YOKAI.JP
Usuoi-baba La vieille femme pâle au large de Shukunegi, à Sado
Peu commun
伝承記録

Usuoi-babaLa vieille femme pâle au large de Shukunegi, à Sado

Usuoi-baba

Esprits et créatures des eaux🏞️ Les rivages rocheux, criques et récifs autour de Shukunegi, sur l’île de Sado dans la préfecture de Niigata.

Description détaillée

Une crique du sud de Sado conserve le récit d’une vieille femme qui surgit de la mer. Elle apparaît au crépuscule, lorsque le temps se gâte et que l’obscurité descend sur l’eau. Sa peau est pâle ; les deux mains ramenées derrière le dos, elle semble porter un fardeau, mais le texte d’origine ne précise jamais lequel. Autour de Shukunegi, on disait qu’Usuoi-baba ne se montrait qu’une fois tous les deux à cinq ans. La voir n’annonçait ni maladie ni naufrage immédiat, et aucun récit ne lui prête le désir d’attirer ou de dévorer les hommes. Les encyclopédies modernes du yōkai la rangent souvent auprès d’Iso-onna et de Nure-onna, mais il vaut mieux y voir une apparition liée à une mauvaise pêche ou à un brusque changement de temps. Le nom Usuoi-baba est rarement attesté hors de ce corpus local de récits étranges et pourrait avoir appartenu au seul village de Shukunegi.

Personnalité

Silencieuse et inoffensive, elle ne reste qu’un instant à la surface.

Compatibilité

Ses apparitions accompagnent les changements d’un lieu de pêche, notamment une mauvaise prise ou la dégradation du temps.

Capacités et compétences

Remonter à la surface au crépuscule ou lorsque le temps se dégradeApparaître brièvement comme un présage puis replonger hors de vueTroubler les témoins en observant silencieusement le rivage

Faiblesses

Aucune faiblesse précise n’est connue ; les récits suggèrent seulement qu’elle apparaît rarement par temps clair ou lorsque beaucoup de personnes sont présentes.

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
-1.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

特段の害はなく、姿を現して消える予兆的なあやかしである

変化適応
0.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

海女怪の類だが、明確な変身能力はない

夜話度
1.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

薄暗い夕刻や荒天の海で目撃される

情の深さ
-2.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

人に関わらず周囲を見回して海へ沈むだけである

結界強度
2.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

佐渡宿根木の磯と海面の境に限って語られる

表舞台圧
1.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

薄暮や荒天時に白い老婆として海面へ浮かぶ

🔮

妖怪相性診断

喜び
1.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜びや愉楽の描写は皆無。雰囲気も薄暗く静謐。

怒り
2.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

怒りや攻撃の伝承はない。威圧感の描写はあるが敵意は薄い。

慈悲深い
4.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

害はなく脅威も低いが、積極的な救済・加護の逸話がないため中低。

憂鬱
6.0

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

薄闇・不漁・雨の文脈と老女像が物寂しさを帯びる。

静寂
7.0

内なる平静の程度

📝 メモ

寡黙で静かに浮沈するのみで騒がしさがない。内的静けさが強い。

いたずら好き
1.0

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

いたずら・戯れの性向はみられない。

やさしい
6.5

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

害をなさず寡黙に現れて消える。親しみやすさは高くないが、無害性から穏当さはある。

厳格
4.5

厳格で真面目な程度

📝 メモ

規範や戒めを直接示さないが、現れ方に厳粛さと兆候性がある。

守護的
3.5

他者を守る傾向

📝 メモ

守護行為の記述はないが、漁や天候の“予兆”としての間接的な注意喚起はあり得る。

神秘的
9.0

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

出現が稀で薄暮・荒天時にのみ浮上し、背負い物も不詳。強い神秘性が核。

霊性の深さ
7.5

精神的境界の深さ

📝 メモ

磯女系譜の海霊的存在で、自然兆候と結びつく象徴性が深い。名称の地域限定性も在地信仰的深みを示す。

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Usuoi-baba maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise📊 Rapport détaillé🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien