。

いたずら好き
1.0

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

天狗の悪戯性よりも棟梁としての厳格・裁きが前面で、戯れはほぼ見られない。

やさしい
2.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

賞罰の峻厳さが強調され、親しみやすさは低い。子をさらう伝承もあり柔和さは乏しい。

厳格
9.5

厳格で真面目な程度

📝 メモ

賞罰明白・戒律的・峻厳と明言。修験の規律を体現する存在。

守護的
8.5

他者を守る傾向

📝 メモ

心正しき者や修験者、子を守護する明確な加護伝承がある。英彦山鎮護の役割も大。

神秘的
9.0

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

英彦山四十九窟・修験道・大天狗の神威など霊域性と秘儀性が濃厚。

霊性の深さ
9.5

精神的境界の深さ

📝 メモ

日本三大修験道の霊場英彦山の大天狗で、窟=兜率天対応、祭祀・由緒・文献の重層性が極めて深い。

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Hiko-san Buzenbō maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise
📊 Rapport détaillé
🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien