YOKAI.JP
Fille-chat La jeune fille-chat dans les spectacles et récits d’observation de l’époque moderne
Peu commun
実録・奇人譚

Fille-chatLa jeune fille-chat dans les spectacles et récits d’observation de l’époque moderne

NE-ko-mou-sou-mé

Yōkai humains et êtres hybrides🏞️ quartiers urbains d’Edo, baraques de spectacles du Kamigata, demeures de grands notables d’Awa dans les récits

Description détaillée

La « jeune fille-chat » désigne, dans les villes de l’époque moderne, des cas de conduite singulière rapportés par spectacles populaires et articles à tonalité documentaire : goûts félins (appréciation des abats de poissons, chasse aux rats), agilité (circuler le long des murs et sur les toits), gestes (langue décrite comme râpeuse). À l’ère Hōreki–Meiwa, elle fut parfois montrée à Asakusa, mais la vogue fut brève et, même au cœur de la mode des ères An’ei–Tenmei, elle ne devint pas un grand numéro. Dans les yomihon et kyōka, on la dépeint comme « jeune fille-chat » ou « lécheuse » dans des histoires de personnages étranges, sans en faire une métamorphose de yōkai. Des notes de la fin d’Edo rapportent l’anecdote d’une fillette à Ushigome félicitée pour avoir attrapé des rats, source utile sur la lutte locale contre les nuisibles, le goût du spectacle et le regard porté sur l’étrange.

Informations sur les sources

種類全体の出典primary

絵本小夜時雨

信頼度: A関連度:

Personnalité

chaleureuse mais méfiante, sensible à la faim

Compatibilité

compatible avec les personnes soucieuses de propreté, de bon augure pour les maisons en proie aux rats, en conflit avec ceux qui la raillent

Capacités et compétences

se déplacer avec agilité le long des murs et sur les toitsflairer et capturer les rats avec goût et obstinationpréférence marquée pour têtes et entrailles de poissonsdescription métaphorique d’une langue râpeuse évoquant une manie de lécher

Faiblesses

craint le regard public et la moquerie et tend à se cacher, peut se retirer face aux fumées ou parfums au fort relent, bridée dans les lieux à discipline stricte

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
0.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

鼠を捕るなど役立つ面があり、積極的な害は弱い。

変化適応
0.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

猫のような所作の人であり、本格的な変化妖ではない。

夜話度
1.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

屋根や塀を伝う猫的気配はあるが、夜専属ではない。

情の深さ
1.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

町場の好奇の目や飢えに反応するが、妖的執着は薄い。

結界強度
-1.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

町場や見世物小屋を移り、守る領域は持たない。

表舞台圧
2.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

江戸の見世物や実録に現れ、人目にさらされる奇人譚である。

🔮

妖怪相性診断

喜び
5.0

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

見世物や人との関わりに興味を示すが、飢えや嘲弄に晒されやすく喜楽一辺倒ではない。

怒り
3.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

からかいには不和が生じうるが、激しい報復や荒ぶりの伝承は乏しい。

慈悲深い
4.5

慈悲深さの程度

📝 メモ

特段の慈善行為は語られないが、人懐こさと共存的態度から低〜中程度。

憂鬱
5.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

嘲弄や社会的視線により陰影がある存在。飢えへの敏感さも憂いに通じる。

静寂
3.5

内なる平静の程度

📝 メモ

落ち着きよりも警戒と機敏さが先立つ。静けさの描写は限定的。

いたずら好き
5.5

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

猫的な身軽さや物見高い都市文化との接触から軽妙さはあるが、実利的な鼠追いが主。

やさしい
6.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

人懐こさがある一方、警戒心も強いとされるため中程度よりやや高め。害意より共存志向が目立つ。

厳格
2.5

厳格で真面目な程度

📝 メモ

規律を嫌い、厳しい場では抑え込まれる側。自律的厳格さは低い。

守護的
4.0

他者を守る傾向

📝 メモ

鼠捕りとして地域に利をもたらす点はあるが、積極的な守護者像までは至らない。

神秘的
3.5

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

超自然性は薄く、人の奇行として記録される事例が中心。妖怪的神秘は弱い。

霊性の深さ
2.0

精神的境界の深さ

📝 メモ

化生や霊的背景が乏しく、奇人譚としての位置づけが中心で霊性は浅い。

Yōkai opposés

Yōkai avec une personnalité et des caractéristiques opposées à La jeune fille-chat dans les spectacles et récits d’observation de l’époque moderne

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Fille-chat maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise📊 Rapport détaillé🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien