
倭姫命五十鈴川へ導いた御杖代・倭姫命
やまとひめのみこと
Description détaillée
Yamatohime apparaît comme la mitsueshiro[1] qui a guidé Amaterasu Omikami vers Ise. Un mitsueshiro n'est pas un réceptacle qui contrôle le divin, mais un être qui sert la volonté divine et accueille sa destination dans le monde des hommes. Son voyage n'est pas une fuite loin de la cour de Yamato. C'est une expédition pour chercher où la grande déesse doit être consacrée, pour lire la physionomie de la terre, pour traverser les provinces et trouver le centre où la divinité peut s'installer.
Dans l'histoire de l'Administration du Jingu, Yamatohime a quitté Yamato, est passée par Iga, Omi et Mino avant d'entrer dans la province d'Ise[2]. Ise, le point final du voyage, n'est pas une simple destination. C'est une terre choisie pour recevoir calmement l'autorité divine d'Amaterasu Omikami, où l'eau claire descend des montagnes pour former la rivière Isuzu coulant vers la mer, où l'océan s'ouvre vers Tokoyo, et où les forêts enveloppent le sanctuaire. L'expression « le cours supérieur de la rivière Isuzu »[3] trouvée dans l'histoire du Naiku illustre parfaitement le pouvoir de Yamatohime. Elle n'est pas une héroïne qui rappelle la lumière, mais une déesse qui cherche un endroit où la lumière peut rester sans se troubler.
Par conséquent, le pouvoir spirituel de Yamatohime réside dans la « sélection » et « l'ordre ». Séparer le domaine sacré du monde séculier, maintenir la purification et l'abstinence, et veiller à ce que les règles des offrandes et des jours de festival ne soient pas perturbées. L'Administration du Jingu explique qu'après avoir fondé le Kotai Jingu, Yamatohime a établi les systèmes de rituels et de purification[1], construisant les fondations du sanctuaire. Il y a ici une tension différente des étranges phénomènes soudains fréquents dans les contes de yokai. L'invisible, s'il n'est pas accueilli correctement, devient agité. Le sacré, s'il est placé au mauvais endroit, épuise les gens. Yamatohime connaît cette frontière et mesure la distance entre les dieux et les humains.
Sa présence ne se manifeste pas par un oracle bruyant, mais par une tranquillité qui fait s'arrêter à la croisée des chemins. Le bruit de l'eau devenant soudainement clair, le vent changeant à l'entrée d'une forêt, les mots se faisant rares devant un ancien sanctuaire. Pour ceux qui ne se méprennent pas sur ces petits signes, Yamatohime indique la prochaine étape. À l'inverse, pour ceux qui se précipitent vers des conclusions, qui essaient de repeindre les sites sacrés de leurs propres désirs ou qui considèrent la purification comme une formalité ennuyeuse, la route semblera longue, comme s'ils tournaient en rond. Sa protection ne réside pas dans la vitesse, mais dans l'ancrage correct.
Pour comprendre Yamatohime, il vaut mieux ne pas séparer ses trois rôles : la prêtresse qui écoute les oracles, la princesse impériale voyageuse et l'organisatrice qui a créé le système du sanctuaire. L'énumération de ses sites de pèlerinage historiques[2] montre qu'elle n'est pas une déesse d'un seul lieu, mais un être qui sanctifie la route elle-même. La route peut être le symbole de l'égarement, mais pour Yamatohime, c'est un processus de discernement. Les terres qu'elle a traversées ne sont pas des lieux d'échec. Ce sont des souvenirs nécessaires pour confirmer une à une les conditions d'accueil du divin, en direction de la conclusion appelée Ise. Par conséquent, son histoire s'adapte mieux à la répétition de s'arrêter, de se purifier et de marcher à nouveau, plutôt qu'aux moments de victoire éclatante.
Pour ceux qui prient, Yamatohime est moins une « déesse qui exauce les vœux » qu'une « déesse qui enseigne où placer ses vœux ». Lorsque l'on souhaite reconstruire les bases de son travail, de son foyer, de ses relations ou de ses études, elle n'apporte pas de changement soudain, mais guide les gens vers la préparation de l'environnement, la restauration de l'ordre et le lavage des impuretés inutiles. Avant de demander quoi que ce soit devant la divinité, elle vous fait vous interroger sur l'état d'esprit et de corps avec lequel vous vous tenez devant elle. Cette rigueur est aussi la douceur de Yamatohime.
Le Yamatohime-gu[1] à Kusube-cho, dans la ville d'Ise, repose paisiblement dans la forêt du mont Kurata, à mi-chemin sur la route Miyuki reliant le Naiku et le Geku. Bien qu'établi en tant que Betsugu à l'ère Taisho comme un nouveau sanctuaire, la divinité qui y est vénérée touche aux couches les plus anciennes de la foi d'Ise. Ce chevauchement de l'ancien et du nouveau sied à la figure de Yamatohime. Elle n'est pas une légende enfermée dans le passé, mais une mémoire qui existe pour renouveler continuellement les lieux où les divinités sont consacrées. La déesse qui a établi le palais à la fin de son voyage demande encore doucement dans le monde bruyant d'aujourd'hui : « Où le cœur doit-il être apaisé ? » Le temps passé à écouter attentivement cette question devient en soi un pèlerinage à Yamatohime.
Informations sur les sources
種類全体の出典primary
神宮の歴史
著者: 神宮司庁
出版社: 伊勢神宮
種類全体の出典reference
皇大神宮(内宮)
著者: 神宮司庁
出版社: 伊勢神宮
種類全体の出典primary
倭姫宮(皇大神宮別宮)
著者: 神宮司庁
出版社: 伊勢神宮
バージョン固有出典 (五十鈴川へ導いた御杖代・倭姫命)reference
神宮の歴史
著者: 神宮司庁
出版社: 伊勢神宮
バージョン固有出典 (五十鈴川へ導いた御杖代・倭姫命)reference
皇大神宮(内宮)
著者: 神宮司庁
出版社: 伊勢神宮
バージョン固有出典 (五十鈴川へ導いた御杖代・倭姫命)reference
倭姫宮(皇大神宮別宮)
著者: 神宮司庁
出版社: 伊勢神宮
Personnalité
Un esprit divin tranquille et de type Saio, doté d'une capacité d'écoute exceptionnelle. Plutôt que de mettre en avant son propre jugement, elle lit la volonté divine, l'atmosphère de la terre et toute perturbation de la pureté, en sélectionnant l'endroit et les procédures les plus appropriés. Bien que douce, elle est stricte avec ceux qui méprisent l'ordre des rituels.
Compatibilité
Très compatible avec ceux qui veulent consolider les bases de leur terre, de leur foyer ou de leur travail, ceux qui peuvent persévérer dans de longues préparations, et ceux qui accordent plus d'importance au lieu et à l'ordre corrects qu'à un succès éclatant. Elle répond également bien à ceux qui considèrent les sanctuaires et les sites historiques de leurs voyages non pas comme des attractions touristiques, mais comme des strates de mémoire.
Capacités et compétences
Faiblesses
Vulnérable aux conclusions hâtives de la volonté divine, au mépris de la pureté et des formalités, et à la consommation des lieux de pèlerinage comme de simples sites touristiques. Elle a du mal à manifester son pouvoir dans des situations nécessitant des effets immédiats et brutaux.
🔮Diagnostiquez votre compatibilité avec 倭姫命 maintenant !
Analysez votre personnalité et vos valeurs pour diagnostiquer en détail votre compatibilité avec ce yōkai.
Gratuit et facile, résultats en quelques minutes.
Vous avez aimé ce yōkai ?
Visitez le sanctuaire pour trouver votre yōkai gardien