てんぐ (Tengu)
横川觉海坊被传为自平安末至镰仓初因护持佛法而转为天狗的异类。其本是受持真言法脉的高德僧人, 奔走调停山中纷争之际悟到俗理所不能守的边界, 遂化作长翼的护法者。高野山相传某夜堂内狂风骤起, 中门轰鸣, 门扉忽化作双翼破黑云飞去, 自此成其羽。觉海坊随山门出入而现, 于乱法者前起烈风, 以戒条一则当面示警。其形近鸦天狗, 面有清瘦老僧之影, 长鼻如山脊反翘。所披羽衣类法衣, 朱与墨层叠, 袖口如旧经卷边沿般散裂。手持类锡杖之羽团扇, 一振则纸背宿之梵字飞舞, 化为结界之绳奔走于地。言语不多, 然入耳若钟余韵, 久萦于胸, 迷途者常因其一语而止步。觉海坊守在人与山之法相触的边界, 即社寺之门, 参道之弯, 岭谷交会之处, 亦为两者的调停者。修行者若能保清净, 他自云间落下一片白羽, 以示行旅安稳; 若傲慢滋生, 参篭之灯即刻一晃, 寒风掠背。三度感此者, 非顺其导而下山, 即当解下僧衣还初心。又授名为“干制之教”的戒, 以拔除心中多余湿气为喻, 山中遂衍为晒豆储粮与洁持供物之术。虽无确证, 常被视作将山之严苛转化为日用智慧的象征。深夜雾积于谷时, 觉海坊率鸦影巡行, 其为其目与耳, 近惑于僧俗流言者而予以短讯。能正解者避离迷径, 误解者将三度绕回, 此谓“觉海之巡”。至第三次若能端正己心之曲, 则东方山脊发白, 道自通于正门。
沉毅, 不屈从妥协, 不容曲法, 必要时示威, 本性慈悲, 愿援迷途修行者, 寡言, 以行教人
与精进不怠者相合, 与能谦受教者相合, 与敬重山中戒律与法度者相合, 与贪图名利者不合, 与徒具僧形之伪者不合
評価スコアと信頼度を可視化
详细契合度测试可在下方查看
于傲慢充斥之地力量迟钝且结界变薄, 寺院钟声紊乱之处无法久留且在其静息前不现身