
Atago-san TarōbōChef suprême des tengu — Atago-san Tarōbō
Atago-san Tarōbō
Description détaillée
Qu'est-ce qui a fait d'Atago-san Tarōbō « le chef suprême des tengu » ? La question réside dans le recouvrement entre l'histoire du culte d'Atago et la figure de ce tengu singulier.
Montagne sacrée écartant l'incendie, le mont Atago était le centre du culte d'Atago Gongen, syncrétisé avec sa forme bouddhique originelle, Shōgun Jizō. Le Hakuun-ji engi[1], qui en transmet la fondation, relate l'ascension d'En no Ozunu et de Taichō, le sanctuaire du pic Asahi et le syncrétisme avec Shōgun Jizō. Shōgun Jizō est un Jizō armé, monté à cheval, qui unit la victoire guerrière à la protection contre le feu. Portant la puissance numineuse de cet Atago Gongen, Tarōbō revêtit le caractère d'un thaumaturge et d'une divinité tutélaire dépassant toute simple apparition de montagne. La fleur de badiane contre le feu, les talismans au-dessus de chaque foyer, les confréries (kō) d'Atago à travers le pays — cette épaisseur de pratiques populaires fut le socle qui hissa Tarōbō au sommet des tengu de toutes les provinces.
Le témoignage textuel le plus ancien de son nom propre se trouve dans le Dit des Heike, version Engyō[2] (copié en 1309-1310), où il paraît comme « le premier grand tengu du Japon » et « le Tarōbō du mont Atago ». Quant à son identité, la thèse de le Genpei Jōsuiki[3] sur la déchéance de Shinzei (Kakimoto no Ki Sōjō) est célèbre ; mais Shinzei vécut au début de l'époque de Heian, et puisque les dates ne s'accordent pas avec l'époque que fixe le Jōsuiki, c'est là une « tradition » indécidable. Il faut y lire un récit qui superpose à Tarōbō la notion bouddhique selon laquelle l'orgueil précipite un haut moine en tengu, et son origine ne saurait être fixée à une source unique.
Son rang de chef suprême est attesté tant par les arts du spectacle que par les écritures. La pièce de nô Kurama Tengu[4] de l'époque de Muromachi égrène les grands tengu des provinces dans l'ordre géographique, et le Tengu-kyō[5] de l'époque prémoderne aligne les quarante-huit tengu et place Tarōbō à leur tête. L'image de lui menant une suite de tengu-corbeaux et commandant les seigneurs à partir de Hira-san Jirōbō repose sur cette accumulation de récits médiévaux. Une iconographie le montre aussi armé et chevauchant un sanglier, mais son essence tient à sa présence à la manière d'un gongen, trônant sur la cime et gardant les enceintes sacrées de tout le Yamashiro. Chigiri Kōsai[6], de l'étude des tengu, plaça lui aussi Tarōbō au sommet des grands tengu de toutes les montagnes.
Informations sur les sources
種類全体の出典primary
天狗の研究
著者: 知切光歳
年代: 1975
出版社: 大陸書房
種類全体の出典primary
源平盛衰記(巻八)
著者: (軍記、編者未詳)
年代: 鎌倉期
出版社: (『平家物語』異本系の軍記)
種類全体の出典primary
白雲寺縁起
著者: (愛宕権現白雲寺の縁起)
年代: 中世
出版社: (愛宕本地・白雲寺、明治に廃寺)
種類全体の出典primary
延慶本平家物語
著者: (軍記、書写本)
年代: 1309
出版社: (『平家物語』異本の最古級写本)
種類全体の出典primary
鞍馬天狗(謡曲)
著者: 宮増(伝)
年代: 室町期
出版社: (能・五番目物)
種類全体の出典primary
天狗経
著者: (密教系祈祷秘経)
年代: 江戸中期
出版社: (修験の祈祷経典)
Personnalité
Sévère et rigoureux à juger le juste et l'injuste, distant même devant la cour et les maisons guerrières. Il châtie la présomption et accorde sa protection à qui respecte les interdits de la montagne.
Compatibilité
Ceux qui vénèrent la montagne et en gardent les tabous ; ceux qui prient pour être protégés du feu et pour la fortune guerrière ; ceux dont le cœur sait avoir honte de l'orgueil
Capacités et compétences
Faiblesses
Il n'accorde aucune protection à qui viole les interdits de la montagne / Ses œuvres peuvent être bridées par la loi bouddhique et l'interdit / Être atteint par son propre orgueil
診断評価
妖怪相性診断
喜び
2.0喜びと楽しさの程度
📝 メモ
歓喜や遊楽の描写は乏しく、超然・峻厳が基調。
怒り
7.8怒りの激しさの程度
📝 メモ
禁を犯す者や慢心への戒めが強く、雷風を呼ぶ威怒相の側面。
慈悲深い
5.5慈悲深さの程度
📝 メモ
加護は与えるが条件付き。慢心や禁破りには非情で中庸。
憂鬱
3.5憂鬱で思慮深い程度
📝 メモ
憂いよりも威厳と戒めが中心。思想的内省はあるが前面に出ない。
静寂
7.0内なる平静の程度
📝 メモ
峯に座す権現的存在としての静謐・超然さが強い。
いたずら好き
1.5いたずら好きで活発な程度
📝 メモ
烏天狗眷属に比べ悪戯性は低く、総帥として威厳重視。
やさしい
2.5やさしく親しみやすい程度
📝 メモ
総帥かつ峻厳な性格。庶民に親しむより禁を守る者にのみ加護。
厳格
9.3厳格で真面目な程度
📝 メモ
性格に『峻厳』『理非を糺す』と明記。禁制遵守を強く要求。
守護的
9.0他者を守る傾向
📝 メモ
火難除け・武運授与・峯の守護として明確に加護を与える。
神秘的
9.2神秘的で不思議な程度
📝 メモ
正体伝承の揺れ(真済説)、権現習合、託宣・幻視など神秘性が極めて高い。
霊性の深さ
9.5精神的境界の深さ
📝 メモ
愛宕権現・勝軍地蔵との習合、託宣・法力応験、総帥の格で霊性が極深。
Yōkai similaires
Yōkai avec une personnalité et des caractéristiques similaires à Chef suprême des tengu — Atago-san Tarōbō
Yōkai opposés
Yōkai avec une personnalité et des caractéristiques opposées à Chef suprême des tengu — Atago-san Tarōbō
🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Atago-san Tarōbō maintenant !
Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.
Vous avez aimé ce yōkai ?
Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien





