
KappaEl espíritu fluvial del platillo – Kappa
KA-pa
Descripción detallada
«Kappa» no es, en realidad, el nombre de una sola criatura. Es un término colectivo: la palabra con la que todo Japón, cada región en su propia habla, ha llamado a los espíritus del agua que moran en ríos y estanques. En el sur de Kyushu es el Garappa; en Tōhoku, el Medochi; en Shikoku, el Enko; en Chūbu, el Kawaranbe; en Kinki, el Gataro; de nuevo en Kyushu, el Hyosube. De un lugar a otro el nombre y la forma cambian un poco, y se dice que pasan de ochenta. Algunos se acercan al mono, otros son peludos, otros van en bandadas. Pero todos comparten un mismo núcleo: viven junto al agua, llevan agua en el platillo de la cabeza y arrastran al fondo a personas y caballos. El kappa es, en suma, el nombre común de un vasto clan en el que se han reunido todos los espíritus del agua del país.
Es la lectura del folclore lo que reúne en uno solo estas innumerables variantes. Yanagita Kunio y Orikuchi Shinobu vieron en el kappa a un dios que antaño regía las aguas —una deidad del agua— degradado a yokai a medida que se apagaba su culto[1]. Que en las leyendas de komahiki el kappa siempre intente arrastrar un caballo o un buey hacia el agua podría ser el recuerdo de fiestas en que se ofrecían caballos y bueyes a una deidad del agua para implorar buenas cosechas. En el Kappa Komahiki Kō[2] (1948), Ishida Eiichirō comparó este vínculo entre el caballo y la deidad del agua con mitos de toda Eurasia. Precisamente por ser dios del agua, el kappa lleva el agua a los arrozales, concede peces y transmite hasta remedios de huesero, al tiempo que ahoga a las personas y les arranca el shirikodama. Sus dos caras, bendición y maldición, son el anverso y el reverso de una deidad del agua degradada.
Los rastros de la deidad del agua asoman incluso en el ciclo de las estaciones. Por todo el oeste de Japón se cuenta de buen grado que, en el equinoccio de otoño, el kappa sube a la montaña para volverse un yamawaro, y que en el equinoccio de primavera baja de nuevo al río para volver a ser kappa. El dios de los campos que desciende de los montes a las aldeas en primavera, el dios de la montaña que regresa a las cumbres en otoño: esa idea de ir y venir encaja exactamente con la alternancia entre el kappa y el yamawaro. Así, también las variantes del clan se enlazan entre sí como una sola tierra continua.
El clan tiene incluso su leyenda de caudillo. En el río Kuma, en Kyushu, pervive el relato de Kusenbō, un general kappa que habría cruzado desde el continente al frente de nueve mil de los suyos[3]. Habiendo atraído la cólera de Katō Kiyomasa, fue expulsado de la región, se trasladó al río Chikugo y pasó a ser uno de los servidores del santuario Suitengū, en Kurume. Que al kappa se lo imaginara no como un monstruo solitario, sino como un clan que enlaza río con río, se expresa con claridad en esta leyenda de patriarca.
Los lugares ligados al kappa salpican todo el país. En Tōno, en Iwate, hay una «poza de los kappa» (Kappa-buchi) donde se dice que aparecen, y en el templo Jōken-ji, en honor de un kappa que apagó un incendio con el agua de su platillo, se alzan «leones guardianes kappa» cuya cabeza tiene forma de platillo[4]. En el lago Ushiku, en Ibaraki, el pintor Ogawa Usen, que pintó kappa toda su vida, fue apodado «Usen el de los kappa», y Tanushimaru, en Fukuoka, se proclama «cuna del clan de los kappa». En el barrio de Kappabashi, en Tokio, una leyenda cuenta que los kappa del río Sumida acudían cada noche a ayudar a un comerciante que impulsaba obras de contención de aguas. Aún hoy se celebran fiestas del kappa en muchos lugares, y el kappa presta su nombre tanto a marcas de sake como a mascotas de ciudad, manteniéndose como el más querido de todos los yokai acuáticos de Japón.
Información de fuentes
種類全体の出典primary
物類称呼
著者: 越谷吾山
年代: 1775
出版社: (方言辞書)
種類全体の出典primary
本朝俗諺志
著者: 菊岡沾涼
年代: 1746
出版社: (江戸期の説話・俗信集)
種類全体の出典primary
河童駒引考
著者: 石田英一郎
年代: 1948
出版社: 筑摩書房
種類全体の出典primary
日本書紀
著者: 舎人親王ほか
年代: 720
出版社: (奈良時代の勅撰正史)
種類全体の出典primary
山島民譚集
著者: 柳田國男
種類全体の出典primary
西播怪談実記
著者: 春名忠成
年代: 1754
出版社: (怪談集)
種類全体の出典primary
水虎考略
著者: 古賀侗庵
年代: 1820
出版社: (考証・図入り)
種類全体の出典reference
遠野物語
著者: 柳田國男
年代: 1910
出版社: 聚精堂
種類全体の出典reference
和漢三才図会 (寺島良安 1712)
著者: 寺島良安
年代: 1712
出版社: 杏林堂
種類全体の出典primary
画図百鬼夜行
著者: 鳥山石燕
年代: 安永5年(1776年)
出版社: 国文学研究資料館国書データベース(東京藝術大学附属図書館所蔵)
種類全体の出典primary
百怪図巻
著者: 佐脇嵩之
年代: 元文2年(1737年)
出版社: 福岡市博物館(DNPアートコミュニケーションズ画像提供)
Personalidad
Curioso y apasionado del sumo, meticuloso hasta cumplir cada una de sus promesas. Carga la sombra de la travesura y del ahogamiento junto a los rastros persistentes de su pasado como deidad del agua.
Compatibilidad
Quienes aman el agua y unen la curiosidad a un firme sentido del deber
Habilidades y destrezas
Debilidades
Pierde su fuerza si el agua de su platillo se derrama o se seca / se la puede hacer derramar devolviéndole una reverencia profunda / detesta los pepinos y el blasón de la deidad de Gion
Inclusión en colección
Este yōkai está incluido en las siguientes colecciones:
診断評価
妖怪バウンダリー・タイプ指標
いたずら濃度
3.0high: 戯 low: 護
📝 メモ
悪戯、水難、尻子玉抜きが広く語られる
変化適応
2.0high: 化 low: 定
📝 メモ
山童への季節変化や地域ごとの姿の幅を持つ
夜話度
1.0high: 夜 low: 昼
📝 メモ
水辺の怪だが昼夜どちらにも語られる
情の深さ
2.0high: 縁 low: 境
📝 メモ
約束や詫び証文を守り人間社会と縁を結ぶ
結界強度
3.0high: 律 low: 流
📝 メモ
川、池、沼の水域を本拠にする代表的境界妖怪
表舞台圧
2.0high: 表 low: 影
📝 メモ
川辺で人馬に正面から関わり相撲も挑む
妖怪相性診断
喜び
8.0喜びと楽しさの程度
📝 メモ
相撲・川遊びを好み活発で楽しさを体現する
怒り
4.5怒りの激しさの程度
📝 メモ
怒ると危険だが基本は遊び好きで礼を尽くすため激怒は頻繁ではない
慈悲深い
6.0慈悲深さの程度
📝 メモ
治療・礼儀を重んじる逸話があるが、尻子玉など加害的側面が相殺
憂鬱
3.5憂鬱で思慮深い程度
📝 メモ
憂いより好奇心と遊びの性質が強い
静寂
5.0内なる平静の程度
📝 メモ
水辺の存在として静けさもあるが、活動的でいたずら好きな面が同程度にある
いたずら好き
9.0いたずら好きで活発な程度
📝 メモ
好奇心旺盛・いたずら好き・相撲好きと明確
やさしい
7.5やさしく親しみやすい程度
📝 メモ
親しみやすく約束を守る律儀さがある一方、水難や尻子玉伝承の危険面も残る
厳格
6.5厳格で真面目な程度
📝 メモ
約束は必ず守る律儀さや礼儀(お辞儀)に関する伝承から規範意識が高い
守護的
5.5他者を守る傾向
📝 メモ
人間との約束を守り助ける話もあるが、悪戯や引き込みの話も多く守護性は中程度
神秘的
6.5神秘的で不思議な程度
📝 メモ
水神性や皿・水操作など不思議性はあるが全国的で身近な妖怪のため神秘度は中高程度
霊性の深さ
6.5精神的境界の深さ
📝 メモ
水神としての側面や民間信仰対象だが、神霊的崇高さは高位神ほどではない
Yōkai similares
Yōkai con personalidad y características similares a El espíritu fluvial del platillo – Kappa
Yōkai opuestos
Yōkai con personalidad y características opuestas a El espíritu fluvial del platillo – Kappa
🔮¡Diagnostica tu compatibilidad con Kappa ahora!
Analiza tu personalidad y valores para diagnosticar en detalle tu compatibilidad con este yōkai.
Gratis y fácil, resultados en pocos minutos.
¿Te gustó este yōkai?
Visita el santuario para encontrar tu yōkai guardián





