YOKAI.JP
Medochi Le kappa tapi dans les eaux de Tsugaru — Medochi
Peu commun
蛟の名を負う在地の河童

MedochiLe kappa tapi dans les eaux de Tsugaru — Medochi

mé-do-chi

Créatures aquatiques🏞️ L’Iwaki et ses fosses, la rivière Koden, les abreuvoirs au bord de l’eau, les étangs d’irrigation

Description détaillée

Cette version examine de près comment le medochi, bien que simple « nom dialectal du kappa », porte un visage qui lui est propre, celui de la terre de Tsugaru.

Commençons par le nom. Medochi dérive du mizuchi (蛟), qui désignait jadis une divinité serpent des eaux[1]. Comment il en vint à être le nom du kappa retrace un courant plus large de la croyance des bords de l’eau — une divinité de l’eau déclinant au fil des âges, descendant pas à pas d’un dieu vénéré à un yokai redouté. Le nom de medochi porte cette mémoire du déclin jusqu’à nos jours.

Dans son image aussi, le medochi de Tsugaru se distingue. Là où les artistes d’Edo dessinaient le kappa avec un bec et une carapace, les gens de Tsugaru parlaient d’un visage de singe et d’un corps noir[2]. Du côté de Towada, on dit que le medotsu a le visage rouge ; la couleur et la forme vacillent d’un lieu à l’autre. Tout ce qui demeure constant, c’est la taille d’un enfant et cet étrange attrait vers l’eau.

Ce qu’il ne faut pas manquer en matière de croyance, c’est sa dualité avec le Suiko Daimyōjin. À Tsugaru, le medochi qui entraîne les hommes au fond (le démon) et le Suiko Daimyōjin qui l’apaise (le dieu de l’eau) sont souvent dits les deux visages d’un même être[3]. En 1934, Orikuchi Shinobu vit de ses yeux l’effigie du Suiko à Nagata, en fit faire une copie, et tint une fête de la rivière à Kokugakuin. Le chiffre d’« un Suiko Daimyōjin pour quarante-huit » n’a aucun fondement savant, mais le sentiment d’une hiérarchie — le medochi gouverné par un « chef » — est bel et bien enraciné dans la croyance des dieux de l’eau de Tsugaru.

Ses faiblesses, et les moyens de l’apaiser, tout revient à son lien avec la rivière. Il se dissout au contact d’une tige de chanvre ; offrez le premier concombre de la saison et il n’emporte personne ; rendez un culte au Suiko Daimyōjin et la fosse profonde s’apaise. Les gens de Tsugaru vivaient de l’eau et la craignaient aussi — et le medochi, ce kappa, est comme le nœud qu’ils ont noué de ces jours-là dans leur cœur.

Informations sur les sources

種類全体の出典primary

青森県津軽地方のスイコ様信仰の諸相と現在

著者: 小山隆秀

年代: 2020

出版社: 青森県立郷土館研究紀要 第44号

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

妖怪事典

著者: 村上健司

年代: 2000

出版社: 毎日新聞社

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

日本大百科全書(蛟)

著者: 小学館

年代: 1984-1994

出版社: (百科事典・「蛟」項)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

谷の響

著者: 平尾魯仙

年代: 江戸後期

出版社: (津軽の随筆・1969復刻 青森県立図書館郷土双書)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典reference

水虎様信仰(津軽)

出版社: 青森県津軽地方の民俗

信頼度: B関連度:

バージョン固有出典 (津軽の水に潜む河童・メドチ)reference

青森県津軽地方のスイコ様信仰の諸相と現在

著者: 小山隆秀

年代: 2020

出版社: 青森県立郷土館研究紀要 第44号

信頼度: A関連度:

バージョン固有出典 (津軽の水に潜む河童・メドチ)reference

妖怪事典

著者: 村上健司

年代: 2000

出版社: 毎日新聞社

信頼度: A関連度:

バージョン固有出典 (津軽の水に潜む河童・メドチ)reference

日本大百科全書(蛟)

著者: 小学館

年代: 1984-1994

出版社: (百科事典・「蛟」項)

信頼度: A関連度:

バージョン固有出典 (津軽の水に潜む河童・メドチ)reference

谷の響

著者: 平尾魯仙

年代: 江戸後期

出版社: (津軽の随筆・1969復刻 青森県立図書館郷土双書)

信頼度: A関連度:

バージョン固有出典 (津軽の水に潜む河童・メドチ)reference

水虎様信仰(津軽)

出版社: 青森県津軽地方の民俗

信頼度: B関連度:

Personnalité

Un visage de singe et un corps noir. Il prend la forme d’un enfant, d’une jeune fille, pour attirer les gens vers l’eau. Redouté d’un côté, et de l’autre tenu pour apaisé par l’offrande du premier concombre de la saison.

Compatibilité

Ceux qui gardent les interdits du bord de l’eau et ne réservent pas pour eux les prémices de la saison

Capacités et compétences

Prend la forme d’une fille ou d’un enfant pour attirer vers l’eauEntraîne hommes et chevaux dans les fosses profondesArrache le shirikodama (danko)Tenu pour un familier du dieu de l’eau, le Suiko Daimyōjin

Faiblesses

Se dissoudrait au contact d’une tige de chanvre / Apaisé par l’offrande du premier concombre de la saison / Maîtrisé par le culte du Suiko Daimyōjin

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
2.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

人や馬を淵へ引きしりこだまを抜く害がある

変化適応
2.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

少女や子どもに化ける性質が明記される

夜話度
1.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

川辺の危うさが中心で夜限定の根拠は中程度

情の深さ
1.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

少女や子に化けて人を誘う関与はあるが情は限定的

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

岩木川の淵や馬洗い場など水域に強く縛られる

表舞台圧
1.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

子供ほどの姿や手だけで水辺に現れ人を引く

🔮

妖怪相性診断

喜び
3.0

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

相撲好き等の河童一般の遊興性は示唆されるが、津軽像では誘引・溺死の要素が前面。

怒り
6.5

怒りの激しさの程度

📝 メモ

人を水へ引く、獲物を奪うなど攻撃性が見えるが、常に激怒というより習俗違反に反応する性質。

慈悲深い
2.5

慈悲深さの程度

📝 メモ

初物の胡瓜で機嫌を鎮める取引的側面はあるが、積極的な慈悲の描写は乏しい。

憂鬱
4.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

零落した水神という背景が陰影を与えるが、憂鬱さ自体の直接描写は少ない。

静寂
3.5

内なる平静の程度

📝 メモ

祭祀により静まるとされるが、通常は淵で人を誘う落ち着きの無さが目立つ。

いたずら好き
5.0

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

子や少女に化けて誘う・悪戯的性格がある。河童一般の戯れ性も反映。

やさしい
2.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

人や馬を淵へ引きこみ溺れさせる性質が主体。供物で鎮まる面はあるが、親しみやすさは低い。

厳格
6.0

厳格で真面目な程度

📝 メモ

水辺の禁忌・初物の供えなど規矩を守らせる存在として語られ、破ると報いがある。

守護的
3.0

他者を守る傾向

📝 メモ

基本は加害的だが、水虎様として祀られる面や祭祀による鎮護観念が一部に見られる。

神秘的
8.5

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

蛟由来の名、水神と妖怪の二面性、変化能力や尻子玉伝承など神秘要素が濃い。

霊性の深さ
8.0

精神的境界の深さ

📝 メモ

蛟=水神の系譜、水虎様との習合・鎮祭・数の観念など、信仰史的な層の厚みが顕著。

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Medochi maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise📊 Rapport détaillé🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien