Aburasumashi La voix du Kusazumigoe ── Aburasumashi
Rare
峠に潜む在地の声の怪

AburasumashiLa voix du Kusazumigoe ── Aburasumashi

あぶらすまし

Apparitions des montagnes et des champs
🏞️ Les cols de montagne de Sumoto, sur l'île d'Amakusa Shimoshima (Kusazumigoe). L'obscurité des forêts de feuillus à feuilles persistantes où poussent les camélias et les sasanquas.

Description détaillée

L'essence de l'Aburasumashi ne réside pas dans son « apparence », mais dans sa « réponse ». Dès l'instant où quelqu'un formule une rumeur sur le col, il réplique « J'apparais encore aujourd'hui » ── parler de lui équivaut à l'invoquer, c'est un yokai lié à la parole. L'imagerie du manteau de paille et de la tête de pomme de terre est une création ultérieure popularisée par Shigeru Mizuki ; la légende originelle d'Amakusa ne parlait que d'une voix et d'une présence.

En toile de fond, on retrouve le mode de vie des habitants d'Amakusa, qui pressaient l'huile « katashi » à partir de graines de camélia et de sasanqua. La théorie la plus répandue veut que les avertissements contre ceux qui volaient ou gaspillaient cette huile précieuse se soient cristallisés sous la forme d'une ombre portant une bouteille d'huile dans l'obscurité du col, partageant ainsi la même lignée que les yokai liés à l'huile comme Aburabo et Aburabozu à travers le pays. Bien que l'association de la statue de pierre anonyme de Kusazumigoe (Sumoto) à une « tombe » soit une réinterprétation moderne, elle constitue un excellent exemple de la mémoire locale s'incarnant dans des objets matériels.

Informations sur les sources

種類全体の出典
primary

天草島民俗誌

著者: 濱田隆一

年代: 1932

出版社: 郷土研究社

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

草隅越の油すまし (熊本県総合博物館ネットワーク)

著者: 熊本県総合博物館ネットワーク

年代: 現行

出版社: 熊本県総合博物館ネットワーク·ポータルサイト

信頼度: A
関連度:

種類全体の出典
primary

妖怪名彙

著者: 柳田國男

年代: 1938(民間伝承)・1956(妖怪談義所収)

出版社: 『民間伝承』第37号→『妖怪談義』

信頼度: B
関連度:

Personnalité

De nature taciturne, il profite de l'inattention ou des commérages des gens pour répondre soudainement. Plutôt que de causer du tort, il possède un tempérament calme et ironique, préférant donner des frissons pour faire connaître son existence.

Compatibilité

語りすぎる者·油断する者と相性がよく(その隙に現れる)、黙して歩く者には縁が薄い。同じ天草の磯女のように、人の不用意な言葉や所作に応じて現れる怪と響き合う。

Capacités et compétences

Possession de la parole ── Saisit la fin de la rumeur prononcée par quelqu'un pour y répondre immédiatement et apparaître sans forme
Manifestation par la présence ── Sans corps physique concret, il ne se manifeste que comme une voix, une odeur d'huile ou une présence
Domination du col ── Fait de la route du col de Kusazumigoe son territoire, attendant que les voyageurs baissent leur garde

Faiblesses

Il n'apparaît presque jamais aux voyageurs silencieux qui ne colportent pas de rumeurs. Dépourvu de forme concrète, son existence s'estompe si la foi ou les histoires à son sujet viennent à disparaître.

🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec Aburasumashi maintenant !

Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.

🎯 Analyse de compatibilité précise
📊 Rapport détaillé
🎨 Affichage unique des résultats
Passer le test de compatibilité gratuit
⏱️ 3-5分💯 完全無料

Vous avez aimé ce yōkai ?

Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien