Raro
Tradicional

Kosodate Yurei (El Fantasma que Cría a su Hijo)

kosodate-yurei

Kosodate Yurei (El Fantasma que Cría a su Hijo)

Kosodate Yurei (El Fantasma que Cría a su Hijo)

Su alma escucha — háblale y te responderá

Descripción básica

Kosodate Yurei (El Fantasma que Cría a su Hijo) es el fantasma de una madre que aparece en una historia de fantasmas representativa (kaidan) extendida por todo Japón. Cuenta la historia de una mujer que dio a luz a un niño en una tumba después de muerta, o fue enterrada estando embarazada, y su fantasma visita una tienda de caramelos cada noche para comprar dulces para alimentar al niño bajo tierra. Debido a que las monedas pagadas por el fantasma se convierten en hojas de shikimi (anís estrellado japonés, utilizado en los funerales budistas) u hojas de árbol a la mañana siguiente, el desconfiado dueño de la tienda de caramelos sigue a la mujer y la ve desaparecer en el cementerio. Cuando se excava la tumba, se encuentra a un bebé chupando un caramelo junto al cadáver de la madre. A diferencia de las historias de fantasmas que hablan de maldiciones terroríficas o venganzas, el núcleo de esta historia es el amor maternal que trasciende la muerte. Alrededor de Rokudo-no-Tsuji, en el distrito de Higashiyama de Kioto, aún existe una tienda llamada «Minatoya Yurei Kosodate-ame Honpo», de la que se dice que es el modelo de la tienda de caramelos de la leyenda.

Folclore y leyendas

La Mujer que Compra Caramelos y el Bebé en la Tumba. La leyenda del Kosodate Yurei es el tema de la historia de rakugo «Yurei no Ame-kai» (El fantasma que compra caramelos) y de varios kaidan. Aunque existen historias similares por todo Japón, la estructura básica es la misma. Por la noche, una mujer pálida y espeluznante acude a una tienda a comprar caramelos. Extrañamente, el dinero que utiliza para pagar se convierte en hojas de shikimi o de árboles a la mañana siguiente. Una noche, el desconfiado dueño de la tienda sigue a la mujer, la ve entrar en un cementerio (en la leyenda de Kioto, Toribeno, lugar de incineración y enterramiento) y desaparecer ante una tumba. El dueño llama al sacerdote del templo para que excave la tumba y encuentra el cadáver de una mujer y, a su lado, un bebé vivo lamiendo caramelos. Se cree que la madre, por profundo apego a su hijo, se apareció como fantasma para mantenerle con vida con caramelos.

Salvación Budista y Creencias en Jizo. En la historia transmitida en Rokudo-no-Tsuji de Kioto, hay un epílogo que afirma que el bebé rescatado fue posteriormente adoptado por el templo y se convirtió en un monje budista de alto rango. La leyenda cuenta que el fantasma de la mujer dio las gracias al dueño de la tienda, dejó un kosode (kimono de manga corta) sin dobladillo como muestra de gratitud y no volvió a aparecer. Esta historia de fantasmas, nacida del apego a un niño, se sublima finalmente en una historia de salvación a través del rescate del niño y la conexión con el budismo. Además, algunas leyendas dicen que el bebé sobrevivió en la tumba gracias a la protección de Jizo Bosatsu (o deidad protectora de los niños), lo que refleja la fusión de las creencias en Jizo y las costumbres funerarias que prevalecen desde la Edad Media.

El Perdurable «Yurei Kosodate-ame». En Matsubara-dori, en el distrito de Higashiyama, en Kioto (el acceso al templo de Rokudo Chinno-ji, que en su día fue la entrada a Toribeno), un comercio llamado «Minatoya Yurei Kosodate-ame Honpo» sigue vendiendo caramelos llamados «Yurei Kosodate-ame». Fundada, según se dice, en 1599, se cree que es la misma tienda que visitó el fantasma de la leyenda. Estos caramelos se elaboran con sirope de malta y azúcar, y se presentan como simples piezas sólidas de color ámbar. En este caso en el que un producto real derivado de una historia de fantasmas se sigue vendiendo hoy como especialidad local, se puede sentir profundamente cómo el «afecto maternal», que trasciende el miedo, conmovió fuertemente el corazón de la gente.

Explicación detallada

El Kosodate Yurei es el fantasma de una mujer que da a luz en una tumba tras su muerte, o es enterrada con un niño en su vientre, y se aparece para criarlo. El núcleo del fenómeno sobrenatural consiste, en primer lugar, en el «nacimiento en la tumba», donde el niño sobrevive en la tierra, y en segundo lugar, en el «dinero fantasma», donde las monedas pagadas por el fantasma se convierten en hojas de shikimi u hojas de árboles a la mañana siguiente. En la historia del Rokudo-no-Tsuji de Kioto, la trama sigue a la mujer hasta la tienda de caramelos, la ve desaparecer en el cementerio de Toribeno y, al cavar, encuentra a un bebé chupando un caramelo.

A diferencia de las historias de fantasmas sobre maldiciones terroríficas y venganzas, el centro de esta historia es estrictamente el amor maternal. La mujer no guarda rencor a los vivos; sólo busca mantener con vida a su hijo. El epílogo, en el que el niño rescatado se convierte más tarde en monje y acumula grandes virtudes, adopta la forma del afecto de la madre fallecida sublimado en una conexión budista, que resuena con el Jizo y las creencias funerarias de la zona de Higashiyama. Al igual que ocurre con los caramelos de Minatoya Yurei Kosodate-ame Honpo, el hecho de que la leyenda siga viva en relación con un objeto real es también una característica de este fantasma.

Perfil del personaje

Esta sección es una creación propia de nuestro sitio para narrar. No es un hecho histórico ni un estudio académico.

Carácter
Un fantasma cuyo apego y afecto por su hijo es lo único que la ata a este mundo. No pretende hacer daño a los vivos, sino que aparece noche tras noche únicamente para mantener con vida a su hijo. La tristeza y el instinto maternal pasan a primer plano e invitan a la lástima más que al miedo.
Afinidad
地蔵信仰・葬送の地と縁が深く、鳥辺野や六道の辻のような他界との境に現れやすい。死してなお子を思う情から、母子の縁・供養にまつわる存在と響き合う。
Habilidades
Aparecer cada noche para comprar dulces con los que alimentar a su hijoDar a luz y mantener al niño con vida en una tumbaConvertir las monedas pagadas en hojas de shikimi (dinero fantasma)
Debilidades
Desaparece una vez que el niño ha sido rescatado a salvo y se han celebrado los ritos conmemorativos apropiados. Es un fantasma cuyo único vínculo con este mundo es el afecto de una madre, y la seguridad del niño se convierte directamente en la condición para que ella alcance la iluminación.
Hábitat
Entradas a cementerios y crematorios, Rokudo-no-Tsuji que se consideraba el límite con el otro mundo, y lugares funerarios como Toribeno. Visita las tiendas de dulces por la noche.

🔮Test de compatibilidad yokai

Para obtener información más detallada y resultados de diagnóstico sobre El fantasma de la madre que cría a su hijo en una tumba, Kosodate Yurei, por favor haga clic aquí.

¿Interesado en este tipo de yōkai?

Descubre el yōkai más similar a tu personalidad con nuestro diagnóstico

Comenzar diagnóstico

Conoce a tu yōkai guardián en el santuario

Saca un omikuji y descubre al yōkai que te protege hoy.