YOKAI.JP
Dios de las Epidemias Icono tradicional (Gyōekishin)
Épico
伝承型

Dios de las EpidemiasIcono tradicional (Gyōekishin)

ya-ku-byó-ga-mi

神霊・神格🏞️ límites entre capital y aldeas, encrucijadas y puentes y riberas, umbrales de casas, contornos de santuarios y templos

Descripción detallada

Imagen arcaica del dios de las pestes percibido tanto en rituales cortesanos como en la fe popular. Habitualmente invisible, cobra fuerza en los cambios de estación y cuando caen las flores, entra por linderos, encrucijadas y riberas, y difunde enfermedad aprovechando la impureza y la negligencia doméstica. En fuentes pictóricas aparece como hordas de seres demoníacos y extraños; en relatos, como anciano o anciana viajeros ante la puerta, molestos por la ruptura del decoro en el trato y la limosna. Las defensas incluyen festividades liminares, purificaciones, banquetes rituales, amuletos visibles y el envío de muñecos, con fechas en que se ofrecen gachas u otras ofrendas para alejarlo. No fija forma ni nombre únicos y se manifiesta según las costumbres locales y el calendario, por lo que varía regionalmente, pero siempre asociado a la práctica de ordenar los límites y expulsar la impureza.

Información de fuentes

種類全体の出典primary

備後国風土記逸文(蘇民将来説話)

著者: (『釈日本紀』所引の逸文)

年代: 古代(逸文の伝承)

出版社: (武塔神=牛頭天王が蘇民将来に茅の輪を授ける疫病除け縁起)

信頼度: B関連度:

種類全体の出典primary

疫病神の誓紙伝承(文政3年・江戸愛宕下仁賀保家)

著者: (『竹抓子』等の江戸随筆)

年代: 文政3年(1820)

出版社: (捕えた疫病神が「家に入らぬ」と証文を残したという流布譚)

信頼度: B関連度:

種類全体の出典primary

疱瘡神と赤絵(疱瘡絵)の民俗

著者: (江戸期の疱瘡除け習俗)

年代: 江戸後期

出版社: (疱瘡神は赤を忌むとして赤絵を飾り、鎮西八郎為朝・鍾馗・達磨を描く)

信頼度: B関連度:

種類全体の出典primary

宮川舎漫筆

著者: 宮川政運

年代: 安政5年(1858)

出版社: (小豆粥を供す家には入らぬと疫神が教えた説話を載せる随筆)

信頼度: B関連度:

種類全体の出典primary

続日本紀(大宝元年正月元日条)

信頼度: A関連度:

Personalidad

severo y frío, persistente, actúa en grupos

Compatibilidad

entra en conflicto con quienes guardan la purificación ritual, tiende a chocar con hogares que cuidan los límites, se retira mediante ofrendas y ritos de purificación

Habilidades y destrezas

disemina enfermedades epidémicaspenetra en el hogar desde linderos y encrucijadasaparece como sueños y presagiosse aprovecha de la impureza y del quebranto del decoro

Debilidades

purificación y abluciones, banquetes y ofrendas rituales, amuletos como Shōki Gozu Tennō y Kakudaishi, envío de muñecos y pasar por el aro de paja, gachas de azuki y otras comidas estacionales

診断評価

🔮

妖怪バウンダリー・タイプ指標

いたずら濃度
2.0

high: 戯 low: 護

📝 メモ

流行病を広め家内へ侵入するが、祀れば守護へ反転する両義性がある

変化適応
2.0

high: 化 low: 定

📝 メモ

不可視の疫神が老人、老婆、旅人など人の形を取る

夜話度
1.0

high: 夜 low: 昼

📝 メモ

夢や兆しとして現れるが、特定の夜間出没に限定されない

情の深さ
2.0

high: 縁 low: 境

📝 メモ

辻や戸口から家に入り込み、供饗や送りの作法に強く結びつく

結界強度
3.0

high: 律 low: 流

📝 メモ

都村の境、辻、橋、河岸で迎え送り出す境界祭祀の神格である

表舞台圧
-2.0

high: 表 low: 影

📝 メモ

通常は不可視で、老人や旅人の姿でまれに戸口へ現れる

🔮

妖怪相性診断

喜び
0.5

喜びと楽しさの程度

📝 メモ

喜悦の描写はなく、楽しさと結びつかない。

怒り
6.5

怒りの激しさの程度

📝 メモ

怠りや不浄に付け入る執拗さ・群行性は威圧的で、祟り・荒ぶる性格を帯びる。

慈悲深い
1.0

慈悲深さの程度

📝 メモ

供饗や誓紙で退く事例は交渉可能性を示すが、弱者救済の意図は乏しい。

憂鬱
3.5

憂鬱で思慮深い程度

📝 メモ

憂鬱の情感は明示されないが、老人像や季節の衰微(花の散る頃)と結びつき陰鬱さが漂う。

静寂
2.0

内なる平静の程度

📝 メモ

冷厳ではあるが内的な静謐というより侵入・伝播の動的性格が強い。

いたずら好き
0.5

いたずら好きで活発な程度

📝 メモ

悪戯的ではなく、制度的・儀礼的に対処される重い災厄神。

やさしい
0.5

やさしく親しみやすい程度

📝 メモ

病と災厄をもたらす悪神像で、親和性や情けはほぼ示されない。供饗で退くことはあるが優しさではない。

厳格
8.0

厳格で真面目な程度

📝 メモ

潔斎や境の作法の乱れを厳しく咎める存在として語られ、規範性が強い。

守護的
1.0

他者を守る傾向

📝 メモ

基本は加害者。結果的に作法を促す教訓的機能はあるが守護とはいえない。

神秘的
8.5

神秘的で不思議な程度

📝 メモ

不可視で夢兆・来訪者譚に現れ、季節や境界に関わる出現様式が秘儀的。姿形も固定されず神秘性が高い。

霊性の深さ
8.5

精神的境界の深さ

📝 メモ

宮廷儀礼から民間信仰、境界観・祓の思想と深く結びつき、霊的・民俗学的深度が高い。

🔮¡Diagnostica tu compatibilidad con Dios de las Epidemias ahora!

Analiza tu personalidad y valores para diagnosticar en detalle tu compatibilidad con este yōkai.
Gratis y fácil, resultados en pocos minutos.

🎯 Análisis de compatibilidad preciso📊 Informe detallado🎨 Visualización única de resultados
Hacer el test de compatibilidad gratis
⏱️ 3-5分💯 完全無料

¿Te gustó este yōkai?

Visita el santuario para encontrar tu yōkai guardián