YOKAI.JP

Togakushi Shrine Kuzuryushaとがくしじんじゃくずりゅうしゃ

2 yokai enracinés à Togakushi Shrine Kuzuryusha. Explorez les légendes de cette terre.

Aussi appelé: 九頭龍社 / 戸隠九頭龍社 / 戸隠神社
  • Dragon aux Neuf Têtes

    Dragon aux Neuf Têtes

    Divin

    KOU-zou-ryou (Kuzuryū)

    Togakushi • Grand Dragon à Neuf Têtes

    神霊・神格Provinces de Shinano (Togakushi) et d’Echizen, bassin de la rivière Kuzuryū

    Le Grand Dragon à Neuf Têtes de la montagne Togakushi est vénéré comme une divinité aquatique pacifiée après un rite de subjugation. Au cœur des récits médiévaux figure l’histoire de sa conversion bienfaisante par la « Gakumon », puis il devint le Gon’gen à Neuf Têtes, principale figure des rituels de demande de pluie, intégrée aux liturgies des desservants et des ascètes. On dit qu’il aime les poires en offrande, et dès l’époque moderne se sont répandues ses vertus contre le mal de dents et pour l’union des couples. Son iconographie varie selon les périodes entre image divine, corps serpentin ou draconique, et il est lié aux rochers sacrés, aux sources jaillissantes et aux gorges. Symbole de la protection des eaux locales et de la stabilité agricole, son aspect farouche est apaisé par les rites d’apaisement et le culte. Sans se confondre avec les traditions du Dragon noir et du Dragon blanc de l’Echizen, il partage la fonction commune de dieu de l’eau, régissant pluies, crues et leur impact sur la vie des gens.

  • Ryūjin

    Ryūjin

    Divin

    Ryūjin (le Dieu-dragon)

    Ryujin, dieu des eaux qui apaise la tempête

    Esprits divins et divinitésTout le Japon (le dieu qui régit mers, lacs et grands fleuves)

    En tant que « dieu des eaux qui apaise la tempête », Ryujin se tient à la frontière de la mer et du ciel, tenant le temps qu'il fait entre ses mains, et c'est à lui que pêcheurs, marins et villageois cultivant le riz adressaient leurs prières les plus pressantes. Sa puissance a deux tranchants. Tantôt il accorde la pluie bienfaisante qui nourrit les rizières, tantôt il soulève de grandes vagues et des tempêtes qui brisent les navires. Aussi les hommes l'abordaient-ils par mille rites, espérant apaiser sa face déchaînée et en tirer sa face de bénédiction. Les plus grands trésors divins que tient le dragon des mers sont les joyaux du flux et du reflux, qui commandent la montée et la descente de la marée. Hoori reçut ces deux joyaux du dieu de la mer, noyant son frère aîné avec le joyau du flux et le sauvant avec celui du reflux pour le contraindre à se soumettre. Ce pouvoir de gouverner la marée à volonté révèle l'essence même du dragon qui règne sur la mer. Aux sanctuaires côtiers, on priait pour l'apaisement des tempêtes et l'abondance des prises ; à l'intérieur des terres, on priait pour la pluie, offrant des chevaux noirs en temps de sécheresse et immergeant des offrandes au fond des gouffres pour gagner ses faveurs. Les légendes de sacrifices humains transmises au lac Ashi et dans les étangs de tout le pays partagent une même trame — un grand prêtre soumet le dragon furieux et le change en gardien — et nous disent que crainte et révérence étaient les deux faces d'une même pièce. Son visage de seigneur du Palais du Dragon est du même tenant que cette nature aquatique. Au-delà de la mer, au fond des eaux, le palais du dragon est un autre monde de richesses et de temps, et celui qui s'y rend ou bien gagne un trésor, ou bien, tel celui qui ouvrit le coffret de jade, emporte des années à jamais perdues. Ryujin n'est pas un simple monstre mais une divinité qui incarne l'eau elle-même — la ressource même de la vie et de la mort — et apaiser la tempête, c'était au fond faire respecter le fragile pacte noué entre les hommes et la nature.