👹
Divin
Traditionnel

Ubagami

うばがみ

Catégorie
Divinité / Esprit divin
Personnalité
Stricte mais profondément compatissante. Tout en jugeant les péchés des morts avec sévérité, elle fait preuve d'une nature maternelle ambivalente en ouvrant le chemin de la Terre pure à ceux qui se repentent sincèrement.
Origine
Mont Tateyama (Actuellement Ubadō, Ashikuraji, bourg de Tateyama, district de Nakaniikawa, préfecture de Toyama)
  • Mt. Tateyama(中新川郡立山町芦峅寺)立山の麓・芦峅寺の姥堂に祀られた女人救済の老女神
View on map

Description de base

Ubagami est une vieille déesse vénérée dans l'Ubadō (pavillon de la vieille femme) d'Ashikuraji, au pied du mont Tateyama, dans l'ancienne province d'Etchū[1]. En raison des fumerolles et du soufre s'échappant de Jigokudani (la vallée de l'enfer), Tateyama était redoutée comme la « montagne de l'enfer » ; parallèlement, elle était vénérée comme une montagne sacrée abritant la Terre pure du bouddha Amida[2]. Jusqu'à l'époque moderne, l'ascension du Tateyama était strictement interdite aux femmes (Nyonin Kinsei), et le culte d'Ubagami est né pour sauver ces fidèles qui ne pouvaient gravir la montagne[3]. On raconte que soixante-six statues d'Ubagami étaient installées dans l'Ubadō, où les femmes priaient chacune d'entre elles dans l'obscurité[1]. Souvent assimilée à l'épouse du roi Enma (le souverain des enfers) ou à Datsueba (la vieille femme qui dépouille les morts au bord du fleuve Sanzu), elle était décrite comme une déesse ambivalente, se tenant à la frontière de l'au-delà pour juger les défunts tout en leur offrant le salut[1].

Folklore et légendes

L'essence même du culte d'Ubagami se manifestait dans un rituel de mort et de renaissance symboliques appelé « Nunobashi Kanjō-e » (cérémonie de consécration du pont de tissu)[1]. Le jour central de l'équinoxe d'automne, les femmes, vêtues de linceuls blancs, entraient dans l'Enmadō (pavillon d'Enma) pour confesser leurs péchés devant la statue du roi Enma. Ensuite, les yeux bandés, elles traversaient un pont recouvert d'étoffe blanche[3]. Ce côté du pont représentait « ce monde », tandis que l'autre rive symbolisait « l'autre monde ». Le pont lui-même était constitué de cent huit planches, symbolisant les cent huit passions terrestres (bonnō)[3]. La femme ayant réussi la traversée pénétrait dans l'Ubadō sur la rive opposée ; en priant de tout son cœur devant les soixante-six statues d'Ubagami, elle recevait la promesse d'être sauvée de l'Enfer du lac de sang (Chi-no-ike Jigoku) et de renaître dans la Terre pure[1].

À la fin de l'époque d'Edo, sous la protection du domaine de Kaga, les prêtres (oshi) d'Ashikuraji parcoururent tout le pays en distribuant des talismans. En s'appuyant sur le Mandala de Tateyama, ils prêchèrent que cette montagne était une terre sainte dédiée au salut des femmes, propageant ainsi le culte d'Ubagami dans l'ensemble du Japon[4]. L'interdiction faite aux femmes de gravir le Tateyama fut levée par un décret du Dajōkan en 1872 (Meiji 5), ce qui entraîna la disparition temporaire du Nunobashi Kanjō-e. Cependant, en 1996, le rituel fut ressuscité par les habitants d'Ashikuraji et continue d'être transmis aujourd'hui[3].

Yokai liés

Des yokai profondément liés à celui-ci dans la légende.

Explication détaillée

Ubagami n'est pas un simple yōkai, mais une entité divine incarnant la structure même de Tateyama, cette montagne sacrée où coexistent l'enfer et la Terre pure. Dans le Mandala de Tateyama, Ubagami est représentée aux côtés des figures de l'au-delà, telles que le lit de la rivière Sai, le fleuve Sanzu et l'Enfer du lac de sang. Elle possède un double visage : celui de Datsueba qui juge les morts, et celui de sauveuse qui guide les femmes vers la Terre pure[1]. Depuis le Moyen Âge, la croyance liée au Sūtra du Bol de Sang (Ketsubonkyō) s'était largement répandue, affirmant que les femmes tomberaient inévitablement dans l'Enfer du lac de sang en raison de l'impureté du sang de l'accouchement. Face à cette profonde terreur, Ubagami faisait office d'unique sauveuse pour les fidèles féminines[1].

On dit que l'alignement des soixante-six statues dans l'Ubadō d'Ashikuraji fait écho à l'ancien pèlerinage des soixante-six provinces (Rokujūrokubu), au cours duquel on offrait un exemplaire du Sūtra du Lotus à chacune des soixante-six provinces du Japon. Lors du Nunobashi Kanjō-e, l'expérience de la femme traversant le pont les yeux bandés pour prier dans l'obscurité n'est rien de moins qu'une mort et une renaissance rituelles : elle fait mourir son moi terrestre pour renaître à nouveau devant Ubagami[3]. La légende qui fait d'elle l'épouse du roi Enma crée une dynamique de complémentarité : alors que le mari, souverain des enfers, juge les morts, son épouse, Ubagami, agit comme une mère compatissante sauvant les femmes. Cette configuration confère un équilibre yin-yang à la cosmologie infernale de Tateyama.

Profil du personnage

Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.

Caractère
Stricte mais profondément compatissante. Tout en jugeant les péchés des morts avec sévérité, elle fait preuve d'une nature maternelle ambivalente en ouvrant le chemin de la Terre pure à ceux qui se repentent sincèrement.
Affinités
罪の意識に苦しむ者、人生の節目で生まれ変わりを願う者と縁が深い。境界をさまよう霊を導く性質から、喪に服す人を静かに支える。
Capacités
Jugement et évaluation du karma des morts en tant que DatsuebaSauvetage des femmes de l'Enfer du lac de sangPrésidence du rituel de mort et de renaissance symboliques (Nunobashi Kanjō-e)Guide se tenant à la frontière entre ce monde et l'autre
Faiblesses
Très susceptible de perdre sa fonction rituelle originelle suite à la levée de l'interdiction faite aux femmes et à la modernisation ; son pouvoir décline avec l'affaiblissement de la foi. Elle ne peut offrir le salut aux pécheurs qui ne font preuve d'aucun repentir.
Habitat
L'Ubadō à Ashikuraji au pied du mont Tateyama, ainsi que le sanctuaire de « l'autre monde » situé de l'autre côté du pont de tissu. Elle réside également parmi les représentations de l'au-delà dans le Mandala de Tateyama.

Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Ubagami, la vieille déesse qui sauve les femmes de Tateyama, veuillez cliquer ici.

Sources et références

4
  1. 立山曼荼羅 絵解き解説富山県[立山博物館](富山県[立山博物館]) [博物館資料]立山曼荼羅の五要素(開山伝説・地獄・浄土・禅定登拝道・布橋灌頂会)、姥尊六十六体、閻魔大王、血の池地獄・剣山地獄・賽の河原の図像、女人救済儀礼を解説する立山博物館の公式絵解き資料。
  2. あの世とこの世。地獄の山『立山』環境省 中部地方環境事務所(環境省, 2021.0) [行政資料]立山地獄谷の噴気・硫黄の火山地形を冥界の地獄と見た信仰、みくりが池=血の池地獄・剣岳=剣山地獄の見立てを解説する環境省の記事。
  3. 芦峅寺(ウィキペディア日本語版) [事典]立山信仰の中心地芦峅寺、姥堂・閻魔堂、布橋灌頂会(百八枚の板・擬死再生)、明治5年(1872)の女人禁制廃止、平成8年(1996)の儀礼復興、佐伯有頼(慈興)の開山伝説を記す。
  4. 立山信仰史における芦峅寺衆徒の廻檀配札活動と立山曼荼羅(富山県博物館協会) [研究論文]江戸時代、加賀藩支配下で芦峅寺の御師(衆徒)が立山曼荼羅を携え全国を廻檀配札し絵解きで立山信仰を広めた活動を論じる。

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.