YOKAI.JP

逢魔時

おうまがとき

逢魔時

逢魔時

この子の魂が、あなたの言葉に応える

基本説明

逢魔時(おうまがとき)は、日が沈みきる前後の薄暗い夕暮れを、怪異に出会いやすい「悪い刻限」として名づけた言葉である。固有の姿や意志を持つ一体の妖怪ではなく、人の顔や遠くの物を見分けにくくなる昼夜の移り目そのものを指す。『精選版日本国語大辞典』は、暮れ方の薄暗い時刻、すなわち黄昏と定義する。「何時から何時まで」という固定時刻ではなく、日没時刻に従って季節と場所により移動する。江戸期に広く使われた不定時法も、夜明けと日暮れを基準に昼夜を分けていたため、逢魔時を一律に17~19時や18時と換算することはできない。[2]

読みと表記には複数の層がある。辞書には大禍時・大魔時・逢魔時・王莽時が並び、おおまがとき、おおまがどき、おうまがとき、おおまどき等の語形が記録される。「大きな禍の時」と理解する大禍時に加え、「が」を助詞、「ま」を魔と捉えたことで大魔時や「魔に逢う」逢魔時の表記が生じたと説明される。林羅山は昼を前漢、夜を後漢、その間の黄昏を王莽の新朝へ比べる「王莽時」説を記し、鳥山石燕も後にこの旧説を紹介した。いずれか一つが古代から固定した唯一の字というより、先にあった音へ災い・魔・歴史上の人物を重ねた異表記として見る方が史料に即している。[3]

黄昏時は夕暮れを広く指す中立的な語だが、逢魔時はそこへ災厄と怪異への警戒を重ねる点に特色がある。「誰そ彼」に由来する黄昏、「彼は誰」に由来するかわたれ時も、薄暗く相手を見定めにくい感覚を伝える。[4]ただし、かわたれ時は夜明けにも夕暮れにも用い、現在は特に明け方を指すことが多いため、逢魔時と完全に同じではない。[5]また、深夜の特定時刻である丑三つ時とも異なり、逢魔時の核心は「夜の最中」ではなく、昼から夜へ変わる短い境目にある。

民話・伝承

逢魔時を妖怪文化の中へはっきり位置づけた代表的な早期近世資料が、安永8年(1779)刊の鳥山石燕『今昔画図続百鬼』である。石燕は「黄昏をいふ。百魅の生ずる時なり」と記し、世間では子どもを外へ出すことを禁じる、と続けた。ここで描かれるのは、逢魔時という一体の怪物ではない。左端に沈む太陽、下方の人家と塔、その上空を覆う顔のある雲状の「百魅」を一画面に収め、明るい人間の時間が終わるにつれて、多様な怪異が姿を得る瞬間を図像化している。

「王莽時」の見立ては石燕より前に確認できる。林羅山『羅山林先生文集』巻65「随筆一」は、昼を前漢、夜を後漢、日気がすでに没して夜気がまだ生じない黄昏を、その間の王莽の新朝へ比べた。石燕はこの旧説を引き継ぎ、王莽が前漢の帝位を奪ったものの新朝は長続きせず後漢へ移ったため、昼夜の境を両漢の間へなぞらえたのだろうと説明する。これは語の唯一の歴史的起源を証明するものではなく、同じ音へ中国史を重ねた江戸知識人の見立てである。辞書が挙げる『柳多留』七(1772)の「おふま時」、『譬喩尽』(1786)の大禍時と合わせると、複数の語形と表記が並行していたことが分かる。[1]

柳田國男は昭和5年(1930)初出の「かはたれ時」で、黄昏の不安を超自然的な説明だけに還元せず、知覚と村の往来から考えた。麻の衣を着た人々は遠目に体つきを見定めにくく、足音を聞いても声を掛け合うまでは、知人もよそ者のように感じられたのではないかという。柳田にとって「誰そ彼」「彼は誰」は単なる風流な語源ではなく、薄明の中で接近する相手の正体を確かめる問いでもあった。鬼と旅人が近い不安をもって迎えられた、という彼の表現は、逢魔時が自然の暗さと社会的な警戒の双方から成り立つことを示す。

昭和11年(1936)初稿の「妖怪談義」では、柳田は夕方をオホマガドキ、ガマガドキと呼んで悪い刻限と認めた感覚を論じ、声掛けを人と異類の判別法へ結びつけた。廣田龍平の再検討によれば、柳田は佐賀で「モシ」を一度だけ言うと狐を疑われるため「モシモシ」と呼ぶ例、沖縄で三度呼ばれるまで返事をしない例を挙げる。加賀のガメ、能登の河獺、美濃と土佐の狸も、人なら言えるはずの応答を誤ることで正体を現すとされた。夕暮れや夜道の呼びかけは挨拶であると同時に、「自分は化け物ではない」と示す鑑札のような働きを持つ、というのが柳田の解釈である。

ただし、これらを「日本全国で逢魔時に同じ作法が行われた」と一括してはならない。廣田は、柳田が個々の地方例にこれといった出典を示さないまま議論を組み立てた点を指摘する。佐賀・沖縄の例は呼びかけの回数、加賀・能登・美濃・土佐の例は化けた動物の発音という別々の伝承であり、夜分一般を含む。ページでは柳田が比較した例として紹介し、石燕の小児外出禁制とも別の資料層に置く。[7]

このように、逢魔時は「夕方に必ず特定の妖怪が出る」という単純な設定ではない。江戸の画本では百魅が生ずる劇的な開幕となり、近代民俗学では顔と声によって人間を見分ける不安の時間として読み直された。現代の物語やゲームが魔物出現の合図として使う意味も、この二つの層を受け継いでいる。一方、暮れ六つを現代の18時へ固定する説明、古神道に単一起源を求める説明、事故や遭難をすべて逢魔時伝承へ結びつける説明には史料上の慎重さが必要である。

妖怪カード1

逢魔時 を様々な画風のカードで

カード一覧

徹底解説

この伝承像は、安永8年(1779)刊の鳥山石燕『今昔画図続百鬼』「逢魔時」を中心に組み立てる。逢魔時は一体の妖怪ではなく、妖怪たちが現れ始める時間の条件である。そのため、人格を与えて人を襲わせるのではなく、明るさが失われ、見慣れた景色と人の正体が急に不確かになる黄昏そのものとして扱う。

石燕の説明は短いが、定義、怪異、禁忌を一続きにする。「黄昏をいふ。百魅の生ずる時なり」とまず時刻を定め、その結果として「世俗小児を外にいだす事を禁む」と記す。夕暮れだから子どもを帰すという生活上の戒めと、百魅が生ずるという怪異の説明が、互いを補強する構造である。ただし、これは石燕が18世紀後半に記録した「世俗」の説明であり、古代から全国の家庭で同じ禁制が守られたとまでは言えない。

絵の下半には、人影のない家並みと寺院らしい塔が静まり、左端の大きな太陽が沈みかけている。上半では雲のような塊の中から、角のある顔、獣めいた顔、人とも鬼とも決められない顔が次々とのぞく。百魅は百体を数え上げた名簿ではなく、名も姿も定まらない多くの怪異の総称として見える。石燕は一体の怪物を中央へ置かず、空と町の境全体を妖怪の出現場面へ変えた。

詞書の後半は「王莽時」という異表記を持ち出す。林羅山が石燕以前に記した説では、昼が前漢、夜が後漢、両者の間の黄昏が王莽の新朝に当たる。石燕は、前漢を奪った王莽の王朝が短期間で終わり後漢へ移ったことを昼夜の境へ重ね、この旧説を語り直した。王莽その人が妖怪として出るわけではなく、「おうまがとき」という音を中国史上の王朝の境目で解く知的な見立てである。辞書が大禍時・大魔時・逢魔時・王莽時を併記することも、この語が災い、魔との遭遇、歴史的な間という複数の連想をまとってきたことを示す。

逢魔時の怖さは、暗闇そのものより、まだ見えるのに正しく見分けられない点にある。完全な夜なら灯火を用意するが、夕暮れには昼の感覚が残り、知人だと思った影がよそ者かもしれない。柳田國男「かはたれ時」は、衣服の輪郭から相手を判別しにくかった時代、人々は足音を聞き、声を掛け合うまで相手を確定できなかったのではないかと考えた。「誰そ彼」「彼は誰」という言葉は、この不確かさをそのまま問いの形にする。

柳田が「妖怪談義」で並べた各地の例では、声が人と異類の境界を測る。佐賀では一度の「モシ」では狐を疑い、沖縄では三度呼ばれるまで返事をしない。加賀のガメ、能登の河獺、美濃と土佐の狸は、人に化けても土地の言い方を正しく発音できず、応答のずれから正体を見破られるという。[7]ただし廣田龍平が注意するように、柳田は個々の例の出典を明示しておらず、すべてが同じ逢魔時習俗だったと断定はできない。ここでは薄暮とよそ者を結ぶ柳田の比較的解釈として位置づける。

この時刻に現代時計の固定値はない。江戸期の不定時法でも夜明けと日暮れが昼夜の区切りとなり、その位置は季節によって変化した。夏と冬、北と南、山間と平地では、薄明が訪れる時刻も長さも異なる。暮れ六つや酉の刻を現代の18時または17~19時へ置き換える表は目安にすぎず、逢魔時の本体は時計の数字ではなく、日中の視認性と社会の安心がほどけ始める短い移行にある。

したがって、この逢魔時を倒すことはできない。日暮れ前に帰る、連れと声を掛け合う、灯火で相手を確かめるという行動は、時間を消す魔法ではなく、不確かさを小さくする生活の知恵である。太陽が沈み、完全な夜になれば百魅の世界は続いても、「昼夜の間」としての逢魔時は終わる。石燕の百魅、柳田のよそ者、現代作品の魔物出現時刻を結ぶ核は、境目では見えるものの分類が揺らぐという一点にある。

妖怪設定

この区画は物語を楽しむための当サイト独自の設定です。史実・考証ではありません。

妖怪タイプ
伝統妖怪
レアリティ
珍しい
性格
固有の意志や人格を持たない。昼には見分けられた人と異類の境を曖昧にし、近づく者の正体を確かめようとする警戒心を呼び起こす不穏な時間である。
相性
日暮れを合図に帰路を急ぎ、同行者と声を掛け合い、正体の分からない呼びかけへ不用意に応じない者とは相性がよい。境目を侮って一人で踏み込む者には不安を増す。
能力・特技
日没前後の薄明で人の顔と正体の判別を難しくする百魅が生ずる刻として多様な怪異の出現条件になる見慣れた人とよそ者、人と異類の境を曖昧にする呼びかけと応答を正体確認の作法へ変える小児を外へ出さないという戒めを伴う昼から夜へ移る短い間だけ景色全体を不穏に変える
弱点
固有の肉体がないため、退治や調伏の対象ではない。日暮れ前の帰宅、同行者との声掛け、灯火による確認で危険を避けられ、薄明が終われば「逢魔時」という時刻そのものも過ぎ去る。
生息地
特定の山河や社に棲む存在ではなく、日の光が弱まり人の顔を見分けにくくなる夕暮れそのものに現れる。村里の道や家の戸口など、帰宅する者と外を行く者が交差する場所で意識される。

🔮妖怪相性診断

百魅の生ずる黄昏・逢魔時についてさらに詳しい情報や診断結果については、こちらをご覧ください。

出典・参考文献

7
  1. 精選版日本国語大辞典「大禍時」小学館(小学館(コトバンク)) [辞書・事典]大禍時・大魔時・逢魔時・王莽時の異表記、読み、語義、近世用例を収録する辞書項目。
  2. 日本の暦「中級第5問(櫓時計)解答」国立国会図書館(国立国会図書館) [公的機関資料]夜明けと日暮れを基準に昼夜を分け、季節で時間の長さが変わる江戸期の不定時法を解説する。
  3. 羅山林先生文集巻六十五「随筆一」林羅山(国立国会図書館デジタルコレクション(京都史蹟会編、1918), 寛文2年(1662)刊本系統) [古典文献]昼を前漢、夜を後漢、その間の黄昏を王莽の新朝へ比べる「王莽時」説を記す。
  4. かはたれ時柳田國男(初出『ごぎやう』第9巻第11号(青空文庫), 昭和5年(1930)) [民俗学資料]黄昏の地方語、人の姿を見分けにくい薄明、よそ者への警戒を論じた民俗学的随筆。
  5. 精選版日本国語大辞典「彼誰時」小学館(小学館(コトバンク)) [辞書・事典]かわたれ時が夜明け・夕暮れ双方の薄明を指し、現代では特に明け方に用いられることを示す辞書項目。
  6. 今昔画図続百鬼「逢魔時」鳥山石燕(江戸東京博物館所蔵・国文学研究資料館国書データベース, 安永8年(1779)) [古典文献]黄昏を「百魅の生ずる時」とし、小児を外へ出すことを禁じる世俗と王莽時の見立てを記した原典図像。
  7. 異人論が異人と出あうとき――動物=妖怪としての異人をアマゾニアに探る廣田龍平(『物語研究』22、215~229頁, 2022) [学術論文]柳田國男「妖怪談義」の黄昏・異人・応答例を再検討し、個別例の出典上の留保も指摘する。

このタイプの妖怪に興味がある?

妖怪診断で、あなたの性格に最も近い妖怪を発見しましょう

妖怪診断を始める

神社で今日の守護妖怪に出会う

おみくじを引くと、今日あなたを見守る妖怪が現れます。