
Tengu¿Qué es un tengu? Un panorama de tipos e iconografía
Tengu
Descripción detallada
Esta edición no trata de una sede única de una montaña sagrada particular, sino que es un tratado general que desentraña a fondo «qué es un tengu» a partir de la historia de su iconografía y sus tipos. Las tradiciones individuales de cada sede se dejan a la página de cada gran tengu.
La forma del tengu no es uniforme. El primer tipo es el tengu de nariz larga[1]: rostro rubicundo y nariz alta, vestido con el gorro del asceta (tokin) y la túnica suzukake, un abanico de plumas en la mano y altas zuecas de un solo diente en los pies. El segundo es el tengu-cuervo, con pico y alas de cuervo, que empuña una espada o un bastón vajra. El tercero son los tengu menores llamados tengu-hoja y tengu-viruta, tenidos por parientes débiles y numerosos. Más que una clasificación fija, estos reflejan la amplitud de la imagen del tengu a través de las épocas y las regiones.
La iconografía cambió con el tiempo. El tengu de la época Heian se concibió primero como un ave semejante a un milano, y la imagen del tengu-cuervo conserva ese vestigio. La nariz larga solo se vuelve prominente a partir de fines de Kamakura; el Emaki de Zegaibō[2] representa una escena en que un tengu que se había disfrazado de humano ve su nariz alargarse al volver a la forma de ave. En cuanto al origen de la nariz larga, hay teorías que la hacen derivar de la máscara Jidō de nariz alta del gigaku y ligan al tengu-cuervo con la máscara Karura (Garuda), y una visión que ve la nariz larga como un vestigio iconográfico de un pico de ave, pero ninguna puede llamarse doctrina establecida. Se superpuso al dios Sarutahiko, descrito en el Nihon Shoki con una nariz de siete palmos de largo, y nació la costumbre de emplear una máscara de tengu para el papel de Sarutahiko en las fiestas.
La doble naturaleza del tengu se enraíza en la noción budista de la vía del tengu. Porque estudia la vía budista no cae al infierno, y porque maneja artes heterodoxas tampoco puede alcanzar el paraíso: un estado intermedio, y quien cae allí se tenía por el monje arrogante. El Tengu Zōshi[1] representa esta noción como sátira de los monjes de los siete grandes templos, pero Chigiri Kōsai[3] también advierte que la simplificación «solo los monjes arrogantes se vuelven tengu» va demasiado lejos. Aunque demonio, una vez sometido se vuelve hacia la protección, y se tenía que si un practicante del Shugendō recita el Sutra de los Tengu[4] puede convocar a los tengu de las diversas provincias para conceder sus deseos: esta amplitud entre guardián y demonio es el núcleo mismo del tengu.
La fuente medieval cierta del agrupamiento llamado «Ocho Grandes Tengu» reside en el libreto de la pieza de nō de la época Muromachi Kurama Tengu[5]. El pasaje en que el gran tengu convoca a los tengu de las provincias que comanda en orden geográfico —«En Tsukushi, Buzenbō de Hiko-san; en las cuatro provincias de Shikoku, Sagamibō de Shiramine; Hōkibō de Ōyama; Saburō de Iizuna… la hueste de Zenki de Ōmine, Takama de Katsuragi»— muestra que los Ocho Grandes Tengu estaban enraizados en la creencia y las artes escénicas medievales, no una invención de Edo. Aun así, la composición vacila según las fuentes, con una variante que añade a Hōkibō de Ishizuchi-san; no es ningún registro fijo.
Información de fuentes
種類全体の出典primary
天狗の研究
著者: 知切光歳
年代: 1975
出版社: 大陸書房
種類全体の出典primary
今昔物語集(巻二十)
著者: (編者未詳)
年代: 12世紀前半
出版社: (平安後期の説話集)
種類全体の出典primary
鞍馬天狗(謡曲)
著者: 宮増(伝)
年代: 室町期
出版社: (能・五番目物)
種類全体の出典primary
日本書紀(舒明天皇九年条)
著者: 舎人親王ほか
年代: 720
出版社: (奈良時代の勅撰正史)
種類全体の出典primary
天狗経――その現状と所在
著者: 高橋成
年代: 2016
出版社: 西郊民俗236号
種類全体の出典primary
天狗経
著者: (密教系祈祷秘経)
年代: 江戸中期
出版社: (修験の祈祷経典)
種類全体の出典primary
天狗草紙
著者: (絵巻、作者未詳)
年代: 1296頃
出版社: (鎌倉末期の風刺絵巻)
種類全体の出典primary
是害房絵巻
著者: (絵巻、作者未詳)
年代: 1354頃
出版社: (曼殊院本ほか、重要文化財)
種類全体の出典primary
画図百鬼夜行
著者: 鳥山石燕
年代: 安永5年(1776年)
出版社: 国文学研究資料館国書データベース(東京藝術大学附属図書館所蔵)
Personalidad
Señor de la montaña, que porta la doble naturaleza de guardián y demonio. Detesta por encima de todo la arrogancia, pone a prueba al practicante y a veces lo guía.
Compatibilidad
Quienes temen y reverencian las montañas, quienes aspiran a las vías de la ascesis y las artes marciales, quienes no se avergüenzan aun cuando su orgullo es reprendido
Habilidades y destrezas
Debilidades
Sometimiento por un fuerte poder mágico y la recitación de sutras / que se golpee su arrogancia / su poder decae cuando se aleja de la montaña
Inclusión en colección
Este yōkai está incluido en las siguientes colecciones:
診断評価
妖怪バウンダリー・タイプ指標
いたずら濃度
2.0high: 戯 low: 護
📝 メモ
天狗攫い・惑わし・修行者への試練という戯れと魔性を持つ
変化適応
3.0high: 化 low: 定
📝 メモ
鳥・人・山伏への化身、隠形、神通を明記される
夜話度
1.0high: 夜 low: 昼
📝 メモ
夜の山の怪異にも通じるが、昼夜より山岳の神威が本体
情の深さ
-2.0high: 縁 low: 境
📝 メモ
孤高の山岳存在で、個人への情より修行と山の理を重んじる
結界強度
3.0high: 律 low: 流
📝 メモ
霊山・禁制・山岳修験の領域を守る性格が強い
表舞台圧
3.0high: 表 low: 影
📝 メモ
山の主として正面に立ち、山伏姿や烏天狗像で場を圧する
妖怪相性診断
喜び
3.5喜びと楽しさの程度
📝 メモ
厳粛で修行者的。喜びを前面に出す描写は乏しい。
怒り
8.0怒りの激しさの程度
📝 メモ
短気で怒りやすい一面が明記され、力も強大で怒りは激しい。
慈悲深い
5.0慈悲深さの程度
📝 メモ
正義感は強いが高慢で厳格。慈悲は状況次第で中庸。
憂鬱
4.5憂鬱で思慮深い程度
📝 メモ
思慮深さはあるが憂鬱さの描写は弱い。やや低め。
静寂
6.5内なる平静の程度
📝 メモ
長年の修行で内的平静はあるが、短気ゆえ高くは安定しない。
いたずら好き
2.5いたずら好きで活発な程度
📝 メモ
伝承にある人迷わせ要素はあるが本個体は厳格で遊戯性は低い。
やさしい
3.0やさしく親しみやすい程度
📝 メモ
導き手の側面はあるが、誇り高く厳格で短気。親しみやすさは低め。
厳格
9.0厳格で真面目な程度
📝 メモ
タイプが厳格で山伏的規律を重んじる。指導者的側面も強い。
守護的
8.0他者を守る傾向
📝 メモ
山の守護者としての伝承が強く、邪悪を見抜き導く性質を持つ。
神秘的
8.5神秘的で不思議な程度
📝 メモ
山岳の守護者で超常の飛行・瞬間移動・風操作など神秘性が高い。
霊性の深さ
9.5精神的境界の深さ
📝 メモ
千年修行・山伏装束・守護と導きの役割から霊性は非常に深い。
Yōkai similares
Yōkai con personalidad y características similares a ¿Qué es un tengu? Un panorama de tipos e iconografía
Yōkai opuestos
Yōkai con personalidad y características opuestas a ¿Qué es un tengu? Un panorama de tipos e iconografía
🔮¡Diagnostica tu compatibilidad con Tengu ahora!
Analiza tu personalidad y valores para diagnosticar en detalle tu compatibilidad con este yōkai.
Gratis y fácil, resultados en pocos minutos.
Otras versiones
¿Te gustó este yōkai?
Visita el santuario para encontrar tu yōkai guardián






