
Feu-lanterneFeu de lanterne (type feux follets régionaux)
choh-CHINE-bi
Description détaillée
Appellation générique pour des feux follets de la taille d’une lanterne rapportés à travers le Japon. Souvent confondus avec kitsunebi et tanukibi selon les régions, leur nom vient de l’idée que des êtres surnaturels allument une lanterne. On les voit par nuits pluvieuses, le long des digues et près des cimetières, dérivant à une hauteur fixe. Les récits varient selon l’époque et le lieu: ils s’éteignent à l’approche, se divisent quand on les frappe, ou avancent en groupe. En folklore, ils signalent mort étrange, malédiction ou tabou au bord des chemins, et servent d’avertissement contre la poursuite ou la violence. Mentionnés dans essais et contes du début de l’époque moderne, ils ont parfois reçu des noms propres (comme le « feu de Koemon ») et marqué la mémoire locale. Explications par combustion naturelle ou par des animaux coexistent; leur nature demeure indéterminée.
Informations sur les sources
種類全体の出典primary
諸国里人談
著者: 菊岡沾凉
年代: 寛保3年(1743年)
出版社: (諸国奇談集)
種類全体の出典primary
兎園小説
著者: 曲亭馬琴ほか
年代: 文政8年(1825年)
出版社: (兎園会の奇談集)
種類全体の出典primary
今昔續百鬼(今昔畫圖續百鬼)
著者: 鳥山石燕
年代: 安永8年(1779年)
出版社: (妖怪画集)
Personnalité
Invite les gens mais évite le contact
Compatibilité
Apareît les nuits calmes, fréquent dans les zones humides
Capacités et compétences
Faiblesses
Se disperse sous vents et pluies fortes, Considéré comme funeste si l’on intervient brutalement
Inclusion dans la collection
Ce yōkai est inclus dans les collections suivantes :
Konjaku Gazu Zoku Hyakki
Suite de 1779 au « Gazu Hyakki Yagyō » de Toriyama Sekien, ajoutant notices et vers à chaque yōkai, en trois rouleaux (« Pluie », « Sombre », « Aube »).
Yōkai du feu
Spécial yōkai du feu : furari-bi, feu de champ de bataille, shiranui, ao-sagi-bi. Entre peur et beauté, histoires de lumière et d’ombre du Japon.
診断評価
妖怪バウンダリー・タイプ指標
いたずら濃度
1.0high: 戯 low: 護
📝 メモ
人を誘い不吉を告げるが積極的な加害は薄い
変化適応
1.0high: 化 low: 定
📝 メモ
分裂や消失を見せるが明確な変身者ではない
夜話度
3.0high: 夜 low: 昼
📝 メモ
怪火として夜道や雨夜の出現が中心
情の深さ
-2.0high: 縁 low: 境
📝 メモ
個人への情念より田畦や墓地の自然怪火として語られる
結界強度
-1.0high: 律 low: 流
📝 メモ
里と野の境に出るが流動する火で結界性は低い
表舞台圧
-1.0high: 表 low: 影
📝 メモ
低空を漂い近づくと消える怪火で姿の圧は弱い
妖怪相性診断
喜び
1.5喜びと楽しさの程度
📝 メモ
喜び・楽しさの感情表現は伝承に見られず、不吉・戒めが中心。
怒り
3.0怒りの激しさの程度
📝 メモ
怒りそのものより祟り・難を招くとされる間接的脅威。攻撃的逸話は限定的。
慈悲深い
2.0慈悲深さの程度
📝 メモ
慈悲深さを示す救済談はなく、接触すると祟りを招くと忌避される。
憂鬱
6.5憂鬱で思慮深い程度
📝 メモ
墓域や怪死・怨みの火と結び付けられ、陰鬱なイメージが強い。
静寂
5.5内なる平静の程度
📝 メモ
一定の高さを静かに漂行し近づくと消える挙動は静謐だが、不吉性が平静を下げる。
いたずら好き
4.5いたずら好きで活発な程度
📝 メモ
狐・狸火と混称され、群れて行進・分裂など見え方の戯れがあり誘う性質も。だが積極的ないたずら性は中程度以下。
やさしい
2.5やさしく親しみやすい程度
📝 メモ
人を誘うが接触は避ける・近づくと消える。明確な加害性は薄いが、吉兆ではなく不吉の予兆とされ親しみやすさは低い。
厳格
4.0厳格で真面目な程度
📝 メモ
禁忌の指標としての機能はあるが、規律や教導を主体的に示す描写は弱い。
守護的
2.0他者を守る傾向
📝 メモ
守護の逸話は乏しく、むしろ禁忌の指標や祟りの兆しとして語られるため保護性は低い。
神秘的
9.0神秘的で不思議な程度
📝 メモ
正体不詳で狐火・狸火との混称、自然発火説も併存。各地で性質や名称が異なり強い神秘性を帯びる。
霊性の深さ
8.0精神的境界の深さ
📝 メモ
境界域に出没し死と祟りの兆しとして語られるなど、異界・霊域との接点が濃く霊性的な奥行きが深い。
Yōkai similaires
Yōkai avec une personnalité et des caractéristiques similaires à Feu de lanterne (type feux follets régionaux)
Yōkai opposés
Yōkai avec une personnalité et des caractéristiques opposées à Feu de lanterne (type feux follets régionaux)
🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Feu-lanterne maintenant !
Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.
Vous avez aimé ce yōkai ?
Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien





