YOKAI.JP

Jyakotsu-babaa

dja-kotsou ba-BA-a

Jyakotsu-babaa

Jyakotsu-babaa

Son âme vous écoute — adressez-lui la parole et elle vous répondra.

Description de base

Nom d’un yōkai figurant chez l’artiste de l’époque d’Edo Toriyama Sekien, dans son Konjaku Hyakki Shūi. L’illustration montre une vieille femme drapée d’un grand serpent. Sekien évoque un passage du Classique des Monts et des Mers sur le pays de Fuxian, où des gens tiennent « un serpent bleu à droite et un serpent rouge à gauche », mais il note que l’origine précise reste « inconnue ». À l’époque prémoderne, le terme a aussi circulé comme injure visant les vieilles femmes, et l’on considère que Sekien en a fait un yōkai iconographique.

Folklore et légendes

Aucune tradition locale propre n’est attestée ; les sources se limitent au texte et à l’image de Sekien. Dans la littérature de l’époque, « Jyakotsu-babaa » apparaît comme insulte pour désigner une vieille femme, rapprochée de la figure de l’ogresse. Des commentaires postérieurs ont popularisé des détails romanesques—serpent bleu dans la main droite, serpent rouge dans la gauche, retraite au fond des montagnes—mais ces éléments semblent dériver d’associations chez Sekien plutôt que de récits ancrés dans un lieu ou un épisode précis.

Explication détaillée

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.