Rare
Traditionnel

Yonatama

Yonatama

Yonatama

Yonatama

Son âme vous écoute — adressez-lui la parole et elle vous répondra.

Description de base

Le Yonatama est un esprit marin censé vivre dans les eaux des îles Miyako. Également connu sous le nom de Yonaitama, on considère que « yona » signifie la mer et « tama » l'esprit, son nom désignant ainsi littéralement un « esprit de la mer ». La légende raconte qu'il apparaît sous les traits d'une sirène ou d'un poisson doué de la parole humaine. Ses compagnons et sa mère vivent au large. S'il est capturé et que l'on appelle son nom, on dit qu'une voix répond depuis l'horizon océanique. Selon un célèbre récit, des pêcheurs l'auraient un jour halé sur le rivage pour le faire rôtir sur le feu de leurs filets. En réponse, le Yonatama a imploré l'aide de ses pairs, déclenchant finalement un immense tsunami. Étroitement lié à la crainte révérencielle que les insulaires éprouvent envers l'océan, le mythe du Yonatama se transmet depuis des générations sur les rivages de Miyako.

Folklore et légendes

La légende veut qu'un soir, des pêcheurs de Shimojishima aient capturé un Yonatama et tenté de le faire rôtir sur leur filet. C'est alors qu'une voix s'éleva du large : « Yonatama, pourquoi ne rentres-tu pas ? » Ce à quoi le Yonatama répondit : « On me fait rôtir sur le feu, je ne peux plus bouger. Envoie un tsunami pour venir me chercher. » Ayant surpris cet échange, une mère et son enfant prirent aussitôt la fuite vers l'île voisine d'Irabu. Peu après leur départ, un gigantesque tsunami engloutit Shimojishima. On raconte que le cratère englouti qui a remplacé la maison des pêcheurs est devenu ce qu'on appelle aujourd'hui « Toriike ». Bien que Toriike soit bien réel et que d'immenses « pierres de tsunami » parsèment effectivement l'île, l'idée que le tsunami ait été provoqué par le supplice du Yonatama relève du pur folklore. Ces récits se confondent avec le souvenir tragique du grand tsunami de Meiwa survenu en 1771. L'historien local Kenshifu Inamura a interprété ce nom comme la combinaison de « Yona (mer) » et « tama (esprit) », tandis que l'éminent folkloriste Kunio Yanagita évoque lui aussi le Yonatama dans son ouvrage *Soixante-dix ans dans mon village natal* au sein de sa réflexion sur les esprits marins.

Yokai liés

Des yokai profondément liés à celui-ci dans la légende.

Lié1

Explication détaillée

Cet esprit des mers de Miyako est souvent dépeint comme une sirène ou un poisson parlant. La légende raconte que la nuit où il fut capturé par les pêcheurs de Shimojishima et rôti sur un filet, il répondit à un appel venu des profondeurs, implorant un tsunami pour le sauver. Seuls une mère et son enfant parvinrent à s'enfuir vers l'île d'Irabu, et le cratère effondré qui remplaça la maison des pêcheurs serait à l'origine du célèbre bassin de Toriike. Incarnant à la fois les bienfaits et la colère dévastatrice de l'océan, son nom même est la fusion des mots « mer » et « esprit ». Mêlé au souvenir tragique du grand tsunami de Meiwa de 1771, le Yonatama perdure aujourd'hui sur l'île tel un sévère avertissement adressé à ceux qui manqueraient de respect envers la mer.

Profil du personnage

Cette section est notre propre création pour le récit. Ce n'est ni un fait historique ni une étude savante.

Caractère
Il incarne tant le calme serein que la fureur implacable de la mer elle-même. Il passe généralement ses journées paisiblement au grand large, mais s'il subit l'affront d'être capturé et rôti sur un feu, il implore l'aide de ses semblables et déchaîne l'océan pour se venger. Il accorde ses bienfaits à ceux qui le traitent avec crainte et respect, mais déploie des représailles impitoyables contre quiconque ose le mépriser ou se moquer de lui.
Affinités
Il est très clément avec les personnes qui n'oublient jamais leur respect envers l'océan et qui ne traitent pas la vie animale avec légèreté. On dit qu'il garantit aux pêcheurs et aux insulaires des pêches abondantes et la sécurité en mer, mais qu'il répondra par des vagues destructrices à ceux qui font preuve d'arrogance et de mépris envers les flots.
Capacités
Invoquer ses compagnons des profondeurs pour soulever la mer et créer des tsunamis dévastateursComprendre la langue humaine et dialoguer avec ceux qui l'ont capturé
Faiblesses
Une fois pris dans les filets et traîné sur la terre ferme, il est totalement immobilisé, et il perd toute sa force s'il est brûlé par le feu. Sa plus grande crainte est d'être éloigné de l'océan.
Habitat
Les eaux au large de Shimojishima dans les îles Miyako, ainsi que les rivages de l'île, notamment aux abords de Toriike.

Pour plus d'informations détaillées et de résultats de diagnostic sur Yonatama, l'esprit marin invocateur de tsunamis, veuillez cliquer ici.

Intéressé par ce type de yōkai ?

Découvrez le yōkai le plus similaire à votre personnalité avec notre diagnostic

Commencer le diagnostic

Rencontrez votre yōkai gardien au sanctuaire

Tirez un omikuji et découvrez le yōkai qui veille sur vous aujourd'hui.