YOKAI.JP
Mikari-baba Versión conforme a la tradición
Poco común
民俗伝承

Mikari-babaVersión conforme a la tradición

mi-KA-ri ba-BA

山野の怪🏞️ prefectura de Kanagawa (Yokohama, Kawasaki), sur de la prefectura de Chiba, antiguas aldeas del área de Tokio

Descripción detallada

Edición que organiza la imagen acorde a la tradición de la anciana que pide el cernidor. Aparece el día ocho de las cosas como una vieja tuerta y hace que las familias se abstengan de trabajar o salir. El acto de “pedir” el cernidor o los ojos humanos se vincula al rechazo de objetos con muchas mallas o símbolos de múltiples ojos, de donde surgen medidas como dejar canastos o cedazos en la entrada, o fijar un canasto de malla al asta y al caballete del techo. En el ejemplo de Kōhoku (Yokohama) se enfatiza su avaricia al pedir hasta las espigas caídas, y la imagen de llevar fuego en la boca funciona como lección contra incendios. En el sur de Chiba, las costumbres de abstinencia y recogimiento en casa llamadas “Mikari (cambio de cuerpo)” se entienden como una reinterpretación de normas para preservar la excepcionalidad previa a los ritos mediante relatos de yōkai. Estas narraciones, con variaciones regionales, comparten un marco que transmite normas de seguridad doméstica, prevención de incendios y abstención laboral en los cambios estacionales del invierno a la primavera. Se excluyen elementos ficticios y se adoptan solo puntos atestiguados en artículos y registros folklóricos de Kantō.

Personalidad

persistente, codiciosa, temida por incitar a lo prohibido

Compatibilidad

hogares que mantienen limpieza, silencio, observancia de tabúes domésticos

Habilidades y destrezas

aparece el día ocho de las cosas y visita las casasse dice que pide prestados el cernidor y los ojos humanosrecoge espigas caídasse teme que el fuego que lleva en la boca atraiga desgracias

Debilidades

canastos y cedazos de malla tupida, canasto de malla erigido en el caballete de la casa, costumbre de ahuyentarla clavando un dango en la puerta

KIN guardianes del calendario maya

Visualización de la lista de KIN del calendario maya guardados por Mikari-baba (Versión conforme a la tradición).

KIN 238
白い鏡
protectionType.guidance
Fechas correspondientes en 2026:

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
2.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

箕や人の目を借り火災を招くと畏れられる

変化適応
0.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

一つ目の老婆像はあるが、変化能力は語られない

夜話度
2.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

事八日の夜出や点灯を慎む禁忌と結びつく

情の深さ
1.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

毎年の物忌み日に家々へ来る反復性がある

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

門口の目籠や物忌みで家の境を守らせる妖怪である

表舞台圧
2.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

事八日に一つ目の老婆として家々を訪う

🔮

妖怪相性診断

喜び
1.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜びや楽しさの描写はなく、むしろ災いと禁忌の緊張感が中心。

怒り
6.0

怒りの激しさの程度

📝 メモ

執拗さと火をくわえる災難像から威圧・怒りのニュアンスがあるが、露骨な激昂の場面は限定的。

慈悲深い
2.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

慈悲による救済ではなく畏怖と忌避で秩序を作る。情け深さはほぼ見られない。

憂鬱
3.0

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

憂愁的性格付けは薄い。季節の端境期の慎みには静かな陰りがあるが本人像は哀愁より強制性。

静寂
4.0

内なる平静の程度

📝 メモ

静寂を強いる役割はあるが、本人は不気味に訪れて掠め取る存在で内的な平静は高くない。

いたずら好き
2.5

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

一つ目小僧と連れ立つ伝承や「借りる」という言い回しに軽い戯れ要素もあるが、基本は脅しの機能。

やさしい
2.0

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

執拗で欲深い老女として畏れられ、家々を脅して禁忌を守らせる性格が前面。親和的・庇護的な優しさは乏しい。

厳格
8.5

厳格で真面目な程度

📝 メモ

事八日の物忌み・家籠もりを強制し、禁忌破りに災いで戒める性格が強い。

守護的
5.0

他者を守る傾向

📝 メモ

直接は脅威だが、結果的に火難避け・家内安全・労働忌避を促す規範装置として機能。守護性は間接的で中程度。

神秘的
7.5

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

事八日に現れ「目を借りる」寓意や目籠避けの呪具性など象徴性が強い。出没期日と禁忌の体系化も神秘性を高める。

霊性の深さ
7.0

精神的境界の深さ

📝 メモ

節の変わり目のタブー、目の象徴、火難避け・労働忌避といった民俗的層が重なり、象徴性と規範性が深い。

🔮¡Diagnostica tu compatibilidad con Mikari-baba ahora!

Analiza tu personalidad y valores para diagnosticar en detalle tu compatibilidad con este yōkai.
Gratis y fácil, resultados en pocos minutos.

🎯 Análisis de compatibilidad preciso📊 Informe detallado🎨 Visualización única de resultados
Hacer el test de compatibilidad gratis
⏱️ 3-5分💯 完全無料

¿Te gustó este yōkai?

Visita el santuario para encontrar tu yōkai guardián