YOKAI.JP
Ryūjin Ryujin, dieu des eaux qui apaise la tempête
Divin
海と雨を司る守護龍神

RyūjinRyujin, dieu des eaux qui apaise la tempête

Ryūjin (le Dieu-dragon)

Esprits divins et divinités🏞️ La haute mer et ses côtes ; grands fleuves, lacs et gouffres ; le Palais du Dragon (un autre monde au fond des eaux)

Description détaillée

En tant que « dieu des eaux qui apaise la tempête », Ryujin se tient à la frontière de la mer et du ciel, tenant le temps qu'il fait entre ses mains, et c'est à lui que pêcheurs, marins et villageois cultivant le riz adressaient leurs prières les plus pressantes. Sa puissance a deux tranchants. Tantôt il accorde la pluie bienfaisante qui nourrit les rizières, tantôt il soulève de grandes vagues et des tempêtes qui brisent les navires. Aussi les hommes l'abordaient-ils par mille rites, espérant apaiser sa face déchaînée et en tirer sa face de bénédiction.

Les plus grands trésors divins que tient le dragon des mers sont les joyaux du flux et du reflux, qui commandent la montée et la descente de la marée. Hoori reçut ces deux joyaux du dieu de la mer, noyant son frère aîné avec le joyau du flux et le sauvant avec celui du reflux pour le contraindre à se soumettre. Ce pouvoir de gouverner la marée à volonté révèle l'essence même du dragon qui règne sur la mer. Aux sanctuaires côtiers, on priait pour l'apaisement des tempêtes et l'abondance des prises ; à l'intérieur des terres, on priait pour la pluie, offrant des chevaux noirs en temps de sécheresse et immergeant des offrandes au fond des gouffres pour gagner ses faveurs. Les légendes de sacrifices humains transmises au lac Ashi et dans les étangs de tout le pays partagent une même trame — un grand prêtre soumet le dragon furieux et le change en gardien — et nous disent que crainte et révérence étaient les deux faces d'une même pièce.

Son visage de seigneur du Palais du Dragon est du même tenant que cette nature aquatique. Au-delà de la mer, au fond des eaux, le palais du dragon est un autre monde de richesses et de temps, et celui qui s'y rend ou bien gagne un trésor, ou bien, tel celui qui ouvrit le coffret de jade, emporte des années à jamais perdues. Ryujin n'est pas un simple monstre mais une divinité qui incarne l'eau elle-même — la ressource même de la vie et de la mort — et apaiser la tempête, c'était au fond faire respecter le fragile pacte noué entre les hommes et la nature.

Informations sur les sources

種類全体の出典reference

江島神社 (えのしまじんじゃ) ── 日本三大弁天

著者: 神奈川県藤沢市江の島·江島神社

年代: 欽明天皇 13 年 (552 年) 創建伝承·明治期神仏分離で社格変更

出版社: 神奈川県藤沢市江の島

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

法華経(序品・八大龍王)

著者: (鳩摩羅什 漢訳)

年代: 5世紀初頭(漢訳)

出版社: (大乗仏典)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典reference

古事記

著者: 太安万侶(撰録)

年代: 和銅5年(712年)

出版社: (現存最古の日本神話・史書)

信頼度: B関連度:

種類全体の出典reference

今昔画図続百鬼

信頼度: high関連度:

種類全体の出典reference

日本書紀

著者: 舎人親王ほか

年代: 720

出版社: (奈良時代の勅撰正史)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典reference

太平記

著者: (編者未詳・小島法師らと伝わる)

年代: 14世紀後半(南北朝〜室町初期)

出版社: (軍記物語)

信頼度: A関連度:

種類全体の出典primary

善女龍王祈雨伝(空海・神泉苑)

著者: (『今昔物語集』巻十四ほか所伝)

年代: 天長元年(824)の事跡

出版社: (仏教説話・寺院縁起)

信頼度: B関連度:

Personnalité

Mêlant majesté et clémence, il rend ses bienfaits à qui le respecte et sa fureur à qui le méprise. Son cœur ondoie comme l'eau : apaisé, il se fait étale ; courroucé, il se déchaîne.

Compatibilité

Ceux qui n'oublient jamais leur crainte de la nature et tiennent leurs promesses et leurs offrandes. Il protège profondément qui vit de la mer et de l'eau.

Capacités et compétences

Appelle la pluie et rompt la sécheresseCommande le flux et le reflux de la marée et le vent sur les vaguesApaise les crues et les tempêtes et repousse les périls de l'eauRègne sur les richesses du Palais du Dragon et le temps de l'autre monde

Faiblesses

Devient furieux quand on néglige les offrandes ou les égards ; abhorre la souillure ; retire ses bienfaits à qui rompt ses promesses

KIN gardiens du calendrier maya

Affichage de la liste des KIN du calendrier maya gardés par Ryūjin (Ryujin, dieu des eaux qui apaise la tempête).

KIN 1
赤い竜
Protection de force
Dates correspondantes en 2026:

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
-2.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

侮れば荒ぶるが、慈雨・豊漁・水難除けを与える守護神性が強い。

変化適応
2.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

龍宮、水、雨、波風を操り、龍としての異界的可変性を持つ。

夜話度
1.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

水底異界や嵐の畏れはあるが、祈雨・航海・農耕の神として昼夜を問わない。

情の深さ
1.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

礼や約束には応じるが、水のように移ろう神格で個人執着は中程度。

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

海、大河、湖沼、淵、龍宮という水域と異界の境界を統べる。

表舞台圧
3.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

海と雨を司る龍神として、嵐・波風・龍宮の威容で大きく顕れる。

🔮

妖怪相性診断

喜び
4.0

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜びを表立って示す描写は少なく、厳かで実務的な守護が中心。

怒り
6.5

怒りの激しさの程度

📝 メモ

嵐や水を制御する力は怒りに転じれば畏怖の対象。ただし基本は守護的で抑制される。

慈悲深い
9.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

困難な時に力を貸す慈悲深さが強調されている。

憂鬱
3.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

憂いよりも威厳と責務が前面。深い思慮はあるが憂鬱性は低め。

静寂
8.5

内なる平静の程度

📝 メモ

嵐を鎮める存在で内的平静と大局観が強い。

いたずら好き
2.0

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

威厳と厳格さが強く、いたずら性はほぼ見られない。

やさしい
7.5

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

慈悲深く人々を見守り助けるが、威厳があり距離感もあるため“親しみやすさ”は中高程度。

厳格
8.0

厳格で真面目な程度

📝 メモ

責任感と威厳を持ち秩序を重んじるため厳格。

守護的
10.0

他者を守る傾向

📝 メモ

守護神として災厄から人々を守るという中核的性質。

神秘的
9.0

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

神霊類で水と天候を司り予言も行う龍神は極めて神秘的。

霊性の深さ
10.0

精神的境界の深さ

📝 メモ

神霊類の龍神で水の根源的原理を司るため霊性の深さは最高位。

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Ryūjin maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise📊 Rapport détaillé🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien