Démons de l'Enfer de Tateyama Geôliers démoniaques des enfers du Mandala de Tateyama
Rare
立山地獄の獄卒(牛頭・馬頭)

Démons de l'Enfer de TateyamaGeôliers démoniaques des enfers du Mandala de Tateyama

たてやまじごくのおに

Oni / Monstres géants
🏞️ Les zones de fumerolles et les sources sulfureuses du Jigokudani de Tateyama, le Mikurigaike (Enfer du Lac de Sang) et le mont Tsurugi (Enfer de la Montagne aux Épées). À l'intérieur de l'imagerie infernale du Mandala de Tateyama.

Description détaillée

Plutôt que d'être un yokai indépendant et unique, les Démons de l'Enfer de Tateyama forment un ensemble constituant le monde souterrain tel qu'il est projeté sur la montagne sacrée de Tateyama. Le Mandala de Tateyama se compose de cinq éléments : la légende fondatrice, l'enfer, la Terre Pure, le chemin d'ascension ascétique et le rituel du Nunobashi Kanjō-e. Dans les scènes de l'enfer, ce sont ces démons qui attisent les chaudrons, poussent les morts sur la Montagne aux Épées et les noient dans le Lac de Sang[1]. Il est à noter que l'enfer de Tateyama n'était pas le simple fruit de l'imagination, mais se fondait sur le paysage réel de la Vallée de l'Enfer, avec ses fumerolles, ses sources sulfureuses et ses plaines volcaniques désolées[2]. Avec le Mikurigaike comme Enfer du Lac de Sang et le mont Tsurugi comme Enfer de la Montagne aux Épées, la nature visible a été directement transposée dans l'iconographie infernale, conférant aux Démons de l'Enfer de Tateyama un caractère bien réel en tant qu'habitants de ce paysage[2]. Les tournées de prédication etoki menées par les guides d'Ashikuraji ont prospéré à la fin de l'époque d'Edo sous le patronage du domaine de Kaga, propageant l'image de ces démons dans les villages de tout le pays par l'intermédiaire du mandala[3]. Les tortures infligées par les démons de l'enfer servent également à mettre en valeur le salut offert par Ubagami et le bouddha Amida, qui leur font pendant. La vision du monde souterrain dans la foi de Tateyama repose ainsi sur cette tension entre châtiment et salut.

Informations sur les sources

種類全体の出典
reference

あの世とこの世。地獄の山『立山』

著者: 環境省 中部地方環境事務所

年代: 2021.0

出版社: 環境省

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
reference

立山信仰史における芦峅寺衆徒の廻檀配札活動と立山曼荼羅

出版社: 富山県博物館協会

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

地獄谷(立山地獄)

出版社: ニッポン旅マガジン

信頼度: B
関連度:

種類全体の出典
reference

立山曼荼羅 絵解き解説

著者: 富山県[立山博物館]

出版社: 富山県[立山博物館]

信頼度: A
関連度:

Personnalité

Ils tourmentent les morts sans pitié, mais cette férocité sert aussi de moyen pour prêcher aux vivants la terreur de la damnation en enfer. Ce sont les exécuteurs du monde souterrain, d'une loyauté absolue envers les ordres du roi Enma.

Compatibilité

生前の行いを省みず奢る者と相性が悪く、罪を恐れ慎む者には牙を向けない。死と再生を主宰する姥尊とは、地獄(罰)と救済(慈)の対をなす。

Capacités et compétences

Exécuter les tortures de l'enfer, comme l'ébouillantage en chaudron et la Montagne aux Épées
Pousser les morts vers les différents endroits de l'enfer
Appliquer les jugements du roi Enma (Gozu et Mezu)
Manifester le monde souterrain dans un paysage volcanique réel

Faiblesses

Ils perdent leur pouvoir face à la compassion du bouddha Amida Nyorai et d'Ubagami, qui président au salut. Ils ne peuvent pas toucher ceux qui se repentent de leurs péchés, gravissent la montagne en pèlerinage et récitent le Nembutsu. Si la croyance en l'enfer vient à s'éteindre, ils disparaissent.

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Démons de l'Enfer de Tateyama maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise
📊 Rapport détaillé
🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien